Невеста по объявлению
Шрифт:
Великолепный контраст между строгим верхом и легким, летящим низом. Плотной, словно накрахмаленной основной тканью и воздушным тонким кружевом на подоле и рукавах.
– Вы сегодня чудесно выглядите, - говорит Захария, подтверждая то, что я вижу в зеркале.
Киваю горничной и выхожу в гостиную, в то же мгновение из своей комнаты показывается и герцог, в привычном черном костюме, в этот раз оттененном стального цвета рубашкой и уголком носового платка в кармане камзола. Вейн замирает в дверном проеме. Всего на секунду. Потом глаза его привычно вспыхивают, дважды меняя цвет: сначала из синего
Мой жених закрывает дверь в свою спальню и подходит ко мне.
– Как спалось, Дарьяна? – спрашивает.
А я стою, моргаю ресницами, только теперь вспомнив, ЧТО я молола ему ночью про стройку и подругу. Блин! Идиотка! Выдала себя с потрохами! Всматриваюсь в красивое мужское лицо, пытаясь понять, что меня ожидает в качестве расплаты за очередное вранье. И привычно натыкаюсь на совершенно отсутствующую мимику. Ладно… быть может, он не все понял, или невнимательно слушал. Мужчины ведь часто пропускают мимо ушей женскую болтовню…
– Неплохо спалось, - отвечаю. – Только мало.
– Ничего, сейчас император начнет читать нотации, отоспитесь, - герцог улыбается уголком рта и подставляет локоть. – Пойдемте, придворные, наверняка уже заждались спектакля.
Глава 20-2
В какой-то степени я надеялась, невзирая на слова герцога, что император будет проводить аудиенцию среди избранного количества действующих лиц, но когда мы вошли в тронный зал, стало понятно – мои надеждам сбыться не суждено.
Королевское сидение пустует, значит, мы пришли вовремя. Большинство вельмож при нашем появлении расходится в сторону, пропуская вперед, как Моисея воды моря. Таким образом мы оказываемся в первом ряду. Не очень хотелось, конечно, но нашего мнения никто не спрашивал. Самое интересное – ни барона, ни этой Сайи в зале я не вижу. Или их нет, или хорошо прячутся.
Император заходит в тронный зал решительным, размашистым шагом, громко вбивая каблуки сапог в мраморный пол. Все единой волной склоняются в поклоне и по сигналу специально обученного человека, поднимаются.
Его Величество усаживается на трон, хмуро осматривает присутствующих. На секунду задерживается на нашей паре и начинает прием. Ему постоянно подносят какие-то прошения. Один секретарь их зачитывает, после резолюции монарха второй секретарь пишет разрешение или отказ, третий секретарь подносит написанный документ императору, тот, бегло глянув текст, ставит свою печать и подписывает. И так сто раз по кругу.
Час проходит. Полтора. Чувствую, мои ноги просто жутко устали в туфлях на каблуке. Невзначай приваливаюсь к плечу герцога, который поняв все без лишних слов, переносит вес тела на ту сторону, куда я уперлась, поддерживая меня. Думаю, он бы и приобнял, но этикет не дозволяет подобных излишеств в присутствии монаршей особы.
Два часа император вымораживает свои подданных. А потом, внезапно обращает внимание на всех нас. И принимается выслушивать тех, кто стоит в зале. Еще час! Да чтоб тебя…
– Герцог Ридели!
Я едва из платья не выпрыгнула,
– Герцог, до меня дошли крайне неприятные слухи. И судя по тому, что я вижу, это отнюдь не слухи. Как вы объясните тот факт, что презрели запрет и встречались с бароном на магической дуэли? Вы же не могли не понимать, что нарушаете мою волю и закон?
– Да, Ваше Величество, я понимал, на что иду. В свое оправдание могу только сказать, что по-другому поступить не представлялось возможным. Не буду вас утомлять мелкими деталями, уверен, вы не хуже меня знаете с чего все началось.
– Я знаю. Но мне интересно послушать и вашу версию, прежде чем вынесу окончательное решение.
– Конечно, если на то ваша воля… Барон Франц Ле Гран вчера на балу имел наглость оскорбить мою невесту. Поскольку леди находится под моей защитой, я не мог позволить барону говорить подобные вещи в ее сторону. Вышеупомянутый вельможа не согласился принести свои извинения на месте, потому я был вынужден вызвать его на дуэль, чтобы хотя бы таким образом он понес ответственность за свою клевету.
– Вы так уверены в своей невесте, герцог? – задает провокационный вопрос император, окатив меня почти презрительным взглядом.
– Как в самом себе, - отвечает Вейн без колебаний, вызывая этими словами во мне какое-то теплое и почти радостное чувство единения с ним.
– Надо же… тогда я готов огласить свою волю.
Герцог возвращается ко мне и незаметно ободряюще чуть пожимает пальцы. Сразу же отпускает, но наши мизинцы все равно касаются друг друга, как два соучастника чего-то тайного. Я, наверное, даже улыбнулась бы, но поймав на себе вымораживающий взгляд императора, передумала.
– Герцог Ридели, вы нарушили мой запрет на дуэли, за это обязаны выплатить штраф в размере десяти тысяч золотых монет, - начинает Его Величество.
По залу проходит изумленный возглас, из чего я делаю вывод, что сумма очень большая, даже для местной знати. А тем временем император продолжает:
– И поскольку вы выразили абсолютное доверие своей невесте, думаю, это говорит о вашей готовности пойти дальше и покончить с помолвкой, совершив брачный ритуал. Таким образом вы оградите графиню от ненужных ухаживаний, как пока еще незамужнюю даму, и наконец-то вступите в лавы почтенных семейных лордов. Думаю, сегодняшний вечер вполне подойдет для ритуала. А чтобы ваша невеста лишний раз не волновалась о всяких мелочах, я пришлю ей личного портного, который создаст для церемонии платье, достойное императрицы.
– Кланяемся и уходим, - сквозь зубы говорит мне герцог.
Я послушно делаю то, что мне велели, и мы покидаем зал. Молчу всю дорогу, пока мы идем до апартаментов. А уж когда заходим, я спрашиваю то, что крутится на языке с момента последней фразы императора.
– Я сейчас не поняла… У нас что, вечером свадьба?!
Глава 21
– Да, - следует короткий ответ.
– Да? Да! А почему ты так спокоен? Ты же, вроде, не хотел связывать себя никаким союзом.