Невеста по объявлению
Шрифт:
Глава 22-1
– А вы откуда знаете о метке? – задает хороший вопрос император.
Барон на секунду затыкается, не зная, как соврать.
– Видел… случайно.
Угу, случайно. Когда распускал руки на балу и сорвал кружево, которым я прикрывала метку.
– Графиня? – обращается ко мне император, игнорируя, что я номинально я вообще-то уже герцогиня, жена герцога, так сказать. – У вас на запястье есть метка истинности?
– Да, есть, - отвечаю.
Смысл врать? Утром она еще была. Покрасневшая и жутко
– И, конечно, она указывает, что вы – истинная пара герцога, так ведь?
Император почти вынуждает меня соврать, уже открываю рот, но Вейн успевает первым.
– Конечно, у жены метка моей истинной пары. Разве может быть иначе? Или вы считаете я могу опуститься так низко, чтобы брать чужую…
– Нет, я так не считаю, - прерывает моего мужа император. Потом он поворачивается к барону. – Барон Франц Ле Гран, за клевету, недостойное поведение в отношении леди, принятие участия в дуэли и применение несанкционированной магии, лишаю вас титула, всех земель и родового замка! Вы и ваша семья должны в течении трех дней выехать за пределы столицы и в течении двух недель за границы империи. В противном случае, вас разрешено схватить и отправить на рудники. Вам ясно, барон?
Честно. Даже мне стало нехорошо, пока император говорил. На бывшего барона вообще страшно смотреть. Стоит, весь белый до синевы, дрожит. Падает на колени.
– Ваше императорское…
– Увести его! – император не дает даже слово сказать.
В полнейшей тишине два огромных стража уносят не стоящего на ногах, голосящего и рыдающего барона из зала. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть, как Сайя отреагирует на судьбу, постигшую ее соучастника, но успеваю увидеть только затылок графини, поспешно прячущейся в рядах гостей. Ну-ну… не думаю, что император забудет ее участие в нашей свадебной церемонии.
– Есть еще желающие осквернить ритуал? – голос Его Величества звучит почти угрожающе. И ответом ему служит молчание. По вполне понятной причине. – Тогда прошу всех проследовать в большую гостиную, где нас ждут угощения и бал в честь герцога и герцогини Ридели!
Муж подает мне руку, и мы выходим сразу после императора. За столом у нас места в центре, Его Величество сидит отдельно. Незнакомые мне люди говорят поздравления, тосты, едят и пьют. Я чувствую себя слишком уставшей после бессонной ночи и волнительного дня, чтобы хоть что-то жевать. В основном пью. И пропускаю мимо ушей почти все. Даже какую-то торжественную речь императора.
Поэтому с удивлением смотрю, когда Вейн встает и подает мне руку. Поднимаюсь с насиженного места и тихонько, чтобы слышал только муж, спрашиваю:
– А что мы должны делать?
Герцог усмехается, чуть сжав мои пальцы своими и отвечает:
– Исполнить супружеский долг.
– Что-что сделать? – переспрашиваю, обращая внимания, что и император, и гости – все встали и выжидательно на нас смотрят. – Надеюсь не прямо здесь?!
Глава 22-2
–
– Кхм… я очень уважаю обычаи аборигенов этого мира, но даже и не подумаю… - начинаю я говорить, но меня перебивают.
– Не волнуйся, я поведу. Ты просто расслабься, чтобы со стороны не выглядело, будто я таскаю за собой бревно.
Ха! Тоже мне столяр нашелся. Папа Карло, блин! Уже открываю рот, чтобы высказаться, и внезапно понимаю, что меня каким-то образом вытащили на середину зала и собираются танцевать! Танцевать, ёлки! А я уже себе напридумала! Идиотка! Поправочка. Озабоченная идиотка!
– Это ты что-то сильно расслабилась, - усмехается герцог, прижимая к себе и готовясь сделать первое па.
Он вообще в этот вечер просто лучится довольством. Столько улыбок, как сегодня, я от него за все время нашего знакомства не видела. Начинается мелодия, и мы плывем по залу. В очередной раз поражаюсь, как легко танцевать с тем, кто умеет вести. Мне ничего не приходится делать – просто расслабиться и довериться опытному партнеру.
Герцог умудряется делать вместе со мной даже весьма сложные танцевальные па. Кружить меня, притягивать, снова отходить и наклонять почти горизонтально полу. Когда мы заканчиваем, нас даже одаривают жиденькими аплодисментами. Учитывая собравшуюся публику, которую больше интересует то, что у них на тарелке, чем сам повод, по которому их собрали, считаю – это успех!
– Думаю, нам пора проводить молодую пару в их апартаменты, - дает команду император, едва мы заканчиваем с танцем.
Мы все выходим в коридор. Впереди Его Величество, за ним мы с Вейном, позади – все остальные. Обращаю внимание, что герцог как-то странно идет. Словно немного неуверенно. Вскидываю на него глаза, но лицо мужа как обычно спокойно и без эмоций. Может, показалось?
Доходим до наших комнат, но император не останавливается. Открывает дверь и прямой дорогой топает в спальню герцога. Понятное дело, все идут за ним.
Всей толпой заходим в спальню. Император останавливается и выжидательно смотрит на нас.
– Надеюсь, вы понимаете, герцог, нам нужна уверенность, что данная девушка теперь принадлежит вам не только на бумаге.
– Ваше Величество, - герцог делает поклон, - я очень ценю ваше хорошее отношение к нашему роду и вашу искреннюю заботу, но уверен, простыни завтра утром будет достаточно в качестве доказательства, что брак консумирован. Пощадите мою невесту, не ввергайте ее в еще большее смущение, чем сейчас.
Я поспешно опускаю низко голову и тереблю платье пальцами, являя миру и императору жутко стыдливую девушку. Не думаю, что Его Величество полнейший дурак, чтобы поверить, но видимость мы создали, надеясь на его добрую волю. В конце концов, деспотичным самодуром он себя до сих пор не проявлял.
– Хорошо, - соглашается император, спустя довольно продолжительную паузу, во время которой я уже начинаю думать, что нам не повезет. – Герцог, жду вас завтра сразу после завтрака у меня в приемной.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
