Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон!
Шрифт:

Но он сказал правду дважды. Во-первых, я действительно не была Сюзанной Бизар, и каким-то образом сейчас он это ясно видел. Похоже, его светлость по части магии не сильно уступал Орвину Даркину. А во-вторых...

Я – не Дайнари. Может, когда-то давно моя душа и была душой Дайнари, но даже погружаясь в ее воспоминания, глядя на прошлое ее глазами, я все равно оставалась собой – Сусанной Бузининой. Были моменты, когда я боялась, как бы мне не запутаться, где я, а где она, но в итоге этого никогда не происходило. Я и Дайнари, если подумать... слишком разные.

– Предположу, что Сюзанна Бизар мертва, -

произнес герцог.

– Но... – бормотала, растерянно глядя на меня, Ойвиа. – Как же?..

Воспользовавшись ее растерянностью, я отряхнула с платья остатки мраморной крошки и произнесла с легкой досадой.

– А что вас удивляет, уважаемая? Вы-то тоже, как я погляжу, не Ойвиа Лантини. Внезапно. И не вы ли, если задаться вопросом, убили Сюзанну Бизар? А если точнее – утопили. В пруду возле гостиницы, где невесты ожидали отправления на остров Кархен.

Невеста-плакса вздрогнула и настороженно покосилась на его светлость.

– Когда ты стала странствующей душой, Лисайа? – спросил он, печально глядя на Ойвию Лантини.

Та нахмурилась, упрямо отвернулась от герцога, словно не собиралась ему отвечать, вместо этого посмотрела на меня и, вскинув подбородок, заявила почти с вызовом.

– Да. Я убила Ойвию Лантини, чтобы занять ее тело. В этот замок Ойвиа Лантини никогда не прибывала.

Я хмыкнула.

– Ты притворялась ею?

Ойвия... нет, Лисайа, с досадой поморщилась.

– Я заранее узнала все о характере и привычках этой девочки. Поддерживать образ столь слабого и трусливого создания было сложно.

– Что вы, что вы, соэлла, – изобразив искренне восхищение, заявила я. – Вы гениальная актриса.

Лисайа не оценила мой комплемент. Ее глаза яростно сузились, губы сложились в тонкую линию.

– Это твоя вина. По твоей вине я стал той, кто есть!

Мои глаза невольно округлились. О ком она сейчас говорит? О Дайнари? Или обо мне?

– Простите?

– Не понимаешь? – ядовито усмехнулась она. – Все из-за того, что произошло в день пожара. Я должна была умереть. Такой была уготовленная мне судьба. Но ты все изменила. Думаешь, в тот день спасла мне жизнь? Как бы не так!

О. Значит, все-таки она говорит обо мне, поняла я. В день гибели Равели не Дайнари – я вытащила ее из огня. И в чем же она меня обвиняет? Спасши ее, я поступила плохо?

– Ты использовала сферу времени, - сказала Лисайа. – Остановив время, ты вытащила меня из огня и перенесла в другое место. Думаешь, судьбу так легко изменить? Ты ничего не знаешь о магии, верно? Это невозможно. Когда время возобновило свой ход, мое тело вернулось на место, а я стояла там, где ты меня оставила, и наблюдала за тем, как огонь убивает меня. Я видела собственную смерть. А в итоге стала душой, обреченной существовать вне времени – вот, что ты сделала! Из-за тебя я навсегда застряла в том дне, когда Равель сгорел в пожаре! – Лисайа сжала руки в кулаки, зажмурила с силой глаза и закричала с яростью: - В том дне, когда Реол бросил меня одну погибать в огне, чтобы уйти к тебе!

Раскрыв глаза, Лисайа отдышалась и добавила:

– Вмешавшись в мою судьбу в тот миг, когда времени не существовало, ты добилась лишь того, что разделила мое тело и душу.

– Прости, Лисайа.

Нет, это сказала не я. Тихо и виновато эти слова произнес Реол Кархейский. В

отличие от него, у меня не было слов. Что ж, она права – я ничего не знала о магии. И похоже, вмешавшись, действительно сделала только хуже.

«Не делай добро, когда не просят, Сусанка, будет тебе урок на будущее, - сказала я себе и тотчас добавила: - Если, конечно, у меня есть будущее».

Лисайа подняла глаза на его светлость и вдруг улыбнулась:

– Не волнуйся. Ты уже вернул мне долг, Реол. Трижды. Этот раз должен был быть четвертым.

Я видела, как помрачнел герцог. О. Похоже, он знает, о чем она говорит. Или нет... скорее, только что понял. Однако я тоже хочу понять. Слова «этот раз должен был быть четвертым» мне особенно сильно не понравились.

– Этот раз? – спросила я вслух.

Лисайа с улыбкой триумфа на по-детски пухлых губах Ойвии Лантини, сказала:

– Далия Арлин, Аурелия Олис, Лавиния Ранмар – так звали трех герцогинь Кархейских. – Она театрально и многозначительно шевельнула бровями. – Однако ни одна из этих благородных девиц не ступала на этот остров.

Отведя взгляд от меня, будто потеряв ко мне всякий интерес, Лисайа повернулась к его светлости:

– Все это время с тобой была я, Реол, - глядя на герцога взглядом с поволокой, протянула она. – Твоей первой женой, твоей второй женой, третьей женой – это всегда была я.

Я видела, как его светлость закрыл глаза и издал тяжелый вздох.

– Мне приходилось притворяться, чтобы не выдать себя, - брови Ойвии Лантини вытянулись домиком, - чтобы походить на тех, чьи тела я крала, но это всегда была я. Все три девицы погибли по пути на Герцогский отбор, а я занимала их место, а потом снова и снова избавлялась от других невест – от тех, которые не погибали сами во время испытаний, - чтобы быть с тобой. Потому что так должно было быть с самого начала. Помнишь? – она мечтательно улыбнулась. – Еще будучи девочкой я узнала, что ты будешь моим мужем. Мой отец, величайший маг, благоволил к тебе. Когда мы были детьми, он проводил с тобой больше времени, чем со мной, его единственной дочерью. Ты был важнее для него, чем я. Ты был особенным. Поэтому я мечтала о том, чтобы стать твоей женой. И ты всегда был добр ко мне, правда? Но все изменилось, когда появилась она – Дайнари Бизар. Единственная ученица Орвина Даркина. И тогда ты перестал смотреть на меня. С тех самых пор ты стал смотреть только на нее. – Лицо Ойвии Лантини исказилось от обиды. – Я просто хотела получить то, что с самого начала было моим! Тебя!

Его светлость стоял белый, как мел. Своего лица я не видела, но услышанное буквально лишило меня дара речи. Я вспомнила о Бертине – Альбертине Ранмар, - которая приехала сюда со мной в качестве компаньонки, чтобы узнать, что случилось с ее дочерью. Почему, выиграв отбор, Лавиния все равно умерла... Но оказывается, что Лавиния Ранмар, как и две предыдущих супруги его светлости, даже не прибывали на этот остров. Все они умерли раньше! Были убиты – душой-призраком Лисайи Даркин.

Да, невесты гибли во время испытаний, я сама была тому свидетельницей. Но у некоторых из них был шанс выжить... Если бы не Лисайа Даркин. Могущественная магичка, дочь Орвина Даркина, невеста Реола Кархейского, душа, которая из-за того, что я решила спасти ей жизнь, оказалась привязана к прошлому.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5