Невольная странница
Шрифт:
– Здесь слишком много места для меня одной, – сказала она тихо.
Сердце Джерарда сжалось. Он боялся напугать её, не знал, как вести себя. В голове было только желание как следует выпороть её, когда он мчался на встречу, потом был страх, а когда он нашел её в той комнате, наступило опустошение. Как легко он мог потерять её и сейчас хотел только защищать. Он боялся, что она разозлится, обвинит его в своих бедах. Потому что он уж точно винил себя. Но он не ожидал, что она предложит ему вместе принять ванну.
Быстро раздевшись, он забрался в воду и сел напротив Джозефины.
–
Джо покачала головой и молча уставилась в воду.
– Иди ко мне, – Джерард протянул к ней руки и притянул в свои объятия. Он нежно обнимал Джо, шептал на ухо ласковые слова, осторожно проводя по телку губкой. Пытаясь избавить её хотя бы немного от пережитого ужаса. Сам он видел гораздо более страшные вещи на поле брани, но она не должна была столкнуться с такой жестокостью, никогда. Он вымыл её волосы и вынес из воды. Закутав в груду свежей одежды, он усадил Джозефину у камина. Пока она молча сидела, глядя в огонь и отщипывая по маленькому кусочку от куропатки, Джерард и сам закончил мыться.
Подойдя к Джо он поднял её и усадил к себе на колени.
Глава 23
– Джо, прости меня. Я не должен был оставлять тебя одну. Не знаю, сколько раз потребуется повторить, чтобы искупить вину.
– Я сама виновата, – хрипло отозвалась она.
– Нет, так не должно было произойти, – сказал он, уткнувшись во влажные пряди на её затылке.
– Со мной все будет в порядке. Эти женщины вымещали на мне свою злобу, прикрывая это праведным делом. Я не первая и далеко не последняя, кого постигает подобная участь.
– Что там произошло?
Джозефина молча повернулась в его объятиях, положив голову на его плечо. Джерард обнял её, баюкая, словно ребенка. Джо слушала мерное биение его сердца, греясь в тепле рук. Она так часто представляла, что он придет за ней, избавит от боли. Она не хотела, чтобы он узнал, как её подвязывали за запястья к крюку, торчащему из потолка и били розгами, пока те не сломаются или «палач» не устанет. Или клали руки на стол и заставляли признаваться в грехопадении, покаяться, при этом ударяя по пальцам. Джо ответила уже после многих дней таких «разговоров»: – Признаю, это было так чертовски приятно, что хотелось еще и еще. Советую и вам попробовать, старые клуши.
Вслед за этим последовал удар по лицу, из-за которого она теперь могла видеть только одним глазом. Джо осторожно коснулась кончиками пальцев синяка на лице.
Она оставалась в маленькой холодной комнатке одна и тогда могла дать волю тихим, беззвучным слезам, поскольку была уверена, что под дверью кто-нибудь оставался послушать. Она часто представляла, что Джерард придет за ней, вырвет из злобных лап, в лучших традициях средневековых баллад. Но он не появлялся и Джо уже начала сомневаться, придет ли он за ней. Откуда ему знать, где она? Ушла ли она по своей воле? Он повторял, что готов принять любое её решение. Что, если он принял её отсутствие
– Знаешь, я получила это, когда сказала им, что секс – это прекрасно. И посоветовала им тоже попробовать.
– Что ты им посоветовала?
– Согрешить, – усмехнулась Джо.
Она затряслась в руках Джерарда от того, что он едва сдерживал смех, который все же нашел выход.
– Джозефина Фокс, ты сильнее любого знакомого мне человека, будь то мужчина или женщина. Это восхищает в тебе и не перестает удивлять, день за днем, – он наклонился и осторожно коснулся её губ своими. – Тебе нужно поспать, чтобы набраться сил.
Он отнес её на постель и заботливо уложил, укрыв одеялом. Сам же сел рядом, держа её за руку. Нужно было решить еще один вопрос. Спустя пару часов в дверь постучали. Когда Джерард открыл дверь, на пороге оказался человек в черной одежде.
– Все готово? – коротко спросил Джерард.
– Да, как Вы и велели.
Джерард подошел к спящей девушке. Она будет против, в этом он не сомневался. Он пойдет на любые ухищрения, потому что знает, силой от неё этого не добиться, да он и не смог бы причинить ей боль. Пусть она разозлится, но у него будет впереди вся жизнь, чтобы просить прощения.
Он отвел смоляную прядь со лба, едва коснувшись кожи, но этого было достаточно, чтобы почувствовать, какая она горячая. Джерард приложил ладонь, чтобы удостовериться – Джозефина словно горела изнутри.
– Черт! – вырвалось у него. – Нет, ты не можешь. Джо! – потряс он её, пытаясь привести в чувство, но она не открыла глаза.
– Опыт подсказывает мне, что нужно сделать кровопускание, – подошел к нему священник.
– Нет. Делай свое дело и не мешай.
– Вы уверены? Как же получить согласие дамы? – священник поморщился при этих словах. Определенно, под его стандарты представления о дамах, не подходила невероятно худая женщина, покрытая синяками и ссадинами, к тому же с фингалом на половину лица.
– Да! Она носит моего ребенка, – солгал Джерард. – Он не должен родиться вне брака.
– Или умереть, – резюмировал священнослужитель.
Джерард развернулся и опалил того гневным взглядом.
– Лучше тебе заняться делом, иначе почувствуешь, каково вылететь из окна, – процедил он.
В ответ ничего не последовало. Мужчина в рясе открыл молитвенник, встал у изголовья кровати и начал.
Джерард держал руку Джо, пока священник не закончил говорить.
– У Вас есть кольцо?
– Да, – Джерард достал из кармана золотое кольцо с рубином и надел его на палец Джозефины.
– Мне все же нужно согласие обеих сторон.
– Получишь его позже.
Священник молча посмотрел на довольно странную пару и вышел. К нему обращались разные люди, бывало даже, что девушка уже была на сносях и ребенок готов был появиться на свет в любой момент. Но эти двое запомнятся на долго.
– Джо, помоги мне. Ты знаешь, что нужно делать, – прошептал Джерард ей на ухо, положив холодную влажную ткань ей на лоб. Едва слышное: «Пить» слетело с её губ.