Новые приключения во времена Людовика XIII
Шрифт:
– Нет?!
– Да где же твоя известная всем проницательность, а? Ты разве можешь представить нас вместе? Я и граф де Силлек!? Фи! Ничего нелепее никогда не слыхала, Изабелла!
– О, боже!
– Я совсем его не понимаю, а, если говорить совсем уж честно, я его боюсь невероятно, до дрожи в коленках! Г-н граф не смотрит на меня, и, слава богу, потому что рядом с ним у меня все - время появляется такое чувство, будто я сказала что- то глупое или чересчур громко смеюсь!
Изабелла испугалась еще больше в этот момент,
– Значит, это не он!
– вскричала она, не сдержавшись.
– О, слава богу!
Джулия застыла с поднятым к волосам гребнем.
– Я говорила тебе о шевалье де Арамисец, - осторожно сообщила она.
– А почему ты подумала о г-не де Силлек? О нем у меня и мысли не было!
Странно оживленное лицо Изабеллы залилось пунцовой краской.
– Это совсем не то, что ты думаешь…, - пробормотала она застенчиво, поспешно отводя взор.
– Это вовсе не так! Я не хотела тебе говорить!
– Постой! Ты что же, покраснела?! Да, да, покраснела, не отворачивайся! Я же вижу! Но ты же никогда не краснеешь, если только ты не задета до глубины души!
– О, нет!
– Так… Обожди-ка, дай сообразить! Почему это ты решила, что я говорю о де Силлек? Как тебе это вообще могло прийти в голову? Но ты заговорила г-не графе… Ты что, думала о нем?!
Изабелла от смущения не знала, что говорить и что делать, но отпираться после слов настойчивой подруги было бессмысленно.
– Я, наверно, сейчас ужасно выгляжу!? И я не знаю, что тебе сказать! Жули, он - необычайный человек, правда!?
Маркиза во все глаза рассматривала Изабеллу, внезапно забыв о своих собственных бедах.
– Что ты так странно глядишь на меня, а, Жули?
– спросила Изабелла чуточку лукаво. Признавшись в своей самой страшной тайне, она, как ни странно, вновь стала самой собой.
– Со мной разве что- то не так?
– Ого!
– произнесла Жули чуть ли не потрясенно.
– Вот ты какая, когда любишь!
– Нет, не говори так!
– Ты любишь графа де Силлек, Изабелла, не отпирайся!
– Ты не права!
– Изабелла, милая, ты же всегда честна с собой - он чем- то сильно задел тебя, верно? Боже, да я тебя никогда не видела такой!
– Какой же?
– Необыкновенной, смущенной, великолепной, иступленной! Ты обычно другая! Нет, такая же, когда говоришь о своих трубадурах!
– Джулия, не смущай меня! Я не привыкла говорить о себе…
– Ах, Изабелла, успокойся, меня отнюдь не привлекает г-н де Силлек!
– Как хорошо!
– В общем-то, я не удивлена, что он, как человек благородный и самоотверженный, заинтересовал тебя, хотя граф, похоже, очень строг к окружающим да и, наверно, к себе! Мне же по душе люди более понятные - вот, например, г-н де Арамисец! Пусть он немного ироничен и слегка насмешлив, но по нему сразу видно, что я ему нравлюсь! Но полюбит ли он меня, вот что
– Я вот что скажу тебе, - взяв подругу за руки, провозгласила Изабелла весело.
– Если г-н де Арамисец полюбит, то только тебя!
– А если - не меня?
Изабелла указала на отражение подруги в зеркале, в серебряной глубине которого отражались сияющие голубые глаза маркизы, и негодующе воскликнула:
– Не тебя?! Ты с ума сошла! Посмотри на себя! Ты невероятно красива, и ты вскружила ему голову!
– Я так на это надеюсь!
– И, прошу тебя, расскажи, наконец, мне все подробности вашей встречи!
– А ты - подробности твоего знакомства с г-ми де Батц и де Силлек!
– Гм.. Но ты - первая!
В то время как происходил этот занимательный разговор, в комнате рядом четыре друга готовились к ужину, но только Исаак де Порто наблюдал за слуг¬ой, накрывающим на стол.
– Паштет с трюфелями,- бормотал он, загибая пальцы.- Индейка с репой и маслинами, отличное сало с лучком, утка с каштанами, почки с латуком, зеленая фасоль… Персики. Виноград. Чудесно, господа! Великолепный ужин, черт возьми.
– Пора идти приглашать дам к столу, г-да!- напомнил всем де Батц.
– Анри, составьте мне компанию, прошу вас! Вы предложите руку г-же дю Трамбле.
– Да, да, Анри, позовите ее за меня!
– подхватил де Порто горячо.- Я и сам хотел пригласить госпожу графиню, но я должен остаться проследить за этим плутом, что ставит на стол провизию. Мне сдается, что он половину того, что мы заказали, и не думал нам принести!
– Я так вам благодарен, де Батц, за ваше предложение!
– иронично заметил задетый за живое де Арамисец.
– Но я уж лучше останусь здесь, чтоб не помешать вам пригласить маркизу де ла Шпоро!
– Но вы мне не помешаете, Анри!
– Нет, нет, идите!
– Я скоро!- и де Батц вышел.
– Ах, как я люблю наших спутниц! Обе они чудесны, не правда ли!? восторженно воскликнул де Порто.- Я уверен, меня поддержит каждый!
– Особенно де Батц!
– заметил де Арамисец дрожащим от ярости голосом.
– А что здесь удивительного?
– Да уж, де Порто, удивительного здесь мало!
– Де Арамисец, я вас не понимаю! Почему бы де Батц не восхищаться г-жой де Трамбле и г-жой де ла Шпоро?
– Действительно?!
– Ваша ирония непонятна, черт возьми! Хочется мне или де Батц ухаживать за столь милыми дамами, что здесь плохого?!
– О, разумеется!
– Де Арамисец, тысяча чертей, да вы еле сдерживаетесь!
– Какая наблюдательность!
– Г-да, они сейчас будут здесь,- вмешался де Силлек.
– Исаак, откупоривайте бургундское.
– Да, да, Исаак, займитесь этим!- посоветовал де Арамисец резко.- Только потом оставьте нам хоть пинту этого вина!
– Что вы злитесь, Анри!? Я на вашем месте с таким настроением сегодня к дамам не подходил бы!