О природе человека
Шрифт:
Так как мы многократно упоминали о выборе и о том, что в нашей власти [800] , то необходимо поговорить и относительно выбора.
ГЛАВА XXXIII
О ВЫБОРЕ [801]
Итак, что такое выбор? Может быть, то же, что произвольное, так как все, происходящее по выбору, произвольно? Однако — не наоборот, что было бы, если бы произвольное и выбор были тождественны. Между тем, мы находим, что произвольное гораздо шире. Действительно, всякий выбор произволен, но не все произвольное (бывает) по выбору. Так, и дети, и бессловесные животные действуют произвольно, но, конечно, не по выбору; и то, что мы совершаем под влиянием раздражения, не обдумав заранее [802] , делаем произвольно, однако, конечно, не по выбору. Даже когда к нам внезапно пришел друг, мы радуемся добровольно, но, конечно, не по свободному выбору. И тот, кто неожиданно нашел сокровище, добровольно натолкнулся на находку, но не по выбору [803] . Из всего этого следует, что добровольное и выбор — не одно и то же [804] .
800
Лат. Ant. — «что в нас положено» (in nobis est situm).
801
Общее заглавие. « " — De electione. У Con. начинается. 4–я глава 5–й книги: «De electione, quid fit, et quorum». В M. 1 эта глава приписывается Марку Ефесскому.
802
У пер.: наперед — ред.
803
Ср. то же у Дамаскина, ibid. стр. 104—105. Начало этой главы, как и все вообще основные мысли ее, заимствованы Немесием у Aristotle Ethic. Nicomach. III, 4 (pag. 37 по изд. 1597 г. Guil. Laemar. Operum Aristotelis tom. II).
804
Буквально: «что добровольное не тождественно с выбором».
Но может быть выбор есть желание? Нет, не то. Желание , ведь, разделяется на три (вида): на вожделение, гнев и хотение [805] .
805
См.: Aristotle De anima II, 3.
806
Т.е. (подразумевается) сходятся с ними, имеют общее.
807
Т.е., по чувственному пожеланию (вожделению) и гневу.
808
В лат. добавлено: altera cum altera; т. е., между выбором и вожделением как тождественными актами не могло бы быть никакого антагонизма. — Ср. И. Филопона, который на основании воззрений Немесия много говорит о выборе и его нравственном значении. Прежде всего, Филопон берет (у пер.: усвояет — ред.) мысль Немесия о том, что выбор противодействует страсти. Зло, говорит он, не субстанциально, а является результатом «злоупотребления физическими силами {энергиями), происходящего » (I. Philopon De opificio mundi, ed. by Reichard., pag. 301, 15—18 sqq.). Но и выбор сам по себе не есть зло, потому что он может служить и «причиной (началом) добра, избирая добродетель, благочестие, раскаяние во грехах и очищение души через подвиги (аскетизм — )» — ibid., pag. 302, 19—22 sqq. С другой стороны, Бог все сотворил добрым; а зло появилось («присоединилось») по нашему выбору (р. 300, 4—5). Истинное назначение выбора — в свободно благочестивой жизни и деятельности ( ' ), уподоблении Богу. В ЭТОМ И СОСТОИТ подобие Божие в человеке (догматический вывод): ibid., pag. 241, 7 и 242, 9.
809
Ср. Aristotle Ethic. Nicomach. III, 4. См. предыдущее примечание.
810
Буквально: «выбрать же быть здоровым никто не сказал бы» (т. е., не мог бы).
811
Буквально: «говорят о желании (буквально: хотении) обогатиться, но не говорят о выборе обогатиться».
812
Т.е.. выбор всегда имеет в виду средства для достижения цели. Хотение само по себе, по Немесию, не соединяется с представлением средств для достижения известной цели. Таковым на языке современной психологии является желание, потому что хотение, по учению новейшей психологии, всегда соединяется с представлением средств для известной цели и относится только к возможному, чем и отличается от желания и от еще более простого и неопределенного волевого акта — стремления. О по Немесию учит И. Дамаскин (ibid. гл. 22, стр. 87). Сам же Немесий понимает по Аристотелю (см. след, примечание).
813
Все это взято у Aristotle Etbic. Nicomach, III, 4.
Итак, достаточно выяснено, что выбор не есть ни гнев, ни вожделение, ни хотение. А что он не есть и мнение , становится очевидным как из тех же самых доказательств, так и из других. Мнение, ведь, относится не только к тому, что в нашей власти [814] , но и к вечному [815] . Затем, мнение мы называем истинным и ложным, выбор же не называем истинным и ложным. Далее, мнение относится к общему [816] , а выбор — к единичному (частному): ведь, выбор бывает относительно того, что следует делать [817] , а это последнее — единично [818] .
814
Лат. Ant. — «не только к тем вещам, которые положены в нашей власти».
815
Ср. Aristotle, Op. cit. III, 4.
816
Лат. Ant.: «к вещам универсальным, всеобщим».
817
Лат. Ant.: «выбор относится к тому, что подлежит действию».
818
Значит, выбор относится к единичным (частным) вещам (лат.: res) или действиям.
Однако, выбор не есть и обсуждение, или совещание. Обсуждение, ведь, есть исследование (взвешивание) относительно того, что следует делать тому, кто обсуждает [819] ; выбранное же есть то, что предпочтено через обсуждение [820] . Таким образом, очевидно, что обсуждение касается того, что еще исследуется [821] , а выбор — того, что уже предпочтено (предрешено).
Итак, о том, что не есть выбор, сказано; скажем теперь о том, что он такое. Он есть нечто смешанное из обсуждения, решения и желания, и именно — ни желание само по себе, ни решение, ни одно только обсуждение, но нечто составленное (сложное) из всего этого. Подобно тому, как о животном мы говорим, что оно состоит из души и тела и что, однако, животное не есть тело само по себе, ни одна только душа, но то и другое вместе, точно также (следует сказать) и о выборе. Что он есть некоторое совещание и обсуждение вместе с решением, хотя сам и не есть совещание (обсуждение) [822] , это очевидно и из словопроизводства. Выбор, ведь, есть предпочтение одного перед Другим [823] ; но никто не предпочтет чего–либо, не обдумав, и не изберет, не рассудив. А так как не все, представляющееся нам хорошим, мы бываем расположены осуществлять на деле, то тогда только предпочтенное нами через обсуждение (совещание) становится выбором или избранным, когда присоединится желание. Итак, выбор необходимо бывает относительно того же, относительно чего и совещание. А из этого выходит, что выбор есть соединенное с обсуждением желание того, что в нашей власти [824] , или — соединенное с желанием обсуждение того, что в нашей власти [825] . Ведь выбирая — мы стремимся к тому, что предпочтено через совещание (обсуждение) [826] . А так как выбор, как мы сказали, бывает относительно того же, относительно чего и совещание, то разъясним — относительно чего бывает совещание и чего касается обсуждение.
819
Лат. Ant.: «изыскание о вещах, подлежащих чьему–либо действованию».
820
Aristotle Ethic. Nicomach., III, 5.
821
Иначе: «взвешивается»; буквально: «относится к искомому ».
822
Буквально: «хотя и не есть самосовещание ».
823
В греч. подлиннике в этом определении Немесия получается весьма удачная игра слов: то о , — буквально: «выбранное, ведь, есть одно, взятое перед другим». См. то же у Aristotle Ethic. Nicomacb. III, 4 (в конце).
824
Греч.: ' , — буквально: «совещательное желание того, что в нашей власти». Такое определение выбора находим у Aristotle Ethic. Nicomach. III, 5 и VI, 2; ср. то же у Alex. Aphrod. De fato XII, 40 и Quaest. nat. et тот. lib. IV, p. 308 (no Domanski, Op. cit. S. 144).
825
Греч.: ' — буквально: «желательное совещание (обсуждение) того, что в нашей власти».
826
Aristotle, ibid. III , 5. В этом смысле , поскольку он есть результат обсуждения или совещания, по учению св. отцов Церкви, не имеет места по отношению к Богу, так как иначе пришлось бы допустить, что Бог иногда колеблется, на чем остановиться. Св. И. Дамаскин (Op. cit. стр. 99 по рус. пер.) замечает: «хотя мы и говорим о желании в Боге, но не говорим о свободном выборе в собственном смысле, так как Бог не совещается, поскольку совещаться, а следоваельно, и выбирать, свойственно неведению»… Бог же «просто знает все». На этом же основании Дамаскин (ibid.), вместе со св. Максимом («Первое послание к Марину»), отрицает, чтобы peats был и в человеческой природе Иисуса Христа. Но если выбор в этом смысле не приложим к Богу, по учению отцов, то он вполне приложим, насколько дело идет об определенности решения, в силу которого все сразу осуществляется и надлежащим образом располагается. Потому св. Василий Великий обличает древних философов, говоривших, что мир создан («Беседа I на Шесгоднев»). В таком же смысле И. Филопон приписывает Богу (хотение) как творческую волю, сразу осуществляющую свои намерения и мысли. «Не только небо и землю, говорит он, но и все остальное, Бог привел к бытию одним хотением «… Слова: рече Бог, да будет свет, и бысть свет — «означают не что иное, как мысль Бога и хотение (волю) относительно бытия света»,.. «И Давид, когда говорит: Той рече и быша, Той повеле и создашася, указывает словом рече на мысль , а словом повеле — на волю относительно осуществления мысли». См. Ioan. Philopon De opificio mundi, ed. cit., pag. 56, 12–57, 2.
ГЛАВА XXXIV
ЧЕГО
Прежде, чем говорить о том, чего касается обсуждение, правильнее будет определить — чем отличается обсуждение (совещание) от исследования. Ведь, обсуждение и исследование — не одно и то же, но весьма [828] отличны одно от другого, хотя, конечно, обсуждающий совещается (обсуждает), исследуя что–либо. Так, мы исследуем, больше ли Солнце Земли; но никто не говорит: я обсуждаю, больше ли Солнце Земли. Действительно, исследование есть род обсуждения, а потому понимается гораздо шире: ведь, всякое обсуждение есть некоторое исследование (изыскание), но не всякое исследование есть обсуждение [829] . Это уже показано [830] . И слово соображать (рассматривать, то .) мы употребляем иногда в смысле «обсуждать», как, например, соображаю (рассматриваю), следует ли плыть, а иногда — в смысле «размышлять», как, например, рассматриваю науки (знания), а не обсуждаю науки. Не ясно разграничивая (подобные) выражения, мы часто сбиваемся с толку, считая тождественным не тождественное. Итак, после того, как различие этого [831] стало очевидным, остается сказать — чего касается обсуждение (относительно чего мы совещаемся).
827
Общее заглавие: « » — De quibus rebus consultemus. Точнее можно перевести: «Относительно чего мы совещаемся». У Con. следует 5–я гл. 5–й книги с тем же заглавием. Основные мысли этой главы заимствованы Немесием из Aristotle Etbic. Nicomach, III, 5 (pag. 38 sqq. по изд. 1597 г.).
828
У пер. много — ред.
829
См. буквально у Aristotle, ibid. III, 5.
830
Matth. в Var. lectiones (pag, 283) соединяет эту фразу с последующим предложением; получается такой смысл: «это очевидно и на слове рассматривать (то ), употребляемом иногда в смысле обсуждать»… и т. д.
831
Буквально: «их» , т. е., вышеприведенных выражений.
Мы совещаемся [832] относительно того, что в нашей власти и через нас может произойти [833] и что имеет неизвестный исход (результаты), то есть, может произойти и так, и иначе. Относительно того (совещаемся), что в нашей власти, сказано, конечно, потому, что мы совещаемся только относительно того, что следует делать [834] ; а это — в нашей власти. Ведь, не совещаемся мы относительно [835] так называемой созерцательной философии, ни относительно Бога, ни относительно того, что происходит по необходимости, т. е., всегда одним и тем же образом [836] , — как например, о годичном круге, — ни о том, что не всегда, существует, но всегда происходит одинаково, — как например, о заходе и восходе Солнца, — ни о том, что происходит по природе, хотя не всегда одинаково, однако в большинстве случаев, — как, например, о седине шестидесятилетнего старца, или о пробивающейся [837] бороде двадцатилетнего юноши [838] , — ни о том также, что происходит по природе, но до бесконечности разнообразно [839] , — как например, о дожде или засухе, или граде, — ни о том, наконец, о чем говорят, что оно зависит от случая и что принадлежит к наименее возможному [840] . Вот почему сказано, что мы совещаемся о том, что в нашей власти.
832
О значении слова (обсуждение, совещание), употребляемого у Немесия не столько в теоретическом его смысле, сколько в практическом значении, см.: Domanski, Op. cit., S. 145.
833
С греч. буквально: «что в нас (находится) и через нас может произойти».
834
pктv=quae sub actionem cadunt, т. е., «что подлежит действию». См. то же: Aristotle, Op. cit. III, 5.
835
Т.е., «в области».
836
Буквально с греч.: «по необходимости я разумею о том, что происходит всегда одинаковым образом».
837
У пер.: засеевающейся —ред.
838
Буквально с греч.: «о том, что 60–тилетний седеет, или что у 20–тилетнего появляется борода».
839
Буквально: «происходит то так, то иначе, неопределенно».
840
Лат. Ant.: «что относится к тому, что редко случается». Ср. Aristotle Ethtic. Nicomach., VI, 2.
Еще сказано: (мы совещаемся о том) что благодаря нам [841] (происходит), потому что не обо всех людях и не о всякой вещи мы совещаемся, но лишь о том, что в нашей власти и благодаря нам [842] происходит. Ведь, мы не обсуждаем того, каким образом неприятели или отдаленные от нас народы могут хорошо управлять государством, — хотя у них это и подлежит обсуждению.
Однако, и из того, что совершается благодаря нам [843] и находится в нашей власти, не обо всем мы совещаемся, но необходимо еще прибавить: о том, что имеет неизвестный исход. Ведь, раз что–нибудь [844] очевидно и несомненно, то мы уже не совещаемся. Не подлежат также обсуждению (совещанию) дела или действия, установленные наукой или искусством: ведь, основания их точно определены, за исключением немногих искусств, так называемых — «стохастических» [845] , каковы, например, медицина, гимнастика и управление кораблем [846] . Но ведь, не о них только мы совещаемся, а (вообще) о том, что в нашей власти ж благодаря нам происходит, что имеет неизвестный исход и может произойти и так, и иначе.
841
У пер.: через нас — ред.
842
У пер.: через нас — ред.
843
У пер.: через нас — ред.
844
В лат. добавлено — res.
845
можно перевести: «целесообразных», т. е., имеющих в виду известную определенную цель; лат.: quae conjectura continentur, т. е. — «которые покоятся на догадке (мнении)». В этом именно смысле упоминаются у Sext. Empir. (Adv. math I, 72) и , как « и от случая зависящие искусства» (см.: Domanski Die Psychologiе des Nemesius, S. 147).
846
Все это читаем у Aristotle Ethic, ad Nicomach., III, 5.
Показано также, что обсуждение (совещание) бывает не о самой цели, а о том, что ведет к цели [847] . Действительно, мы совещаемся не о том, чтобы быть богатыми, но — о том, каким образом и посредством чего мы можем обогатиться. Коротко говоря, мы обсуждаем исключительно только то, что одинаково возможно (случается) в ту и в другую сторону [848] . Чтобы наша речь не потеряла чего–нибудь в отношении ясности, следует поговорить еще и об этом.
847
Буквально: Aristotle, ibidem (III, 5).
848
В лат. добавлено: in utramque partem.
Силой называется то, посредством чего мы можем что–либо делать [849] . Ведь, ко всему, что мы делаем, мы имеем (особую) способность (силу); к чему нет способности (силы), того и не делаем. Таким образом, действие соединено с силой, сила — с субстанцией: ведь и действие — от силы, и сила — от субстанции и в субстанции. Итак, тесно соединено одно с другим, как мы сказали, следующее: имеющее силу , сила и могущее произойти (возможное — ). Имеющее силу, т. е., субстанция, сила — то, от чего получаем возможность, а возможное — то, что назначено произойти от силы. Из возможного же — одно необходимо, другое — случайно. Необходимое, конечно, то, что не может быть ничем отклонено (препятствуемо), или — то, противоположное чему невозможно; а случайное — то, что может быть задержано (отклонено), или — то, противоположное чему также возможно. Так, например: необходимо, чтобы живой человек дышал; противоположное этому невозможно, — чтобы живой не дышал; а случайно — то, что сегодня может быть дождь; но возможно и противоположное этому, — что дождя сегодня не будет. Затем, из случайного (возможного) одно бывает в большинстве случаев, другое — редко [850] , иное — равномерно в ту и другую сторону: в большинстве случаев, например, что шестидесятилетний (человек) седеет, редко, чтобы какой–нибудь шестидесятилетний не поседел; — равномерно в ту и другую сторону, как гулять и не гулять или — вообще — делать что–либо и не делать [851] .
849
Ср. Plato Polit. p. 477 С.
850
Буквально с греческого: «в меньшинстве случаев» ( ' ) .
851
Большинство этих рассуждений о силе, о возможном, случайном и необходимом заимствованы Немесием из Plutarch. De fato, 6, p. 571, как видно из длинной параллели, приведенной у Domanski, Op. cit. S. 148. Ср. Aristotle Anal. pr. I, 13 (no Domanski, S. 149).
Итак, мы совещаемся только о том, что возможно (случается) одинаково в ту и другую сторону. А одинаково возможное (случающееся) в ту и другую сторону есть то, что и само (по себе) возможно для нас [852] и противоположное ему [853] . Действительно, если бы для нас не было возможно то и другое, как одно, так и противоположное ему, то мы и не совещались бы. Ведь, никто не совещается о том, что общеизвестно, или о том, что невозможно. А если бы для нас было возможно только одно (что–либо) из (двух) противоположностей, то оно, конечно, было бы общеизвестным и совершенно несомненным, — а противоположное ему было бы невозможно [854] .
852
Буквально: «что и само мы в состоянии (, т. е., сделать)».
853
См. то же у И. Дамаскина, Указ. соч. гл. 26, стр. 107 по рус. пер.
854
Значит, продолжим мы неоконченную мысль Немесия, и совещаться относительно этого мы не могли бы.