Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри
Шрифт:
Глава двадцать первая
Когда с утра пораньше Джой вывела на прогулку Дейзи, то обнаружила, что за ночь пришел теплый атмосферный фронт. В воздухе так и пахло весной, и она подумала, что, может быть, здесь, как и на северо-востоке Америки, тоже бывают регулярные январские оттепели. Снега не шло ни разу с ее приезда в Англию, хотя воздух был сырой и часто пронизывающе-холодный. Однако сегодня она чувствовала запахи почвы и травы, а не только запахи дыма из всех труб. Откуда взялось это тепло? Со
Дейзи реагировала на оттепель точно так же, как на весну в Нью-Йорке, – вынюхивала все с удвоенной силой. Она натягивала поводок, рвалась в сторону леса, делая все, что может сделать собака в тридцать пять фунтов весом, чтобы увлечь хозяйку на праздник запахов, манящих из-под деревьев. Джой же упорно тащила ее к воде, к пруду под названием Грэвити, который располагался над каскадом водных террас, питавших знаменитый фонтан. Рядом с выпускным стоком пруда стоял маленький, на одну комнату, каменный домик. Увенчанный острой крышей, дом получил название Пирамида, и с него открывался потрясающий вид на окрестные земли, и создавалось восхитительное ощущение, будто ты стоишь на самом верху замковой башни.
Здесь можно было бы делать отличные свадебные фотографии, подумала Джой. Надо сказать об этом сотрудникам фирмы «Черчиль и Маркс». Пригодится для рекламных буклетов.
– Эй, привет!
Джой развернулась. На другой стороне пруда она увидела Иэна. Он стоял в воде, широко расставив ноги в болотных сапогах, – в том месте, где в пруд втекал питающий его поток, – и орудовал длинным шестом.
Джой улыбнулась и пошла к нему:
– Привет! А что ты делаешь?
– Пытаюсь прочистить русло. Оно совершенно забито ветками и листьями.
По мере того как Джой приближалась, почва делалась все более топкой, и она порадовалась, что надела резиновые сапоги. Джой остановилась, не доходя несколько шагов. Больше всего на свете ей хотелось броситься Иэну в объятия, но она подавила желание.
– Откуда ты узнал, что оно забилось? – спросила Джой.
– Я заметил вчера, когда мы с Массимо проходили мимо.
Джой кивнула:
– Как все прошло?
– Вчера? Отлично.
– Я хотела зайти чуть позже, поговорить с тобой, прежде чем звонить Массимо.
Иэн улыбнулся:
– Зайди.
– Во сколько?
– Сама скажи. Это же я на тебя работаю.
– Вот еще! – возмутилась она. – Мы оба работаем… на них.
Иэн тепло улыбнулся:
– Ладно, пусть так, если от этого тебе легче.
– Но это правда.
Теперь они оба улыбались. И каждый, воспользовавшись моментом, всматривался в лицо другого, в глаза, щеки, губы, волосы.
– Как ты? – наконец шепотом спросила Джой.
Иэн кивнул, глядя открыто и доверчиво:
– А ты?
– Лучше не бывает, – ответила она.
– Прекрасно.
– Я
– Хорошо, – сказал Иэн.
Джой едва ли не летела обратно к дому, а когда вошла, услышала писк сотового телефона, принявшего сообщение. Оно оказалось от Шерон, поэтому Джой нажала кнопку вызова, пока Дейзи уминала сухой корм, пила воду и устраивалась у кровати.
– Милая! – сказала Джой. – Ты получила мое сообщение?
– Извини! Я не смогла ответить.
– Как там дети?
– Слава богу, наконец-то снова отправились в школу. Эта неделя была просто кошмар.
– Надо думать. Значит, ты готова общаться с людьми?
– Жду не дождусь! В особенности с тобой.
– Когда увидимся? Сегодня вечером? – спросила Джой.
– Я сейчас пытаюсь привести в порядок дом. Может быть, пообедаем завтра?
– Пообедаем. Можно пойти в «Зиззи».
– Откуда ты знаешь о «Зиззи»?
– А я там почти завсегдатай!
– Неужели там и правда подают латук с лимонным соком?
– Очень смешно, – отозвалась Джой.
Полчаса спустя Джой стояла перед домом у ворот. Она осторожно постучала в дверь, затем приоткрыла ее.
– Привет. Иэн?
– Я здесь! – донесся из кухни его голос.
Джой почувствовала запах тостов, кофе и апельсинов. Она прошла через комнату и секунду постояла в дверном проеме, вдруг засмущавшись. Встретиться с Иэном в поместье, если учесть, что он исполняет обязанности смотрителя, вполне обычно и естественно, но здесь – совсем другое дело. Они вдвоем у него дома, наедине впервые с памятной ночи у камина. Хотя, возможно, она просто волнуется, ведь если Иэн сожалеет о своем романтическом порыве, то уже очень скоро она об этом узнает.
Он сидел за кухонным столом, но теперь вскочил, налил Джой кофе и протянул ей чашку.
– Спасибо.
– Хочешь тост?
– Хочу.
Он развернулся, отрезал два тонких ломтика от большого деревенского хлеба. Сунул хлеб в тостер, разрезал пополам три апельсина, выжал из них сок изящным ручным прессом, стоявшим на столе, и поднес стакан Джой.
– Ух ты! Свежий сок! – Она отпила глоток, вдруг ощутив себя будто бы в тропической стране.
Он кивнул и сел на место.
Джой добавила в кофе сливок, вглядываясь в лицо Иэна, в надежде угадать, что он чувствует. Она решила, что лучше сначала поговорить о работе, а уж потом о чем-то еще.
– Как ты поладил с Массимо?
– Он отличный малый. Знает, что почем.
– Значит, ты не против поработать с ним?
– Не вижу причин отказываться.
– И вам удалось чего-то добиться?
Из тостера выскочил хлеб. Иэн положил тост на тарелку и поставил перед Джой. Она была рада возможности что-то делать, пусть хотя бы намазывать хлеб маслом и вареньем. Она поняла, что старается не смотреть ему прямо в глаза. Если дела сердечные обстоят плохо, она не хочет пока об этом знать.