Одержимость жестокого принца
Шрифт:
Я люблю маму, люблю нашу лавку, но у той жизни не было никакого просвета. Вечное тягучее существование на грани нарушения законов. И Нейт…
О Боги, нет. Я не готова сдаваться и бросать всё, не готова вернуться в Дартон, ко всем тем проблемам. Тем более не теперь, когда появился шанс получить практику в «Герберг и Герберт».
Вздрагиваю, когда Кай осторожно касается согнутым пальцем моего подбородка, мягко, но настойчиво вынуждая приподнять голову. Отстраняюсь от его прикосновения.
— Спасибо, —
Кай усмехается краем губ.
— Не за что, Шерман. Видишь, опять ничего не случилось. И даже если я сделаю так…
Его ладонь скользит по моей шее, прямо под волосы, вызывая мурашки по всему телу. Второй рукой Кай обвивает мою талию и привлекает к себе. От неожиданности не успеваю даже выставить вперёд руки.
— И так… — горячо шепчет Кай, обжигая мне щёку и ухо.
А потом вдруг впивается губами прямо в бьющуюся на шее жилку. Я задыхаюсь от охватившего меня урагана новых, неизведанных ощущений, пока он жадно скользит губами по коже, прикусывая её зубами, а его руки по-хозяйски оглаживают спину.
Щелчок дверного замка заставляет вздрогнуть. Дверь библиотеки открывается, и позади меня раздаётся изумлённое восклицание.
Глава 37. Шайла
Выскальзываю из рук Кая и отскакиваю в сторону, поворачиваясь к двери и быстро оправляя одежду и волосы.
— О, прошу прощения, — произносит стоящий на пороге молодой мужчина в очках.
Высокий, стройный, с интеллигентным лицом. По нашивке с эмблемой «Герберт и Герберт» признаю в нём скаута, приехавшего для отбора практикантов.
— Вы, должно быть, адепты Шерман и Дариус, верно? — вежливо спрашивает он, как ни в чём не бывало, и протягивает руку для приветствия. — Мы ещё не представлены. Я мьер Коллинз. Мэтью Коллинз.
Оторопело пожимаю его ладонь. Кай же игнорирует жест скаута.
— Не спится на новом месте, знаете ли, вот решил почитать, чтобы не сидеть без дела, — пытается разрядить обстановку Коллинз.
— Ночное чтение — хороший способ расслабиться, — произносит Кай вроде бы бесстрастным тоном, но я отчётливо улавливаю раздражённые нотки.
Исподволь кошусь на его профиль. Внешне он кажется невозмутимым, но мне видна резко очерченная линия челюсти. Кай сжал зубы. Ноздри прямого носа слегка трепещут, а на скулах заметны желваки. Как будто он злится.
О Боги, с каких пор я стала так хорошо различать оттенки его настроения? И с каких пор меня это вообще волнует?
— Согласен с вами, — мягко улыбается Коллинз. — Я как раз встретил вашего библиотекаря, когда прогуливался по коридору, и попросил у неё ключ. Чудесная женщина.
— Какая удача, — чуть ли не сквозь зубы цедит Кай.
— Прошу прощения, если чему-то помешал. Я думал, в такое время здесь никого нет.
Кровь
Так, спокойно, Шайла, главное не впадать в панику. Не по своей же вине ты тут оказалась!
— Произошло недоразумение, мистер Коллинз, — объясняю ровным голосом. — Мьесса Буфонида заперла библиотеку. Видимо, не заметила меня… то есть нас…
— Мы с адепткой Шерман изучали фолианты по истории Эйдорской Империи, —подхватывает Кай, внезапно приходя мне на помощь. — Я помогал ей разобраться в некоторых политических хитросплетениях. Для доклада. Мы… немного увлеклись.
Запоздало киваю, подтверждая его слова. Стараясь не думать о том, что это почти всё неправда и как двусмысленно прозвучало вроде бы невинное объяснение.
Улыбка Коллинза становится немного хитрой.
— Какое похвальное рвение к учёбе, — подмигивает он. — Как раз такие ребята и нужны в «Герберт и Герберт».
Вначале я удивляюсь, а потом выдыхаю с облегчением. Какое счастье, что Коллинз оказывается таким понимающим!
— Что ж, тогда… — осекаюсь и вздрагиваю, когда ладонь Кая по-хозяйски ложится на моё плечо.
— Спокойной ночи, мьер Коллинз, — с прохладцей произносит Кай, — приятного чтения.
— И вам доброй ночи, молодые люди.
Кай надавливает пальцами на моё плечо, вынуждая идти за ним. Когда дверь библиотеки за нами закрывается, я скидываю с себя его руку.
— И что это было? — спрашиваю недовольно, имея в виду и его собственнический жест, и… вообще всё.
Кай небрежно пожимает плечом.
— Я не удержался.
Возмущённо поджимаю губы и торопливо направляюсь в сторону жилого крыла. Кай неслышно ступает следом. Буквально чувствую его присутствие спиной.
— Никогда больше так не делай, — говорю сердито, когда он равняется со мной.
Кай отвечает не сразу. Через несколько секунд его голос вновь разрезает тишину:
— Ты очень необычная, Шерман. Как правило девушкам нравится… такое обращение.
— Словно они — твоя собственность?
— Да.
Передёргиваю плечами.
— Ну а мне нет.
— Я заметил.
В коридорах тихо и пустынно, свет приглушён на ночь. В животе у меня всё сжимается при мысли, что будет, если мы наткнёмся на кого-то из профессоров.
— По крайней мере, мы убедились, что прикасаться к тебе не опасно, — замечает Кай. — Разве тебя не радует, что хоть кто-то в этой Академии не считает тебя прокажённой?
Его слова задевают болезненную точку внутри.
— Майя и Теодор с самого начала были на моей стороне.