Одного поля ягоды
Шрифт:
А теперь, — сказала Гермиона, слегка подталкивая локоть Блэка, — призови свой щит.
Блэк вздохнул и поправил ступни:
— Протего!
«Том», — беззвучно произнесла Гермиона, отползая в сторону и подальше оттуда, зная, что произойдёт следом.
Вспышка — вспышка — вспышка — вспышка.
Синий, синий, красный, белый, красный.
Гермиона следила за движениями палочки, потому что Том работал невербально. Похоже, он достаточно хорошо владел Флиппендо, чтобы несколько сократить движения: от полного погружения рукой, взмаха и росчерка, которые они изучали ещё на первом курсе, до легкого подёргивания запястья, которое экономило энергию и позволяло ему сразу перейти к следующему заклинанию. Ещё
Первые четыре заклинания растворились в щите Блэка, мальчик сжимал зубы от шипящего звука, который он издавал при соприкосновении, но последнее Оглушающее его разбило, красные трещины расползались по полукуполу щита. Сила заклинания была поглощена, но трещины зияли, освещённые угасающим красным светом, который мерцал и уменьшался до сумрачно-розового. Рука Блэка дрожала от усилий, приложенных к такому долгому удержанию щита, а потом натиск закончился, и Гермиона с облегчением втянула воздух: она поняла, что задерживала дыхание всё время демонстрации.
Блэк опустился на колени на пыльные камни, его правая рука безвольно упала, а левая поднялась, чтобы вытереть пот с бровей и откинуть чёлку с глаз.
— Наконец-то, — сказал Том, у которого даже не сбилось дыхание от магических усилий. — Теперь, когда ты научился заклинанию на уровне С.О.В., тебе осталось убедиться, что ты его не забудешь, когда дойдёшь до экзамена.
— Не нужно быть таким немилосердным, Том, — вздохнула Гермиона. Она наклонила голову к Блэку. — Ты успешно наложил заклинание пятого курса, а ведь ты перешёл на четвёртый всего несколько недель назад. Я горжусь тобой. Том тоже, только он не знает, как это сказать, поэтому я буду говорить за нас обоих…
Она демонстративно проигнорировала бурчание Тома:
— Какая разница.
—…И скажу, что это изумительное достижение, а также очень практичное, ведь у тебя теперь, по сути, иммунитет от Пивза и любого гриффиндорца, кто запасётся петардами на чемпионат по квиддичу.
Гермиона сияла и помогла Блэку подняться на ноги.
— Где ты этому научилась? — спросил Блэк, отряхивая грязь с колен брюк.
— Со своим наставником летом, — сказала она. — Он учился в Дурмстранге. Выпуск тридцать четвёртого года.
— Да? — Блэк наклонил голову, его серые глаза светились любопытством. — Поэтому Риддл пригласил тебя в группу? Я Орион Блэк из рода Блэков. Альфард — старший из нас в школе, но он в младшей линии, конечно же.
Он протянул ей руку, и, решив, что он хочет её пожать, Гермиона приняла её. К её удивлению, он поднял её руку к губам и поцеловал воздух над её костяшками.
Гермиона почувствовала, как теплеют её щёки. Она знала, что чистокровные волшебники и самые большие традиционалисты не контактировали с магловским миром и поэтому отставали от современных социальных обычаев. За этой причудой магической жизни она наблюдала с интересом, но лишь издалека, поскольку была маглорождённой и редко общалась с другими учениками вне школьной работы или дел, связанных со старостами. Но она замечала, что мальчики, выросшие в таких семьях, посылали записки совиной почтой или оставляли визитные карточки на партах девочек, если хотели проводить их в Хогсмид, а девочки жаловались на то, что шерстяные форменные юбки длиной до колена выглядят пошло, с нежностью вспоминая времена их матерей в двадцатые годы, когда юбки были длиной до середины голени. Она определённо не пыталась пробиться в круги богатых волшебников-традиционалистов, которые, как известно, были такими же снобами, как
— Я… Я Гермиона Грейнджер. Староста Рейвенкло пятого курса. Я здесь, потому что это группа для работы над домашними заданиями, — сказала Гермиона, всё ещё краснея, — и я единственная в нашем году, кто может тягаться с отметками Тома.
— Риддл разрешает тебе называть его по имени? — спросил Блэк, задумчиво нахмурившись.
— Он не говорил мне, что нельзя, — сказала Гермиона, размышляя, чем занимались Том и его «друзья», когда её не было рядом. Она понимала, что мужчины были более формальными, чем обычно, когда оказывались в смешанной компании, какой она стала с её приглашением, но она не знала, как далеко простиралась эта формальность среди чопорного, консервативного контингента Слизерина. Если это было чем-то похоже на происходящее в магловских элитных институтах «старичков», где издевательства были учреждены в обрядах посвящения, она не была уверена, что хотела бы знать.
— …И он также говорит, что пора возвращаться к работе, — перебил Том. — Кто следующий? Розье? Я припоминаю, что в прошлом году ты пытался компенсировать свои слабые заклинания защиты умелой работой ногами. Надеюсь, ты тренировался летом, потому что теперь пора доказать, что ты можешь избежать Спотыкающегося сглаза.
Розье простонал. Блэк нашёл место среди остальных мальчиков, которые похлопали его по спине и взъерошили его потные волосы.
Том замахнулся палочкой, сделав секундную паузу, и его взгляд упал на Гермиону. Он одарил её довольной улыбкой:
— Хочешь попробовать? На занятиях тебе так и не удалось догнать мою скорость вызова заклинаний. Не хочешь дать Розье шанс побороться?
— Только Спотыкающийся сглаз?
— Пока.
— Пока?
— Тебе всё ещё придётся научиться вызывать Оглушающее к С.О.В., — сказал Том, на полную мощность включая своё «разумное лицо», которое было лишь в нескольких застенчивых улыбках и одном взмахе ресниц от его «заискивающего лица». — Разве ты здесь не поэтому? Это самый лучший способ набраться опыта к практической части экзамена — выступать в сложной ситуации. Придётся поработать над собой.
— Ладно, — сдалась Гермиона. — Я хочу, чтобы ты стоял сзади наготове вызвать Амортизирующее заклинание, если ему понадобится.
— Ему не нужно, — сказал Том, но прежде чем рот Гермионы успел открыться для спора, он добавил. — Но ладно, я сделаю, как ты хочешь.
Под конец встречи Гермиона почувствовала, что достигла хороших улучшений в своей работе с заклинаниями. Несмотря на то, что как инструктор Том был неумолим и безжалостен, он также очень успешно обучал других. У него был намётан глаз на слабости, показывая, где их можно исправить или уравновесить сильными сторонами человека.
Она не могла зайти так далеко, чтобы назвать его справедливым — качество хорошего учителя, которого ему явно не хватало. Гермиона заметила, что Том относился к ней лучше, чем к другим участникам группы: он разделил всех на пары и взял её в свои личные партнёры для дуэли, тратя время на разговоры с ней, в то время как с остальными он только обсуждал темы, касающиеся тренировок. Он дал ей советы по нескольким традиционным стойкам для дуэли, отчего он стоял к ней достаточно близко, чтобы исправлять углы плеч и бёдер — чего она не видела, чтобы он делал для кого-то ещё.