Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:
Глава 8
Еккл.8:1. Мудрость человека просветляет его лице, а безстыдный лицем своим будет возненавиден [1879] .
Еккл.8:2. Слова [1880] царя храни и в словах клятвы пред Богом не будь поспешен.
Еккл.8:3. Когда пойдешь от лица Его [1881] , не будь стойким в худом деле, ибо все что (если) [1882] Он захочет, сделает,
1879
И мудрость и неразумие отражаются на лице, а особенно в глазах человека, — вечная аксиома!
1880
Гр.
– уста, пользуемся перифр. синод. пер.
1881
Т. е. Бога. Так понимают бл. Иероним и Григорий Чудотв.
1882
Оскобл. слав. аще есть соотв.
– алекс., -ват. Оскобл. напрасно.
Еккл.8:4. Подобно могущественному царю [1883] . И кто скажет Ему: «что Ты делаешь» [1884] ?
Еккл.8:5.
Еккл.8:6. Ибо для всякого события назначены [1886] время [1887] и суд, посему человеку нужен [1888] великий разум для него [1889] ,
1883
В алекс. и син. доб. , в др. гр. и слав. нет.
1884
Иов. 9:12. Ис. 45:9. Дан. 4:32. Прем. Сол. 12:12.
1885
На коем будет воздаяние за все дела и слова. 12, 13–14.
1886
Слав. есть соотв.
– альд., 147, 157, 159, 298, в др. гр. нет, в евр. есть.
1887
3, 1–8.
1888
Оскобл. слав. есть– нет соотв. чтения.
1889
Гр. ’ -для времени суда и надлежащого к нему приготовления, о коем Екклесиаст подробно говорит в 12, 9.
Еккл.8:7. Так как никто не знает, что будет, а (тем более) как будет [1890] , кто возвестит ему?
Еккл.8:8. Никто из людей не властен над (своим) духом, чтобы удержать [1891] (свой) дух, и никто не властен над днем смерти, (как) и не бывает отпуска [1892] во время войны, и не спасет нечестие пребывающого в нем [1893] .
1890
Происходить суд во всех его деталях и требованиях, о чем сказано уже в Новом Завете. Матф. 25:31–46.
1891
Гр. -воспрепятствовать ему выйти.
1892
Слав. посла не соотв. контексту. Гр.
– отпуск, каковой не дается воинам во время войны. Так никто не освобождается от смерти.
1893
В одном лишь уверен Екклесиаст, что нечестие на будущем суде будет наказано.
Еккл.8:9. И все это я видел и вникал [1894] своим сердцем во всякое дело, какое делается под солнцем, во все [1895] , чрез что обладает один человек над другим во зло ему.
Еккл.8:10. И тогда видел я, что нечестивых уносили в гробницы [1896] , и из святого (места) [1897] уходили [1898] , и они восхваляемы были в городе за то, что так [1899] поступали. И это-суета.
1894
Вдах– см. прим. к 7, 3.
1895
Слав. вся соотв.
– альд., 147, 157, 159, в др. нет.
1896
Гр. -гробницы, может быть устроенныя роскошно, обставленныя стражей (Иов. 21:32), как у евангельского богача. Лук. 16:22.
1897
По евр. есть -место, в вульг. loco, почему-то опущенное у LXX и в слав.
1898
По Лев. 21:12-первосвященник не должен "выходить из святилища" на похороны, а народу это дозволялось, только после нужно было очиститься.
1899
Нечестиво.
Еккл.8:11. Так как не скоро бывает испытание [1900] делающим худое, то сердце сынов человеческих бывает уверено [1901] в них и делает [1902] худое.
Еккл.8:12. Кто согрешил, то совершил худое с того времени [1903] и за долго [1904] , и я знаю, что боящимся Бога блого (будет) [1905] , дабы они боялись лица Его,
1900
Гр.
– слав. пререкание, спор, т. е. вопросы и ответы, какие бывают на суде; по нашему: частный суд и мытарства.
1901
Гр.
– вполне убеждено в ненаказуемости нечестивых и подражает им.
1902
Гр. неопр. накл. , по русской стилистике уклоняемся.
1903
Как согрешил.
1904
Так как грех, за долго до его совершения, лежит у человека на сердце, обдумывается им, и т. п. Быт. 4. 7.
1905
У Ф. , также в 106, 157, 259, 261, а об. слав. есть.
Еккл.8:13. И не будет блага нечестивому и не проживет долго, подобно тени [1906] , тот, кто не боится лица Божия.
Еккл.8:14. Есть суета, допускаемая на земле: иногда праведников постигает (то, чего заслуживает) дело нечестивых,
Еккл.8:15. И похвалил я веселие, потому что нет (высшаго) блага для человека под солнцем, как есть и пить и веселиться, и это-польза [1908] для него от труда его во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.
1906
Гр. -в тени, т. е. тению, тенеобразно, и т. п.
1907
Т. е. вопрос Иова и его друзей: страдание праведников и благоденствие грешников, смущает и Екклесиаста. Пс. 72:3.
1908
Слав. прибыток как будто предполагает чт. (1, 13. 7, 1), какого ныне нет, а об.
– присоединится.
Еккл.8:16. При сем [1909] я предал сердце свое (тому), чтобы узнать мудрость и узнать заботу, проявляемую на земле, так как (человек) [1910] ни днем, ни ночью глазами своими не видит сна (от нея) [1911] :
Еккл.8:17. И видел я все творения Божии (и узнал), что не может человек постигнуть [1912] дело, которое делается под солнцем [1913] . Сколько бы ни старался постигнуть (его), а (все таки) не постигнет. И если бы какой мудрец сказал, что он уразумел (его), (тем не менее) [1914] он не может постигнуть. Посему все это я вложил в сердце мое и сердце мое все это познало [1915] .
1909
В них же, синод. когда.
1910
Так дополнено в синод. пер.
1911
Изследуя (как видно из 17 ст.) пути Божия мироправления.
1912
Гр.
– слав. изобрести, т. е. в точности и деталях познать пути Божия промысла.
1913
"Почему один раждается слепым и слабым, другой зрячим и здоровым, тот имеет нищету, а этот богатство, тот благороден, а этот незнатенъ". Иероним.
1914
Я не поверю его словам и буду утверждать, что…
1915
На земле одне лишь "загадки" для пытливого человеческого разума, часто очевидное нарушение правды в мздовоздаянии, успокоение человек может находить лишь в вере в Господень суд и промысл, а не в анализе, посредством своего ума и земной мудрости.
Глава 9
Еккл.9:1. Ибо праведные и мудрые и дела их-в руке Божией, и любви и ненависти человек не знает [1916] ; все пред лицем их-суета во всем [1917] .
Еккл.9:2. Участь [1918] одна праведному и нечестивому, доброму и злому, и чистому [1919] и нечистому, и приносящему жертву н не приносящему, как доброму, так и грешнику, как клянущемуся, так и боящемуся клятвы.
1916
И проявления их по отношению к нему.
1917
Если, по 8, 17, смотреть без веры в Бога.
1918
Гр.
– случай, т. е. смерть. 3, 19.
1919
Нравственно чистому.
Еккл.9:3. Это худо во всем, совершающемся под солнцем, что участь одна всем [1920] , и сердце сынов человеческих (бывает от сего) исполнено лукавства, и неустойчивость [1921] в сердце [1922] их и [1923] в жизни их (остается) и по удалении их к мертвым [1924] .
Еккл.9:4. Ибо кто постоянно имеет общение со всеми живыми? [1925] Есть надежда, что пес живой лучше мертвого льва [1926] .
1920
Смерть, погребение, забвение постигают на земле всех людей.
1921
Гр.
– слав. прелесть, букв. круговое движение, вращение, неустойчивость, самообман.
1922
Слав. мн. ч. в сердцах соотв. вульг. corda, а по гр. ед. ч. .
1923
Слав. и соотв. в альд., 147, 157, в др. нет.
1924
’ -когда они умирают, то остающиеся в живых не делают для себя никакого поучительного вывода, ибо воздаяние бывает нескоро (8, 11).
1925
Т. е. не умирает, а вечно живет.
1926
Может быть, символы людей важных и сильных (львы) и низких и презренных (псы).
Еккл.9:5. Ибо живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают, и нет им более награды, так как забыта и память о них:
Еккл.9:6. И любовь их, и ненависть их, и ревность их уже погибли, и нет им более на веки части [1927] во всем, чт6 делается под солнцем.
Еккл.9:7. Прииди, ешь в веселии хлеб твой и пей с радостным сердцем вино твое, ибо [1928] угодны Богу дела твои [1929] .
1927
Гр.
– земная награда. См. прим. к 2, 10.
1928
Эту радость дает лишь Бог (2, 24), а потому, очевидно…
1929
Основное положение Екклесиаста: богоугодность награждается радостию.