Основы русской деловой речи
Шрифт:
Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу.
Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.
Строгие морфологические нормы не допускают употребления разговорных и тем более просторечных и диалектных вариантов форм в деловом общении. Нельзя говорить не махайте руками вместо литературного не машите руками, ехай вместо поезжай, ложи в папку вместо положи в папку. Совершенно недопустимы формы глагола хочем, хотит (надо: хотим,
Универсального правила образования форм родительного падежа множественного числа существительных нет. Нормативные формы: вафель, кровель, усадеб, свадеб, сплетен, нянь, простынь (доп. простыней), долей, свечей (доп. свеч), пеней, блюдец, полотенец, яблок, но помидоров, апельсинов.
Формы существительных мужского рода множественного числа: вОзрасты, директорА (дирЕкторы – устар.), договОры, инженЕры, инспЕкторы и инспекторА, инстрУкторы и инструкторА, констрУкторы, коррЕкторы, лЕкторы, профессорА, редАкторы, рЕкторы, столярЫ, тОкари, тОрты, трЕнеры.
Нередки ошибки в употреблении форм сравнительной степени прилагательных: движения должны быть более резче, все казалось более нагляднее. Частица более не сочетается с формами сравнительной степени, она употребляется только с полными и краткими формами прилагательных: более удачное сравнение, более резкие движения, все более наглядно. Прилагательные лучший, старший, худший, больший уже в самой смысловой структуре своей имеют значение сравнительной степени и поэтому не сочетаются со сравнительной частицей более.
Недопустимо включать в свою речь просторечные формы местоимений ихняя, ихний вместо литературной формы их, у ней вместо у нее.
Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря и указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни. В данном случае правильно сказать – из-за болезни.
Кроме того, предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам литературного языка употребляются только с дательным падежом: благодаря деятельности, вопреки правилам, согласно расписанию, навстречу юбилею.
Таким образом, важнейшая составляющая эффективного делового общения – культура речи, которая формирует «языковой паспорт» человека. Специалисты в области деловой коммуникации и культуры
146
Наролина О. В., Стернин И. А. Деловое общение: учеб. пособие. – Воронеж, 1995. – С. 39.
Вопросы и задания для самоконтроля
1. В чем состоят особенности устной формы речи?
2. Что составляет суть слушания как вида речевой деятельности?
3. Чем отличаются два вида слушания – нерефлексивное и рефлексивное?
4. Какой вид слушания предпочтительнее в деловом общении?
5. Охарактеризуйте четыре вида рефлексивных ответов.
6. Назовите несколько правил эффективного слушания.
7. Каковы основные черты деловой беседы как главного жанра устного делового общения?
8. Какие факторы мешают успешному ходу диалога?
9. Чего необходимо избегать в стратегиях ведения переговоров?
10. Назовите варианты спора. Какими должны быть принципы корректного ведения спора?
11. Что характерно для сублексикона устной деловой речи?
12. Что представляет собой интонация в широком понимании; какова ее роль в устном деловом общении?
13. Какими приемами расположения необходимо владеть для эффективного делового общения?
14. Назовите основные требования этикета делового общения.
15. Что такое языковая норма; для чего необходимо придерживаться языковых норм в процессе устного делового общения?
16. Каковы основные требования нормы к устному деловому общению в области: а) орфоэпии; б) лексики; в) грамматики?
§ 2. Разновидности устного делового общения: беседа, презентация, переговоры
2.1. Деловая беседа
Деловая беседа рассматривается в теории управления как специально организованный предметный разговор, служащий решению управленческих задач. [147] Деловая беседа проводится с определенной целью, заранее планируется, имеет четко обозначенный предмет обсуждения и ограничена во времени.
147
Романов А. А. Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995.
Для деловой беседы обязательно наличие этапа предварительной подготовки, который состоит из планирования беседы, сбора материала, его анализа и обработки. Общая тональность деловой беседы – официальная, поскольку в ней принимают участие официальные лица в официальной обстановке.
Беседа как форма деловой коммуникации должна отвечать следующим критериям:
– цель проведения (зачем?);
– контингент участников (кто? с кем? для кого?);
– регламент (как долго?);
– коммуникативные средства реализации намерений (как?);
– организация пространственной среды (где?);
– ожидаемый результат (какой? что «на выходе»?).
Основные цели деловой беседы:
– выработка руководителями соответствующих решений на основании анализа мнений и высказываний сотрудников;
– оказание влияния на другого человека или группу для создания новой деловой ситуации;