Перекресток Теней
Шрифт:
– Как он узнал мой адрес?
– Это мне не известно, ваша милость.
– Ладно, я выясню позже. Как тебя зовут?
– Тибо Морель, ваша милость.
– Ты давно служишь Венсану?
– Мы знакомы больше десяти лет. Наши пути тогда случайно пересеклись. А через несколько лет мы встретились снова, и сеньор принял меня оруженосцем, с тех пор мы не расстаемся.
– Так ты еще и воин! Брат высоко отзывается о тебе.
– Я стараюсь служить ему верой и правдой!
– Тебе знакома тамплиерская тайнопись?
– Нет,
– Брат написал, что дал тебе указание служить и мне, если понадобится.
– Да, я готов исполнить любое ваше поручение, сеньор!
– Венсан приглашает меня в Париж.
– Я буду сопровождать вас.
– Но я еще не решил, ехать мне или нет.
– Я буду ждать вашего решения столько, сколько понадобится.
– А где ты собираешься в это время жить?
– Где угодно, ваша милость. Я привычен ко всему, мне и на постоялом дворе будет удобно.
– Нет, Тибо, на постоялом дворе тебе нечего делать, - сказал Северин де Брие.
– Ты остановишься у меня. Как видишь, я живу одиноко, прислуги не держу, и тебе придется полностью заботиться о себе.
– Я справлюсь, сеньор.
– Возможно, мне понадобится уехать на несколько дней...
– Я готов сопровождать вас, - повторил Тибо.
– В этом нет необходимости. Мне просто нужно завершить некоторые дела, прежде чем отправиться в Париж. Сам понимаешь, приглашение брата столь неожиданно...
– Так вы все же решили ехать?
– Еще нет, - ответил Северин де Брие и снова задумался.
Тибо рассматривал этого человека и удивлялся тому, какой щедрой и удивительной бывает природа. При внешнем абсолютном сходстве братьев де Брие было что-то едва уловимое, что-то ускользающее, что делало их разными. Тибо замечал эту разницу, но объяснить ее не мог.
– Я тебя совершенно не знаю, - вдруг сказал Северин.
– Но уж если за тебя поручается мой брат, то мне не остается ничего иного, как довериться Венсану.
– Вы можете быть совершенно спокойны, сеньор!
– Хорошо. Я уеду завтра. Деньги на еду получишь утром. Только одна просьба, если угодно, приказ.
– Слушаю...
– Возможно, ты захочешь погулять, выпить и повеселиться. Возможно, у тебя появятся новые знакомые. Прошу только об одном: никого не води сюда.
– Что вы, сеньор! Как можно!
– Я надеюсь, что так и будет. А сейчас мы поужинаем, Тибо, и ты расскажешь мне о моем брате.
– Вы поразительно похожи!
– Я знаю, я хорошо это знаю...
– А сколько лет вы не виделись?
– Сколько? Об этом больно подумать и страшно произнести вслух...
– Вот удивительное дело!
– воскликнул Тибо, заметно осмелев.
– Вы оба состояли в Ордене, но за долгие годы ни разу не встретились!
– Возможно, мы и сами не хотели этого, - задумчиво ответил Северин де Брие.
– Простите, ваша милость, не смею вмешиваться...
–
– Да я и не из робких.
– Это и понятно. Иначе мой брат не взял бы тебя оруженосцем.
– Ваш брат очень смелый и отчаянный человек! И годы не меняют его характер.
– Идем же скорее на кухню! Мне не терпится выпить с тобой, Тибо, по кружке вина и услышать рассказ о Венсане.
***
Приземистое, монолитное строение, состоящее из центральной базилики и двух боковых, соединенных между собой пространными нефами, утопало в зелени яблоневого сада. Сюда, в церковь Святого Михаила в местечке Брэй, что на правом берегу Темзы в двадцати милях от Лондона, Северин де Брие приехал перед полуднем.
Дождь закончился еще накануне ночью, в высоком ослепительно синем небе снова сияло солнце, быстро высушивая сочную траву и сокращая размеры луж. Воздух пьянил цветением деревьев, его хотелось не вдыхать, а пить, как нектар.
Впрочем, Северину де Брие было не до романтических сравнений - он оставался хмур и сосредоточен на своих мыслях. Сойдя с лошади, всадник привязал ее к столбу неподалеку от центрального входа в церковь, а сам обогнул здание с левой стороны и уверенно вошел в узкую дверь, расположенную почти в самом конце базилики. Задержавшись на несколько мгновений у входа, чтобы глаза привыкли к полумраку, де Брие направился к алтарю. Там у большого деревянного распятия стоял и молился священник. Несколько прихожан сидели на скамьях, обращая свои взоры и молитвы к ликам святых.
Де Брие приблизился к священнику сзади, перекрестился в сторону распятия, шепча одними губами "Pater noster", потом тихо сказал:
– Здравствуйте, святой отец. Рад видеть вас во здравии и труде.
Священник оглянулся. Это был высокий худощавый старик с красивой благородной сединой и лицом смиренного человека. Узнав де Брие, он ответил с редким достоинством:
– И тебе здравия, сын мой. Помолись со мной рядом, и да услышит Господь чаяния твои. Полагаю, серьезное дело привело тебя ко мне?
– Именно так, святой отец.
– Что ж, помолимся и за то, чтобы всё наилучшим образом разрешилось.
Через четверть часа в комнате для переодеваний двое мужчин продолжили разговор.
– Давно я тебя не видел, сын мой! Сколько воды утекло...
– Да, я не приезжал к вам несколько лет. На то были веские причины, святой отец.
– Не оправдывайся, я тебя ведь ни о чем не спрашиваю.
– Я и не оправдываюсь. Как живете?
– Когда я был магистром тамплиеров в графстве Беркшир, - неторопливо, будто взвешивая слова, сказал святой отец, - когда меня еще все знали как Филиппа де Мьюса, я не чувствовал одиночества, дорогой мой Северин. Я был на виду, у меня была сила и власть над людьми. Ко мне стремились те, кто нуждался в помощи и защите. И я всегда давал им то, что они ждали.