Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Шрифт:
CCXLV
Эмир к своим язычникам взывает: «Разите, чтоб победа нам досталась. Я дам вам женщин, стройных и прекрасных Уделы и феоды дам в награду». 3400Арабы молвят: «Мы разим отважно». Ломаются их копья от ударов. Берутся за мечи сто тысяч мавров. Сражение и долго и ужасно. Тем бой знаком, кто видел эту схватку. Аой! CCXLV
3405К французам обращает слово Карл: «Я вас люблю и доверяю вам. Вы все сражались за меня не раз, Немало мне завоевали стран. В награду вам я все готов отдать — 3410Богатство, земли, самого себя. Отмстите лишь за родичей сполна, За всех, кто в Ронсевале пал вчера. Вы знаете, кто
CCXLVI
Мчит на коне Мальприм по полю боя, Ряды французов беспощадно косит. Немон его окидывает взором, По-рыцарски удар ему наносит, 3425Щит сарацина пробивает с ходу, Копьем ему пронзает панцирь добрый, Его со скакуна свергает мертвым Средь семисот языческих баронов. CCXLVII
Вот Канабей, эмира младший брат, 3430Коня ударил шпорами в бока, Свой меч с хрустальной рукоятью сжал. Шлем на Немоне прорубила сталь, Разрезала с размаху пополам, Все пять ремней нашейных порвала. 3435Подшлемник задержать не мог удар. Клинок рассек его на два куска. Один из них упал к ногам коня. Немону ни за что б несдобровать, Но бог помог — не сброшен он с седла: 3440Успел обнять за шею скакуна. Когда б ударил мавр еще хоть раз, Дух испустил бы доблестный вассал. Тут подоспел к нему на помощь Карл. Аой! CCXLVIII
3445Смерть герцогу Немону угрожает: Мавр норовит опять его ударить. Воскликнул Карл: «Ты будешь, трус, наказан!»— И на араба ринулся отважно. Пробил он щит его, к груди прижатый, Прорезало копье нагрудник вражий. 3450Пал наземь всадник, а скакун умчался. CCXLIX
Почувствовал король большую скорбь, Когда увидел, что в крови Немон, Что на траву бежит она ручьем. Дал герцогу совет разумный он: 3455«Скачите без опаски вслед за мной. Противник ваш сражен моим копьем. В злодея крепко я вогнал его». Немон в ответ: «Сеньер, я видел все. Коль буду жив, вам отслужу с лихвой». 3460Помчались в бой они бок о бок вновь, Вослед — двадцатитысячный их полк. Французы рубят и крушат врагов. Аой! CCL
Мчит по полю на скакуне эмир, Бьет графа Гинемана что есть сил, 3465Пронзил копьем прижатый к сердцу щит, Одним ударом панцирь раскроил, Отсек все ребра от грудной кости, С седла христианина мертвым сшиб. Лорана с Жебоэном он сразил. 3470Ришар, сеньер нормандцев, им убит. Язычники вопят: «Коли, руби! Пресьоз от христиан нас охранит». Аой! CCLI
Взглянуть бы вам на войско Балигана, На тех аргойльцев, басков [201] , оксианцев! 3475Неотразимы копий их удары, Но поля наши им не уступают. На землю трупы валятся все чаще. До вечера не утихает схватка. Урон немалый терпят люди Карла. 3480Бой кончится — придется им поплакать. Аой! CCLII
Бьют мавры и французы что есть сил, Их копья разлетаются в куски. Взглянуть бы вам, как там дробят щиты, Услышать бы, как сталь о сталь звенит, 3485Как в панцири врезаются клинки, Как наземь тот, кто сбит с коня, летит, Как издает он перед смертью крик, — Вам этого до гроба не забыть. Сраженье все неистовей кипит. 3490Вот Аполлена стал эмир молить И Тервагана, Магомета с ним «Я вам служил, кумиры ваши чтил. Из золота я их велю отлить [Лишь помогите Карла победить».] 3495Вдруг
201
Баски— реальные противники франков в Ронсевальской битве; здесь упоминаются вскользь.
CCLIII
Воскликнул Балиган, «Ко мне, Жангле! Вы — мудрый и правдивый человек, 3510Ценил я неизменно ваш совет. Скажите мне, кто должен одолеть, Кто — я иль Карл — в бою одержит верх?» А тот ответил: «Суждена вам смерть, Вас боги ваши не спасут уже. 3515Французы храбры, и король их смел, Таких бойцов не видел я вовек. Но все же бросьте клич — пусть бьются все: Мавр, оксианец, турок, энфр [202] и перс, Что б нас ни ждало, медлить смысла нет». 202
Энфры— неизвестны.
CCLIV
3520Эмир по латам бороду расправил, Она белей боярышника в мае. Что б ни было, он прятаться не станет, К устам трубу язычник прижимает, Трубит в нее, чтоб слышали все мавры, 3525Мчит по полю и нехристей скликает, Заржали и завыли оксианцы, Залаяли аргойльцы по-собачьи, На христиан неистово помчались, Полки их смяли и ряды прорвали, 3530Семь тысяч их убили басурмане. CCLV
Ожье Датчанин сроду не был трусом. Вовеки мир бойца не видел лучше. Заметил он, что дрогнули французы, Велел позвать Тьерри-аргонца тут же 3535И Жозерана с Жоффруа Анжуйским И молвил Карлу гордо и разумно: «Взгляните, как арабы наших рубят. Пускай венца лишит вас вездесущий, Коль отомстить у вас не хватит духу». 3540Все промолчали: отвечать нет нужды. Коней бароны шпорят, вскачь несутся, Язычников нещадно бьют повсюду. Аой! CCLVI
Разят арабов император Карл, Ожье, Немон, анжуец Жоффруа, 3545Что носит императорский штандарт. Особенно Ожье Датчанин храбр. [203] Коню он шпоры дал, понесся вскачь, Убил того, кто нес с драконом стяг: Ожье Амбора вышиб из седла, 3550Конем хоругвь эмира растоптал, Эмир увидел, что дракон упал, Что знамя Магомета — у врага, И понял тут язычник Балиган, Что Карл Великий прав, а он не прав. 3555Поприутихла ярость басурман. Карл вопрошать своих баронов стал: «Достаточно ли сил еще у вас?» А те в ответ: «Не тратьте зря слова. Позор тому, кто не разит сплеча!» Аой! 203
Многие издатели считают этот стих интерполированным, а следующий затем подвиг приписывают Жоффруа.
CCLVII
3560День миновал, вечерний час подходит, Но меч враги не вкладывают в ножны. Отважны те, кто рати свел для боя. Их ратный клич звучит, как прежде, грозно, «Пресьоз!» — кричит эмир арабский гордо, 3565Карл «Монжуа!» в ответ бросает громко. По голосу один узнал другого. Сошлись они на середине поля. Тот и другой пускают в дело копья, Врагу удар наносят в щит узорный, 3570Его пронзают под навершьем толстым, Распарывают на кольчугах полы, Но невредимы остаются оба. Полопались у них подпруги седел. С коней бойцы свалились наземь боком, 3575Но на ноги вскочили тотчас ловко, Свои мечи булатные исторгли, Чтоб снова продолжать единоборство. Одна лишь смерть конец ему положит. Аой!
Поделиться:
Популярные книги
Купи мне маму!
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Санек 2
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лисья нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Единственная для невольника
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00