Phantoms and friends
Шрифт:
– Белль!
Бренда ускорилась, сбросив с плеч увесистый рюкзак. Но опомнившийся громила в несколько прыжков настиг девушку и сгрёб в охапку одной своей лапищей.
Второй преследователь, задыхаясь после выматывающего забега по лестнице, подоспел позже.
– Белль, милая, это я!
Бренда отчаянно извивалась, пытаясь освободиться. Мужчина подошёл ближе и заглянул ей в лицо.
– Ты меня не узнаёшь?
Девушка несколько мгновений вглядывалась в покрасневшее лицо второго преследователя. Пожилой мужчина, явно с трудом перенёсший гонку за ней, стоял
– Ох, Белль, - с неожиданной горечью протянул мужчина. И вдруг она поняла, что…
– Папа?
Чарли
клиника “Дэнвэрлэн”
штат Нью-Гэмпшир
29 июля 2015. 10:45
Чарли стоял посреди комнаты, назвать палатой которую у него не повернулся бы язык. Со вкусом и любовью обставленный интерьер небольшого пространства буквально кричал о том, что здесь жили. Жили, а не содержались на лечении.
Чарли подошёл к столику, вероятно выполнявшему функции письменного, и выдвинул верхний из встроенных ящиков. Пусто. Естественно, пусто. Как заверил его Дарлинг, палату после выписки Белль Фрэнч никто не занимал. А свои вещи девушка забрала. Сопровождавшая агента доктор Элизабет Смит[11] с некой снисходительностью за ним наблюдала.
– И… и в чём была её проблема?
– поинтересовался Чарли, обернувшись к стоявшей у дверей Элизабет.
– Здесь всё, что Вам необходимо знать, - женщина протянула ему внушительную папку, которую до этого прижимала к груди.
– И Вы так легко расстаётесь с историей болезни своей пациентки?
– Чарли насмешливо выгнул бровь.
– Даже не поупиратесь для приличия, твердя о врачебной тайне?
– Я связалась с Белль, - пожала плечами всё такая же невозмутимая Элизабет.
– Она не против.
– Что здесь? В двух словах, если не сложно, - Пэйс потряс в воздухе папкой. У него ещё будет время изучить всё детально. Сейчас агенту хотелось узнать мнение самого лечившего Белль врача.
– В двух словах вряд ли получится, - уголки губ Элизабет тронула мягкая улыбка. Вообще доктор Смит производила весьма приятное впечатление: светящиеся искренним интересом к собеседнику глаза, обладающий успокаивающим эффектом глубокий голос. Наверное, именно такие врачи должны работать с э-э-э… не совсем здоровыми людьми. Умеющие внушать доверие и располагать к себе.
– История Белль крайне запутана.
– Тогда помогите мне разобраться, - развёл руками Чарли, присаживаясь на край кровати. Женщина устроилась на стуле у двери.
– Пожалуйста.
– У Вас когда-нибудь возникало желание, бросив всё, сбежать?
– наградив агента пристальным взглядом, внезапно поинтересовалась Элизабет.
– Что, простите?
– Я говорю о моментах, когда Вы чувствуете, что всё вокруг Вам осточертело до такой степени, что хочется собрать все вещи, сесть в машину и укатить в неизвестность. Чтобы начать жизнь с чистого листа, - терпеливо пояснила доктор Смит.
– Кажется, я понимаю, о чём Вы, - усмехнулся Чарли, задумчиво покивав самому себе.
– Признаюсь, такие мысли посещали меня не раз. В молодости я мечтал, перечеркнув
– Рок-группа?
– улыбнулась Элизабет.
– Интересно.
– Ага, - симпатия к этой приятной женщине развязала агенту язык. Он не помнил, когда в последний раз был столь откровенен с посторонним человеком.
– Знаете, такую настоящую… мощную рок-группу. С каким-нибудь драйвовым названием[12].
– Вы, должно быть, неплохо играете на гитаре, агент.
– И на фортепиано, - улыбка Чарли стала на нотку грустнее. Непрошеные воспоминания о том, как отец яро протестовал против его занятий музыкой, нахлынули одновременно с картинками из прошлого, когда старший брат давал ему уроки игры на гитаре. Мужчина тряхнул головой, отгоняя наваждение. Итак. Он отвлёкся.
– А какое отношение Ваш вопрос имеет к диагнозу миссис Голд?
– Миссис Голд?
– Белль. Белль Френч.
– Ах, да. Она ведь сейчас замужем, - рассеянно протянула Элизабет.
– Совершенно прямое отношение, агент. Наверняка Вам известны случаи диссоциативного бегства.
– Когда человек терял память?
– уточнил Чарли, слегка нахмурившись. Доктор Смит, помедлив, кивнула.
На практике с реальным случаем подобного рода ему сталкиваться не приходилось. Но похожие ситуации часто обыгрывались в кино. А кино Чарли любил. В фильмах нередко используется фишка с “человеком без прошлого”. Потерявший память главный герой на протяжении полутора часов пытается восстановить по крупицам свою жизнь. Обычно возвращать утерянные воспоминания ему мешают плохие парни. Интересно, а какова история этой Белль?
Чарли раскрыл лежавшую на коленях папку. К первой странице скрепкой были прикреплены несколько фотографий. С них на него глядела одна и та же женщина в разные периоды своей жизни.
До этого момента он не имел ни малейшего представления, как именно выглядит Белль Френч. И сейчас, глядя на её фотографии, Чарли внезапно испытал какое-то странное чувство. Будто знает её. Знает довольно хорошо.
Но он точно был уверен, что не встречался с этой женщиной раньше. Тогда… что? Они были знакомы в прошлой жизни?
Бред.
– Каждый из нас хотя бы раз в жизни приходил к выводу, что ему нужны перемены, - тихо произнесла Элизабет, с любопытством наблюдая за реакцией Пэйса.
– Иногда радикальные. Иногда нечто незначительное.
Чарли с трудом заставил себя оторвать взгляд от голубых глаз изображённой на фотографии девушки.
– Почему… почему на всех фото она такая… разная? Это результат тех самых перемен, о которых мы говорим?
– Именно, - в очередной раз кивнула доктор.
– Если настрой у человека серьёзный, то после некоторых усилий перемены действительно происходят. Вы сами это знаете. Однако в данном случае речь идёт о состоянии, при котором Белль разом перечеркнула сложившийся уклад своей жизни – своё имя, семью, друзей – и фактически стала другой личностью. Подобное расстройство в современной психиатрии определяется как диссоциативная фуга[13].
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
