Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

— Если и так, то сдохло нечто довольное крупное, не думаешь? — криво ухмыльнулся Джонс. — Дует с запада. Значит, нам сюда.

Он пошёл дальше, на сей раз ещё более уверенно. Чейзу пришлось последовать за другом и признать, что они движутся в верном направлении: пары разложения стали вполне различимы, даже когда ветерок стихал. А последние сомнения отпали спустя двести метров: мужчины оказались перед оградой, частично скрытой за буйными ветвями деревьев и кустов. Довольно высокий деревянный забор с пущенной поверху колючей проволокой посреди леса вызывал ещё

большие вопросы, чем заброшенный колодец. Доски ограждения уже давно сгнили, и прямо за ними виднелись остатки ещё более древней сетки-рабицы.

— Нам нужно пробраться внутрь, — покусывая губу, объявил Киллиан.

Чейз, взглянув на него, прищурился. Джонс бурлил чуть ли не лихорадочной энергией. Похоже, им вновь овладело жгучее желание отомстить убийцам Эльзы.

— Смотри, док, эти штуки похожи на ворота… Чего ты на меня так пялишься?

— По-моему, для начала тебе стоит немного остыть, и…

— Ничего подобного! На это нет времени, — нетерпеливо фыркнул Киллиан и, оттеснив Роберта плечом, направился прямиком к встроенным в забор каменным воротным столбам. — Если Габби там, нам прежде всего стоит ускориться. Разве нет?

Напоминать о том, что Доусон по-прежнему в беде ему не требовалось: Чейз и так думал об этом каждую секунду своего пребывания в чёртовом лесу. Но всё же меры предосторожности никто не отменял.

— Нужно сообщить федералам.

— Валяй, звони. А я пока займусь делом, если ты, конечно же, не против.

Джонс вплотную подошёл к забору и, направив свет от фонарика в один из крупных разломов, заглянул внутрь. Затем посветил на землю под ногами у основания ворот. Среди грязевой кашицы различались параллельные бороздки: дорожная колея, практически не размытая дождём. А это могло значить только одно.

Здесь совсем недавно проезжала машина.

Запах разложения стал ещё сильнее, но ни один из мужчин не стал это комментировать. Джонс потянул одну из створок на себя, но та не поддалась. Заперто изнутри.

Там точно кто-то есть.

Киллиан вернулся к боковой дыре и взялся за одну из досок. Раздался отчётливый треск, и кусок сгнившей деревяшки остался у него в руке. Когда Киллиан стал одну за другой отдирать доски от каркаса, стараясь расширить дыру в заборе, Чейз полез за мобильным.

— И что мы им скажешь? — морщась от боли в израненном теле, прокряхтел Джонс. — Ты и впрямь считаешь, что копы всё бросят и примчатся сюда лишь потому, что мы тут с тобой учуяли какую-то дохлятину?

Роберт промолчал, продолжая водить пальцем по дисплею телефона в поисках номера Форда. Джонс покачал головой и принялся пинать ближайшую к нему доску, пока не разломил её пополам. Затем мужчина активно взялся за соседнюю, с громким треском выдрав её вместе с горсткой гвоздей.

Наблюдавший за другом Чейз безмолвно поднёс трубку к уху, вслушиваясь в раздражающе медлительные гудки. Отодрав последние остатки сырых деревяшек, Киллиан коротко глянул на Роберта и проронил:

— Ты можешь остаться, чтобы дождаться копов здесь.

И, кряхтя от прикладываемых усилий, начал протискиваться в разлом.

Форд

по-прежнему не отвечал, а Джонс уже скрылся из виду. Чейз медлил. Никто не знал, что они здесь, и одному лишь Богу известно, что скрывается за этим чёртовым забором. Но разве мог он оставить Кила в подобном состоянии одного? И если Габби всё же тут…

Оставив на автоответчике Сойера лаконичное голосовое сообщение, Роберт сунул телефон в карман и просочился в щель следом за Киллианом. По эту сторону кусты подходили прямо к ограждению, мешая сориентироваться. Впереди с шумом сквозь непокорные ветви продирался Джонс, и Чейз старался идти на звук его шагов, прикрывая глаза рукой от хлещущих по лицу прутьев. А когда он наконец выбрался на свободу, то чуть не налетел на застывшего на пути Киллиана.

Они оказались в большом саду. Точнее, в том, что некогда считалось садом. Территория больше напоминала заросшую чащу: декоративные кусты и деревья без надлежащего ухода разрослись и перемешались в борьбе за пространство. Чуть дальше обнаружился пруд.

Должно быть, когда-то он был украшением сада, но теперь, как и всё остальное здесь, пришёл в запустение, зарос и усиленно гнил. За прудом вновь начиналась лесистая местность, и между верхними ветками деревьев в темноте виднелись очертания крыши.

Киллиан шагнул вперёд, чтобы лучше рассмотреть здание, и под его ногой что-то треснуло. Опустив вместе с ним взгляд, Роберт подстветил землю мощным лучом света, и они заметили в траве парочку зеленовато-белых сухих веток. А в следующий миг картинка будто бы приобрела фокус. И, словно дожидаясь именно этого момента, запах разложения вновь накрыл обоих мужчин с головой.

Это не ветки. Это кости.

Джонс медленно отступил назад, а Чейз, напротив, наклонился ближе. Здесь не могло быть никакой ошибки: перед ними лежали полускрытые травой человеческие останки.

То, что в первые секунды они приняли за сухие ветки оказалось длинными трубчатыми костями. Кости предплечья, машинально определил Роберт. Локтевая кость, ulna, лежащая медиально, и лучевая, radius, расположенная на латеральной стороне[3]. Взгляд мужчины скользил дальше, отстранёно отмечая ключевые моменты строения раскинутого у его ног скелета. Однозначно женского скелета. Пролежавшего в этом саду не первый год.

Чейз поднял голову и уже на порядок внимательнее оглядел местность. Эта несчастная, увы, была не единственной обитательницей кошмарного сада.

— Дьявол, — выдохнул рядом с Робертом поражённый Киллиан. — Это место буквально усеяно трупами.

Тела лежали в траве, под деревьями, в кустах. От многих не осталось ничего, кроме голых костей. Другие можно было считать относительно свежими, но их кожа отчего-то казалась неестественного тёмного оттенка, а сами тела были скрючены, словно обуглившиеся деревянные куклы.

— Что с ними со всеми произошло?

— Понятия не имею, — нахмурившись, отозвался Чейз. Он сделал несколько шагов по направлению к пруду, стараясь не наступать на останки жертв орудовавших здесь чудовищ. — Я хирург, а не судмедэксперт.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12