Плохой чешско-русский словарь. ?patnej ?esko-rusk? slovn?k
Шрифт:
je to civil – это гражданский (не военный)
j'it do civilu – дембельнутся/уйти на гражданку
j'it do civilu – откинуться после отсидки /выйти на свободу после заключения
c'ivka – 1) катушка индуктивности 2) воен. гражданка – гражданская, не форменная одежда
3) штатский, гражданский у военных или заключённых см. civil
cizinka/cizina – полиция по делам иностранцев…и
ck'aca – студ. кола, кока-кола см. kolca
cl'amat se – студ. хохотать, рофлить, ржать см. Ржать, давить лыбу и т. д.
cmrchtat – студ. сморкаться
cobydup/coby dup – глазом не успеешь моргнуть, быстро, на раз-два
cool/kul – кульно, крутяк, классно, клэба, зэба, сасно (англ. cool)
comedony – студ прыщи, угри см. bedary
samy comedon/bedar – весь/вся в прыщах (одни прыщи)
coura – разг. давалка, шлюха, потаскуха, гулящая девка см. Шалавы и проститутки
kde ses celou noc toulala, couro? – где ты шлялась всю ночь, шалава?
v Ostrave 'uplne kazd'a nen'i coura…
cour'ak – 1) ПДС, пассажирский поезд дальнего следования 2) поезд, следующий со всеми-всеми-всеми остановками 3) любой общественный транспорт, следующий со всеми остановками и очень долго 4) театр. проходная роль, роль второго плана 5) авто. прицеп
courat se – разг. шляться, болтаться где-то также blomcat, fl'akat se, toulat se, trajdat
pes se nekam zacoural – собака куда-то запропастилась
kde ses coural celou noc? – где ты шлялся всю ночь?
couvat – сдавать назад, отходить или отъезжать назад о людях и автотранспорте
zacouvej/couvni – сдай назад
vycouvat z neceho/zaradit zp'atecku – выйти из дела, сдать назад
cpanice – давка, толкотня
cp'at se – 1) проталкиваться, протискиваться, пролазить 2) набивать брюхо, обжираться
cpucko/c'epe'ucko – комп. мозги, проц – процессор компьютера (англ. CPU – Central Processing Unit)
cuc'ak – 1) поцелуй взасос см. francouz'ak 2) пятно/след от засоса также cucflek, flejmar
3) пустышка, соска-пустышка так же dudlik, sid'itko
crcacka – студ. ржач, хохма, прикол см.Хохма, прикол и т. д.
cucflek – студ. пятно засоса (от
cucoun – студ. поцелуй взасос, поцелуй с языком см. francouz'ak
cuchta – 1) неряха 2) давалка, потаскуха, шалава см. Шалавы и проститутки
cukle – студ. тапок, тапки также backory, papuce
cukr – 1) сахар 2) кокс, кокос, иней, мел – кокаин см. Наркотики
cukr'atko/cukrlatko/cukrle – конфета, конфетка также bomboska
cukrovka – 1) сахарный диабет 2) сахарная свекла 3) сахарная вата
cukrkandl – леденец, конфета-сосулька также bl'izo, l'iz'atko, lolipitko
cukrle – конфета, конфетка также bomboska, cukr'atko, cukrlatko, kokino
cukrous/cukrousek – 1) любименький, сладенький о человеке. Может подразумевать сильную любовь (напр. материнскую) и обращение-издёвку между гомосексуалистами 2) студ. сладкий, секси парень (букв. сахарный) см. Чуваки и чувихи
cukrovat – 1) посыпать сахаром 2) ворковать, влюблённо сюсюкать также vrkat 3) втирать, ездить по ушам – разводить тёлку сладкими речами 4) спорт. жрать сахариды на сленге культуристов 5) посыпать песком дорогу и ж/д пути при гололёде
mrkni, jak tam ty hrdlicky cukruji – глянь, как там эти влюблённые голубки сладко воркуют/сюсюкаются
cukroval ji cel'y vecer a skocila na to – ей заливал (засыпал комплиментами) целый вечер и она повелась/поплыла
cukrblik – студ. флирт, заигрывания
cul'ik – хвостик причёска
cum'ilek – студ. весельчак, хохотун
cunda – мяч, мячик брненский диалект см. balon
cupitat – семенить, топать также capat, capkat, cochtat, patchat, smatlat
cvak – щёлк (фото или затвор оружия)
cvak'acek – устар. бабушкофон – кнопочный мобильник, мобилка см. handy
cvaky – 1) студ. снимки, фотки 2) воен. щелчки затвора
cvaknout/cvakn'ot/cviknout – 1) щёлкнуть, прокомпостировать 2) разг. заплатить, закрыть/погасить счёт 3) жарг. поймать, задержать также sbalit, sebrat 4) перевернуться в лодке, байдарке
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
