По дороге к высокой башне. Часть третья
Шрифт:
Ответа не последовало. Гамон размышлял. Если бы я мог передать друзьям оружие, то все было бы легко и просто, но, к сожалению, через слуховое окошко мы могли только разговаривать.
— Когда я должен буду его позвать?
— Прямо сейчас.
— И как ты собираешься его убить?
— Это мое дело. Просто позови Лагона и увидишь, что будет.
— Хорошо, — раздался едва слышный голос, — я скажу охране, что хочу с ним поговорить.
Теперь медлить не следовало. Я выбрался из чулана и почти бегом спустился на первый этаж, прошел через двор и поднялся на смотровую площадку.
В ожидании меня Холин успел задремать. Я разбудил его и в двух словах рассказал о том,
— Ты совсем рехнулся, — проворчал бывший разбойник, когда услышал придуманный мной план, — нас убьют — это точно.
— А ты здесь вообще не причем, — парировал я.
— Что значит не причем, — возмутился Холин, — я тебя одного не оставлю.
— И как ты собираешься пройти в храмину, — спросил я, — туда простолюдинов не пускают?
— Вот так, — он накинул поверх кожаного панциря видавший виды плащ, запахнул его и натянул на голову мой шлем.
Действительно в таком виде Холина могли принять за воина. Мне ужасно не хотелось брать с собой старого друга. Одно дело рисковать собственной жизнью и совсем другое отвечать еще и за чужую.
— Времени нет, — проворчал Холин, — решайся.
Низкое шлемное наличье изменило его голос до неузнаваемости.
— У тебя там вино оставалось, — вместо ответа проворчал я.
— Ну.
— Давай сюда.
— Зачем?
— Я охранникам Гамона вино обещал. Вот и принесу.
Мы с Холином договорились так — я захожу в молельный зал, бросаю магический припас, добиваю раненных, освобождаю Бибона и Гамона, а он убивает охранников в коридоре. Легко сказать, но трудно сделать. Если бы нас хотя бы было пятеро, но провернуть такое вдвоем нечего было и думать. И все-таки мы пошли. Холин оказался прав. Никто не обратил на него никакого внимания. Конечно, дворян в шлемах в храмине было немного, каждый первым делом после боя старался избавиться от надоевших тяжелых доспехов, но были и такие, кто оставался в полном вооружении.
Мы беспрепятственно поднялись на третий этаж и спрятались в чулане. Конечно, для двоих тут было тесновато, но выбирать нам не приходилось. Я боялся раньше времени идти в молельный зал. Мне нужно было появиться в тот самый момент, когда Лагон придет, чтобы поговорить с пленниками. Ни раньше и не позже. Я очень надеялся на то, что смогу услышать, когда прибудет казначей.
Не знаю, сколько мы просидели в тесной клетушке. Несмотря на то, что я весь превратился в слух, мы едва не пропустили нужный момент. Все-таки звуки долетали до нас через крошечное окошко, поэтому само появления дяди короля осталось мной незамеченным. Оказывается, он был уже в зале и собирался приступить к допросу Гамона. На наше счастье, выходя из своей временной темницы, и здороваясь с Лагоном, вельможа умышленно повысил голос.
— Все, — я сжал в темноте руку Холина, — я пошел. Береги себя.
— Иди, — ответил он и пожал мою руку в ответ, — будь осторожен, Тибон.
Я уже собирался открыть дверь, когда он ухватил меня за локоть.
— Мы же делаем это не ради каких-то великих целей, не ради страны или короны, — неожиданно спросил Холин, — мы ведь делаем все это ради Бибона, правда?
— Правда, — ответил я.
— Иди, — Холин слегка подтолкнул меня и потянул из ножен кинжал. Несмотря на то, что мы подвесили к его поясу настоящий меч, он решил драться по старинке, так как умел.
Я приоткрыл дверь, высунулся в коридор и, не заметив ничего подозрительного, выбрался из чулана. Отправляясь в молельный зал, я не стал рассказывать Холину всю правду о том, что задумал, иначе он стал бы меня отговаривать. Времени у меня будет очень немного, поэтому я решил
Перед дверью я столкнулся со старым знакомым, только в этот раз он уже знал, кто я такой и чего стоит от меня ожидать. На счастье Холина второй охранник оставил свой пост. Наверно зашел в залу.
— О, — воскликнул гвардеец, — опять ты? Что принес на сей раз?
— Вино принес, как и обещал, — ответил я, — разрешишь войти?
— Проходи, — с видимым удовольствием сказал охранник и распахнул передо мной дверь.
Лагон пришел не один. С ним было два телохранителя. Теперь в молельной зале было не пять, а восемь гвардейцев, но сути дела это не меняло. Я с радостью заметил, что для допроса из запертой комнаты вытащили только Гамона, Бибон остался за дверью. Это меня вполне устраивало. Если мы все здесь погибнем, мальчишка не пострадает.
При моем появлении Лагон раздраженно обернулся, но ничего не сказал. Все его внимание занимал Гамон, его давний соперник и противник. Дядюшка Марона находился в двух шагах от заветной цели, в двух шагах от короны. После смерти племянника он собирался провозгласить себя королем, потому что настоящий наследник престола сгинул, истинные потомки рода трех вершин растворились на дорогах королевства, и только он на правах родства с покойным королем имел право претендовать на трон. Лишенный власти и поддержки Гамон был больше не опасен. Судьба старого интригана была решена. Лагон просто хотел выслушать его напоследок, но что бы вельможа ни сказал, его участи это не изменит. Как только казначей покинет молельный зал, его телохранитель удавит Гамона ремнем.
Я был так возбужден, что совершенно не слышал, о чем говорит Лагон с пленником. Охрана не обратила на меня внимание. Теперь я был своим и значит, не представлял опасности. На негнущихся ногах я дошел до середины зала, ощущая едкий запах тлеющего фитиля. Сейчас из сумки уже начинал пробиваться едва заметный дымок. Только бы успеть подобраться к казначею поближе. Уже подходя к сгрудившимся возле пленника дворянам, я сдернул с плеча котомку, на ходу раскрыл ее, заглянул внутрь и понял, что времени не осталось. Фитиль почти догорел.
— Обернись, Лагон, — громко сказал я, срывая с лица пропотевший платок, — пришло время платить за свои грехи.
Изумленные воины все, как один повернулись ко мне. Глаза Лагона удивленно расширились. Я не был уверен в том, что он меня узнал, но размышлять об этом мне было некогда. Размахнувшись, что было сил, я бросил котомку вперед. Взрыв прогремел, когда она почти коснулась пола. Чудовищная сила разметала в разные стороны столы и лавки, и раскидала людей по зале. Подхваченный ураганом я отлетел к задней стене и рухнул на пол, больно ударившись спиной. Ошеломленный воздушной волной и ослепленный огненной вспышкой я с трудом поднялся на ноги. В том месте, где только что стояли охранники, на каменном полу чернело темное пятно, а выщербленные плиты вокруг были красны от крови. Всюду лежали изорванные, изуродованные тела. Казалось, страшный взрыв уничтожил всех, кто находился в зале, но, не доверяя своим глазам, я на всякий случай потянул из ножен меч. Неожиданно среди обломков мебели кто-то завозился и с глухим стоном с пола поднялся Лагон. Его лицо было в крови, волосы, брови и ресницы опалены. Увидев меня, он отшатнулся и едва не упал.