По эту сторону стаи
Шрифт:
– Захотите снять ещё раз - прошу, миссис Макрайан, - говорит он телу, мягко сползшему вниз.
– Только вместе с пальцем.
Такой знакомый и такой забытый запах раскалённого металла - и чьего-то страха. Вот смеху-то! Макрайан берёт с пола ещё горячее кольцо и подбрасывает на ладони.
"Учитесь, миссис Макрайан", - думает он.
Ничего страшного, жить будет. Он поднимает податливое тело и кладёт на кровать.
– Доброе утро, миссис Макрайан, - он сидит рядом.
– Наша брачная ночь, судя по положению стрелок на часах, закончилась, но, думаю, мы наверстаем после.
– Я спала?
– с подозрением спрашивает Дорин.
– Почти, - говорит Макрайан,
Ах ты...! Небось, караулил её, надеясь поиздеваться снова!
– А вы?
– она решает выяснить, не произошло ли случаем чего-нибудь ещё.
– Да будет вам известно, что тот из супругов, кто первым уснёт после свадьбы, первым же и умрёт, - назидательно говорит Макрайан.
– Для этого вы меня попросту зарежете?
– Дорин уже не знает, что это: очередное проявление чувства юмора - или новое суеверие, вытащенное на свет из его богатых запасов?
– Я не трону вас, можете не волноваться. Я женился не для того, чтобы получить право сразу превратить вас в труп. С кем играть в Утгард я найду и без вашего участия, - сообщает Макрайан и выходит. Значит, общение хоть немного, но отодвигается во времени.
Да, точно. "Убить я и без тебя найду кого", - когда-то говорила ей хозяйка.
Дорин озирается. Кажется, привыкнуть можно ко всему. Вдобавок она ощущает голод - и радость от того, что Макрайан не раздел её, пока она валялась без сознания. Она чувствует себя грязной, но только потому, что спала в чужой одежде. Если бы случилось что-то ещё, она почувствовала бы себя куда грязнее, а пока это только пыль, пот и слёзы, которые можно смыть.
– Дитя, - слышит она вдруг.
Тихий женский голос доносится откуда-то сзади.
Дорин оглядывается и замечает у стены зеркало - наверное, продолжение той выставки, которую она видела накануне. Оно занавешено покрывалом с клочьями пыли, но сейчас покрывало съехало в сторону, лишь краем цепляясь за верхний угол рамы, и валяется на камнях, словно половая тряпка. "Видать, хорошо я вчера брыкалась", - вспоминает Дорин, удивляясь тому, что зеркалу во всей этой свистопляске вообще повезло уцелеть.
В глубине стекла женщина в
– Вы меня зовёте?
– нарочито грубовато спрашивает Дорин, прекрасно зная, что именно могут думать о ней все эти гордецы, давно лежащие в могиле.
– Поди ближе, дитя, - повторяет женщина в красном.
Зеркало стоит, кое-как прислонённое к стене, когда-то позолоченная рама посерела от пыли. Дорин нерешительно подходит и присаживается на корточки, коленками почти касаясь стекла.
– Ты знаешь какие-нибудь песни, дорогая?
– тихо произносит дама в красном.
– Я знаю "Красавицу графства Даун", - еле слышно отвечает Дорин.
– И "Каменистую дорогу в Дублин".
– Хочешь, я научу тебе ещё одной песне?
– спрашивает та.
Голос плывёт, словно туман или дым, невесомыми полупрозрачными лентами опутывая разум.
– Какой песне?
– Дорин, как заворожённая, смотрит в прищуренные глаза.
– Это история о двух воронах, - говорит дама.
– Один ворон спрашивает у другого, чем бы им пообедать? Второй сообщает ему о том, что знает, где лежит убитый лорд. Восхитительные существа, правда? Столетиями живут в одном и том же гнезде, на огромных деревьях или скалах...
Дама улыбается и изящно вытягивает руку ладонью вверх, точно ждёт, что вот-вот на неё сядет большая чёрная птица.
– А дальше?
– Дорин желает услышать продолжение истории.
– Ворон знает, кто убил лорда, - говорит дама.
– И кто же?
– не отводя глаз, спрашивает Дорин.
– Об этом знает сокол лорда и его гончая - но они ведь никому не скажут, правда, дитя?
– дама улыбается, и Дорин не в силах отвести взгляд от её лица.
– Ах, если бы птицы и звери могли говорить, сколько тайн мы бы узнали...
– Если бы стены могли говорить, мы бы узнали ещё больше, - продолжает Дорин, пальцами трогая камни.
Дама смеётся. Колышется над белым лбом пепельный локон, и словно звенят капли дождя по каменной кладке, и шумит где-то там, у подножья замка, старый лес...
– Ты пока не слышала конца истории, - говорит она.
– Ещё об этом знает молодая жена лорда, но ведь она тоже никому ничего не расскажет, верно, дитя?
– Жена лорда?
– Дорин отрывается, наконец, от зеркала, и смотрит на ножницы для рукоделия, по-прежнему вонзённые в щель между дубовыми створками.