Поцелуй черной вдовы
Шрифт:
– Семьдесят пять, – прервал распорядителя мужской голос с первого ряда.
Соланж ахнула и прижала к голове уши, рассматривая перебившего ставку мужчину. Он был толст и неповоротлив как боров; ни дать ни взять мистер Аллен, ее последний супруг.
– Восемьдесят, – произнес Кайл.
– Восемьдесят пять.
Сумма была колоссальной, и Соланж замутило от мысли, как дорого обойдется ее выходка Кайлу. И есть ли у него вообще эти деньги?
– Сто фунтов, – перебил Кайл ставку мужчины.
Глаза соперников встретились.
–
Распорядитель произнес привычные фразы, и Кайл, поднявшись со своего места, проследовал подписать закладную на нужную сумму.
– Нам доставить товар на указанный вами адрес? – осведомился один из мужчин. – Или желаете забрать его сами?
– Заберу сам.
– Пользуйтесь с удовольствием, сэр, – лебезя, пожелал ему распорядитель. – А коли пресытитесь, возвращайтесь – всегда будем рады предоставить вам новое... развлечение!
Соланж заметила, с каким едва сдерживаемым бешенством Кайл глянул на собеседника.
– Будьте покойны, именно так я и сделаю, – пообещал он, подхватив ее клетку, и зашагал к выходу.
В доках было темно, не видно ни мзги, только звезды и освещали едва приметную дверь. Они первыми из присутствующих покинули место торгов, и Соланж уже мысленно предвкушала, так дорого стоившую свободу, когда Кайла окликнули со спины:
– Эй ты, не торопись уходить! Разговор есть.
– Я не приучен беседовать с незнакомцами, – кинул Кайл, продолжая идти. – К тому же я занят.
– Торопишься девку опробовать? Так не спеши: она не твоя.
Кайл обернулся, насмешливо улыбаясь.
– Я за нее заплатил, а значит, моя, – ответствовал он.
– А это еще спорный вопрос. – Толстяк мотнул головой в сторону тени у себя позади. – Даг, эта лисица моя. Разберись с парнем!
Из темноты выступил здоровяк с огромными кулаками. Секунда – и он зарычал, исторгая из своей грудной клетки поистине устрашающий рык!
Глава 41
Кайл несся по улицам города всадником апокалипсиса: мечтал разгромить всех и вся, чтобы вызволить свою маленькую лису, но в доках услышал голос у уха.
– Вас, сэр, ясное дело, тянет на подвиги, я понимаю, но лучше сделать все тихо, не привлекая внимание. Зайти, изобразив одного из гостей, и сторговаться о том, что вам дорого...
Сказав это, его спутник замолк, позволив Кайлу осмыслить услышанное, а вскоре почти на бегу соскочил с крупа животного и подхватил того под уздцы.
– Мы уже близко, дальше пойдете один, – сказал он. – Свет фонаря послужит вам маяком... Вот еще, непременно наденьте. – Нищий протянул Кайлу маску. И, приняв его промедление за нерешительность, подбодрил вдруг: – У вас все получится, сэр. Вы со всяким справлялись – и с этим справитесь.
Кайл посмотрел на него в темноте пристальным взглядом.
– Кто ты такой? – спросил он. – Я должен знать.
– И узнаете
Кайл стиснул маску в руке и решительным шагом пошел на свет одинокого фонаря. Личность нищего интриговала, особенно вовлеченность его в их с Соланж жизни: откуда он знал, где искать девушку? И по какому важному делу приходил в его дом этим днем? А еще эти слова: «Вы со многим справлялись...» Что он знает об этом?
Увидев дверь, у которой горел затемненный фонарь и караулил охранник, Кайл отложил на потом эти мысли, сосредоточившись на первостепенном, и надел маску.
– По какому делу, сэр? – остановил Кайла охранник, держа руку в кармане штанов.
Кайл догадался, что у него там оружие, короткий кинжал, которым легко в случае надобности остановить неугодного посетителя.
– А сам ты не знаешь? – насмешливо кинул он, искусно изображая презрительное высокомерие. – Я приглашен... на торги, – добавил, глядя так устрашающе, что охранник, получивший, должно быть, приказ запереть уже двери, торопливо их распахнул.
Кайл вошел не поблагодарив. Окинул помещение взглядом и прошел к пустым стульям в последнем ряду. Сел с так неистово бьющимся сердцем, что приторный аромат горящего воска от расставленных всюду свечей, показался ему удушающе-терпким. Он едва мог вдохнуть. А, может, и вовсе дышать перестал, так как увидел ее, его маленькую лису, глядевшую на него из-за прутьев одной из металлических клеток.
И едва пересилил порыв броситься к ней прямо так, без участия в этом фарсе с торгами, и, растерзав кучку ничтожеств, промышлявших подобным гадостным ремеслом, вызволить девушку на свободу.
Боялся даже представить, что ощущает свободолюбивая Соль, сидя в клетке в качестве прибыльного товара, игрушки, предназначенный ублажить извращенный вкус одного из пресыщенных богачей, сидящих с ним рядом.
И он ведь, если подумать, один из таких: тоже желает получить вожделенное и готов заплатить, чем угодно, даже самым немыслимым.
– Многоуважаемые дамы и господа, рад приветствовать вас на наших закрытых торгах для избранной публики! Наш товар, разнообразный и тщательно подобранный, угодит самым изысканным вкусам. Разочарованных здесь не будет, клянусь своей головой! – заговорил, между тем, распорядитесь.
И торги начались.
Как Кайл их вытерпел, одному Богу известно. Железистый привкус от прикушенного до крови языка мутил голову, как молодое вино... Он не помнил почти, как торговался с толстым мерзавцем, предлагая заведомо неподъемные суммы, лишь бы скорее покончить с происходящим, он предложил бы в три, в десять раз больше, если бы знал, что способен деньгами купить расположение той, что была ему дорога.
И вот, казалось бы, дело сделано: вексель подписан, Соланж у него – нужно только распахнуть чертову клетку и...