Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под одной крышей
Шрифт:

Остаток вечера Гарри провел, терпеливо наблюдая за происходящим снаружи.

Дом молчаливо таращил неуютные окна, пока не потонул в густом, обволакивающем сумраке. Воздух, пропитанный древесными ароматами, постепенно холодел. Редкий скворец или воробей проносились мимо, словно пытались как можно меньше тревожить караульного в дозоре.

Небо багровело, угасая, когда Гарри, сжав рукоять долота до белеющих костяшек, наконец распознал звук мотора почтенного «Форда».

Завтра суббота, у Чеза заслуженный

выходной. А потому, пока он тут, надо выяснить, что творится наверху.

– Вот черт! Мистер Максвелл? Что вы тут делаете?!
– помощник едва не выронил пакет с продуктами, когда позади него скрипнула дверь, и хмурая физиономия солдата, освещенная ручным фонарем, мелькнула в проеме.
– Вы до смерти меня напугали!

Гарри дождался, пока парень приблизится, сделал знак, чтоб тот следовал за ним, и исчез в недрах мастерской.

– Я намерен кое-что прояснить, - тихо произнес он, когда Спраут занес ногу над порогом.
– Нужно, чтобы ты поднялся на второй этаж.

– На второй?
– Чез мялся на входе, не решаясь пройти внутрь, как человек, который боится наследить на люксовом ковре в Овальном кабинете1, и похрустывал зажатым в руках бумажным кульком. Его канареечная толстовка еле угадывалась впотьмах.

– Видишь ли, мисс Филлз, с недавних пор там поселившаяся, не внушает ни капли доверия, - сдерживая гнев, поделился Гарри.
– Она не показывается мне на глаза да еще вздумала обзавестись собакой! Я хочу знать, кто она, и в каком состоянии находится принадлежащее моему брату имущество. А этого, как назло, унесло в Айову.

– Понятно, - шмыгнул носом парень.
– Но разве она не вынесла всю имевшуюся там мебель?

Его вопрос остался без ответа.

– А до утра это подождать не может, а? Я бы заехал к вам по пути в Рэймонд и...
– в нерешительности протянул Чез.

– Не может, - отрезал Гарри.

Спраут был мастак поболтать, но именно сейчас это раздражало выше всякой меры. Однако другого выхода не было, а потому солдату пришлось запастись терпением.

– Хорошо. Давайте ключ, - сдался парень.

– Он перед тобой. Оставь провиант здесь - руки тебе пригодятся.

– Хотите, чтобы я помог ее выселить?
– усмехнулся Чез, позабыв, что опекаемый им Рэмбо недавно чуть не придушил его за неуместные шутки.
– На ночь глядя?

– Именно.

– А что, если... если она не одна?
– он нерешительно шагнул вперед и нащупал край стола, на который водрузил свою ношу.

– Не говори ерунды. Одна, - возразил Гарри.
– Быть может, с той блохастой шавкой, которая, как и ее хозяйка, в моем присутствии не подает признаков жизни. Я хочу в конце концов узнать, с кем имею дело.

– Так вы что, не видели ее, соседку эту? И собаку не приметили? Хм, не понимаю, как такое возможно. И все же, мистер Максвелл,

не стоит вам...
– начал было возражать Чез, но тут же запнулся.

В темноте скрипнуло инвалидное кресло. Холодный белый луч вспыхнул и пронзил мастерскую от порога до рабочей столешницы, на которой, в считанных дюймах от пакета с продуктами, поблескивали ружье, выложенные в ряд патроны и старое долото с блестящим кольцом на торце.

Спраут обвел растерянным взглядом боевой арсенал и сощурился, когда хозяин навел свет фонаря ему на лицо.

– Вызволишь ее - и ты свободен.

– Вы серьезно, мистер Максвелл?

– О, да, очень серьезно, - кивнул Гарри.
– Просто следуй моим указаниям. Обещаю, я тебя не задержу.

Чез нехотя поднялся по скрипящим ступеням. Наверху валялись шахматные фигуры, до которых Гарри не смог добраться.

Спраут поднял одну, оглядел и спрятал в карман толстовки, пробубнив:

– Тут, на слоне, следы зубов...

Солдат вздохнул, но промолчал.

Когда обшарпанная дверь перегородила парню доступ к покоям арендаторши, Гарри потерял его из виду. Чез собрался с духом и постучался.

– Мисс Филлз? Я к вам по поручению владельца.

Реакции не последовало.

Черт бы побрал этого малого, сокрушался Гарри, массируя ноющие виски. Кто бы мог подумать, что из бесшабашного неформала он так быстро перевоплотится в скромного джентльмена. Вот кому бы точно не помешала военная подготовка!

– Ну же, Чез, - поторопил он помощника.

Выждав мгновение, тот вставил ключ в замочную скважину. Провозившись не меньше минуты, Спраут отпрянул от двери и обратился к изнывающему от нетерпения солдату:

– Она поменяла замок.

Это заявление не удивило Гарри. Личность таинственной соседки интриговала все сильнее - ловкости и сообразительности ей было не занимать. Да что там: у нее самим спецназовцам стоило бы поучиться!

– Взламывай, - ровным голосом распорядился он.

Парень не стал препираться и с силой навалился на дверь. Пяти толчков оказалось достаточно, чтобы продавить рассохшуюся доску и проникнуть на запретную территорию.

Гарри поборол подступившее волнение и как можно спокойнее спросил:

– Что там, Чез? Скажи, что видишь?

В ответ донеслось шарканье, удаляющиеся гулкие шаги, затем шаги снова стали четче и унылая физиономия Спраута показалась в пролете.

– Нет здесь никого. Пара кресел в чехлах, на них фут пыли. Неубранная кровать. Большой пакет с собачьим кормом у порога. И парик, - крякнул Спраут, сдерживая смех.

– Парик?
– насторожился Гарри.

– Ага. Так что дама ваша либо от кого-то скрывается, либо скрывает, что у нее липеция.

– Алопеция2, - машинально поправил его солдат, осмысливая услышанное.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2