Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похождения Тома Соуэра

Твен Марк

Шрифт:

— Онъ говорилъ «подъ крестомъ». А вдь это ближе всего къ такому мсту: подъ самымъ утесомъ не можетъ быть, потому что утесъ этотъ вросъ въ землю.

Они принялись искать снова, потомъ сли, совершенно упавъ духомъ. Гекъ не могъ ничего придумать. Томъ сказалъ, черезъ нсколько времени:

— Погляди-ка сюда, Гекъ. Тутъ по одной сторон утеса видны на земл слды отъ ногъ и накапано свчнымъ саломъ, а въ другихъ мстахъ ничего этого нтъ. Что это можетъ значить? Понятно, что деньги тутъ, подъ утесомъ. Я стану рыть землю.

— Это не дурная догадка, Томъ! — воскликнулъ

Гекъ съ одушевленіемъ.

Томъ вытащилъ тотчасъ же свой «неподдльный» барлоусскій ножъ и не усплъ расковырять имъ землю на четыре дюйма въ глубину, какъ попалъ во что-то деревянное.

— Слышь, Гекъ?..

Гекъ принялся тоже рыть и разгребать землю. Вскор обнаружились какія-то доски; мальчики сдвинули ихъ и увидли, что он закрывали естественную расщелину, проходившую подъ скалу. Томъ спустился въ это отверстіе, вытянувъ руку со свчою впередъ, насколько могъ, но объявилъ, что конца углубленія все же не видно, и надо пойти на развдки. Онъ ползъ внизъ; узенькій проходъ спускался постепенно, извиваясь, то вправо, то влво. Гекъ слдовалъ за товарищемъ по пятамъ. Томъ повернулъ круто куда-то и вскрикнулъ:

— Господи Боже!.. Смотри, Гекъ!

Это была она, шкатулка съ деньгами! она стояла въ небольшой пещерк, рядомъ съ пустымъ боченкомъ изъ подъ пороха, парою ружей въ кожаныхъ чехлахъ, двумя или тремя парами старыхъ охотничьихъ сапогъ, кожанымъ поясомъ и разнымъ хламомъ, смокшимъ отъ просачивавшейся воды.

— Добыли, наконецъ! — проговорилъ Гекъ, вороша рукою загрязненныя монеты. — Мы богаты теперь, Томъ!

— Гекъ, я былъ всегда увренъ, что не уйдутъ эти деньги отъ насъ. И хотя глазамъ не врится, а вотъ он, наши!.. Ну, не будемъ валандаться здсь, вытащимъ ихъ скоре. Дай-ка, я попробую, могу-ли поднять шкатулку.

Она всила фунтовъ пятьдесятъ. Томъ могъ приподнять ее кое-какъ, но пронести дале былъ не въ силахъ.

— Я такъ и полагалъ, — сказалъ онъ. — Они тащили ее тогда изъ заколдованнаго дома съ трудомъ; я это замтилъ. Хорошо, что мы захватили съ собою мшечки.

Они пересыпали монеты въ мшки и вынесли ихъ наверхъ, къ утесу съ крестомъ.

— А теперь надо вытащить ружья и прочее, — сказалъ Гекъ.

— Нтъ, Гекъ, это мы здсь оставимъ. Оно какъ разъ пригодится намъ, когда мы будемъ разбойничать. Мы тутъ и будемъ сохранять ихъ все время; тутъ же будутъ происходить наши оргіи. Это чудное мстечко для оргіи.

— Это что же будетъ: оргіи?

— Я не знаю. Но у разбойниковъ всегда бываютъ оргіи, надо же это и намъ, разумется. Поторопимся, однако, Гекъ; мы здсь уже не малое время; становится поздно, кажется мн. Да и проголодался я. Мы подимъ и покуримъ въ лодк.

Они скоро показались уже въ чащ кожевеннаго кустарника, оглядлись осторожно, уврились, что на берегу никого нтъ, и стали закусывать и курить, сидя въ лодк. Когда солнце склонилось уже къ горизонту, они отчалили и пустились въ путь. Томъ гребъ вдоль берега, весело болтая съ Гекомъ среди сгущавшихся сумерекъ; когда они дохали, было уже темно.

— Вотъ что, Гекъ, — сказалъ Томъ. — Мы спрячемъ деньги на чердак, надъ дровянымъ сараемъ

мистриссъ Дугласъ, а завтра утромъ придемъ за ними, подлимся, и тогда уже отыщемъ для нихъ безопасное мстечко въ лсу. А теперь, обожди меня здсь и стереги добро, пока я сбгаю и стяну тачку Бэнни Тэйлора. Я мигомъ вернусь.

Онъ скрылся, но скоро явился опять съ тачкою, положилъ въ нее оба мшечка, прикрылъ ихъ старой рогожкой и повезъ свой грузъ. Добравшись до домика валлійца, мальчики присли отдохнуть; но лишь только они собрались тронуться снова въ путь, старикъ вышелъ и окликнулъ ихъ:

— Кто вы будете?

— Гекъ и Томъ Соуеръ.

— Очень кстати! Пойдемте со мною, ребята, васъ давно вс ждутъ. Ну, маршъ впередъ! я повезу тачку за васъ. Она тяжеленька… Что у васъ тамъ, кирпичи или металлъ какой, ломъ?

— Да, старый металлъ, — отвтилъ Томъ.

— Я такъ и думалъ. Здшніе мальчишки готовы боле потрудиться и истратить боле времени на добывку стараго лома, за который имъ дадутъ какіе-нибудь шесть битовъ на завод, нежели взяться за дльную работу, которая принесетъ имъ вдвое боле того. Но такова уже натура у человка. Ну, шевелитесь, шевелитесь!

Мальчики пожелали узнать, куда онъ ихъ такъ торопитъ.

— Нечего разспрашивать. Узнаете, когда придемъ къ вдов Дугласъ.

Гекъ проговорилъ съ нкоторою робостью, потому что привыкъ къ ложно взводимымъ на него обвиненіямъ:

— М-ръ Джонсъ, мы ничего худаго не длали.

Старикъ расхохотался.

— Да я ничего и не знаю, дружокъ! Ничего о вашихъ длахъ знать не знаю. Но вдь ты въ ладахъ съ мистриссъ Дугласъ?

— Да, она всегда со мной хороша…

— Ну, и прекрасно. Чего же теб бояться тогда?

Гекъ былъ тупъ на соображеніе и потому не усплъ еще разршить вполн самому себ этого вопроса, какъ уже очутился, вмст съ Томомъ, въ гостиной мистриссъ Дугласъ. Втолкнувъ ихъ туда, м-ръ Джонсъ вошелъ тоже, оставя тачку за дверью.

Гостиная была ярко освщена и вс почетнйшіе изъ мстныхъ обывателей были тутъ на лицо: Гарперы, Роджерсы, тетя Полли съ Сидомъ и Мэри, пасторъ, издатель газеты и еще многіе другіе, вс очень разряженные. Мистриссъ Дугласъ встртила мальчиковъ такъ привтливо, какъ только это было можно въ отношеніи существъ въ такомъ вид: они были вымазаны грязью и свчнымъ саломъ. Тетя Полли вся сгорла отъ стыда, нахмурилась и потрясла головой, глядя на Тома. Но никто не страдалъ и на половину такъ, какъ сами мальчики. М-ръ Джонсъ сказалъ:

— Тома не было дома и я не зналъ, гд его искать, но они съ Гекомъ попались мн у самой моей двери и потому я и привелъ ихъ прямехонько сюда.

— И отлично сдлали, — отвтила вдова. — Вы, дти, пойдемте со мною.

Она провела ихъ въ одну изъ спальныхъ комнатъ и сказала:

— Умойтесь тутъ и одньтесь. Вотъ дв пары полной одежды для васъ: тутъ рубашки, чулки, все, что требуется. Собственно эти об перемны для Гека… нтъ, нтъ, Гекъ, нечего благодарить… одну перемну купила я, другую м-ръ Джонсъ. Но все это будетъ впору вамъ обоимъ, Одньтесь же, а мы васъ обождемъ. Приходите тотчасъ какъ будете готовы.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни