Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вдругъ на улиц? раздались аккорды гитары или мандолины, подъигривавшіе мужскому голосу. П?ніе все приближалось къ р?шетк? полисадника. Мы примолкли. Я, по п?вческой привычк?, сейчасъ нашёлъ ключъ, въ какомъ шла п?сня, и когда прип?въ повторился, схватилъ и слова, и мелодію:

Non ti voglio piu lascia-ar, раздалось два раза по теплому и влажному воздуху, и мимо р?шетки прошелъ медленно плечистый малый, съ шляпой на затылк?, въ короткомъ пальто и широкихъ кл?тчатыхъ шароварахъ, съ мандолиной чрезъ плечо. Св?тъ фонаря облилъ

всю его фигуру. Было что-то искренее и бытовое въ этомъ п?ніи простаго рабочего; оно раздалось такъ нежданно, и и въ немъ дрожали звуки живой и жгучей страсти.

Черезъ дв?-три минуты опять повторился прип?въ: Non ti voglio piu lascia-ar, Non ti voglio piu lasciar.

Я завториль ему басовыми тріолями. Графиня и Р?звый тоже зап?ли вполголоса и, повторяя слова схваченнаго ими прип?ва, невольно приблизились другъ къ другу. Руки ихъ какъ-будто прикоснулись.

Это было всего одно мгновеніе, но и меня точно ударила электрическая искра. О себ? я забылъ; но ма? чувствовалось присутствіе чего-то, отв?чающаго на звуки п?сни прохожаго…

— Чудо! вскричалъ Р?звый. — Вотъ ч?мъ Италія выше всего остальнаго!

Графиня только вздохнула какъ-то особенно, и полушепотомъ вымолвила:

— Да!

Чрезъ полчаса мы ушли отъ нея съ Р?звымъ.

VII.

Рано проснулся я и подс?лъ къ окну. Утро было такое радостное, что никакая горечь не пробиралась въ сердце. Я не хот?лъ р?шительно ни о чемъ думать — дотой минуты, пока придется д?йствовать; такая юношеская безпечность была, по крайней м?р?, подъ-стать празднику природы среди города цв?товъ — Флоренціи.

Въ восемь часовъ служанка заварила мн? чаю. Оказалось, что она та самая старушка, у которой я наканун? спрашивалъ: гд? Villino Ruff'i?

Эмилія — такъ ее зовутъ — пресимпатичная особа. Ея сморщенное и почти беззубое лицо, съ с?денькимъ крысинымъ хвостикомъ, вм?сто косы, оживлено карими умными глазками. Она разговорилась со мной безъ болтовни и заявила, что русскихъ вообще любить больше, ч?мъ англичанъ, хотя хозяйкой своей и довольна. Отъ нея же узналъ я, что у насъ, по сос?дству, знаменитый «signor Salvini» играетъ въ л?тнемъ театр? «Politeama Fiorentina», и безподобенъ въ роли Отелло.

— Un grand' artista! выговорила энергически Эмилія и сд?лала жестъ правой рукой.

Только-что она убрала со стола, какъ въ коридор? раздался звонокъ. Онъ меня немного удивилъ.

Эмилія пошла отворять и тотчасъ же вернулась со скромной миной недоум?нія.

— Una signora, доложила она тихо-тихо.

Я былъ од?тъ и могъ принять всякую «синьору». Только-что я отошелъ отъ окна, на порог? появилась дама вся въ б?ломъ, съ голубымъ вуалемъ поверхъ соломенной круглой шляпы.

— Не узнали меня? раздался голосъ графини.

Я подб?жалъ къ ней и не могъ удержаться — поц?ловалъ руку. Она откинула вуаль и съ св?тлымъ, н?сколько напряженнымъ лицомъ огляд?ла мою квартиру.

— Да

у васъ очень мило, и прохладно даже…

Посл? того, она с?ла въ большое кресло и, обмахиваясь соломеннымъ в?еромъ, продолжала:

— Извините меня, другъ мой, за вчерашній день…

Я съ утра была нервная, вашъ прі?здъ меня какъ-то сбилъ съ толку, потомъ это письмо графа… Сегодня я совс?мъ не такая. И знаете, что я вамъ предлагаю?

— Что, графиня? весело спросилъ я.

— По?демте-ка мы сейчасъ, въ маленькой тел?жк?, въ Фіезоле? В?дь вычитали, я думаю, у Бедекера?.. это — милое очень м?сто… по дорог? позавтракаемъ въ какой-нибудь тратторіи, — согласны?

— Съ великимъ удовольствіемъ! вскричалъ я. Чего же лучше… великол?пное утро и такая по?здка…

— Какъ я рада, перебила меня графиня! что вы сегодня добрый и веселый. Вы видите, какъ зд?сь живется!.. не то, что подъ нашимъ кисленькимъ небомъ.

— Вы совс?мъ молоденькая, шутливо зам?тилъ я, оглядывая ее.

— Пожалуйста, объ моихъ годахъ не распространяйтесь, пригрозила она пальцемъ, нахмуривая брови, и какъ-то особенно разсм?ялась. Сбирайтесь же, Николай Иванычъ! ужь и теперь довольно жарко… Дойдемъ п?шкомъ до Cascine, тамъ насъ ждетъ тел?жка. Мы будемъ править… поперем?нно.

— Мои сборы короткіе, откликнулся я, берясь за шляпу.

Мы вышли и направились къ парку. Подъ т?нью акацій стояла маленькая таратайка; крошечная с?рая лошадка, не крупн?е хорошаго водолаза, была впряжена въ нее и красиво закручивала голову, украшенную лисьими хвостами и цв?тными покромками. Ее держалъ въ поводу груммъ графини.

— У меня есть ц?лая пара пони, говорила она, переходя со мною чрезъ площадь; я ихъ очень дешево купила… Вечеромъ ?зжу въ паркъ.

— И сами правите? осв?домился я.

— Да, сама… а это мн? нанялъ мой Луиджи… Вывидите: простая таратайка, на такихъ зд?сь ?здятъ крестьяне, только съ верхомъ… У васъ зонтика н?тъ, я боюсь, какъ бывамъ не схватить солнечнаго удара.

Мы ус?лись въ тел?жку, подъ низкій верхъ. Я взялъ возжи и только-что дотронулся до лошадки, какъ она подхватила чуть не вскачь.

— Куда, куда править? спрашивалъ я у графини; а она хохотала и показывала мн? рукой направленіе.

Лошадка поб?жала дробной рысью, точно какой мышенокъ; погремушки дребезжали у ней подъ ушами и лисьи хвосты разв?вались по воздуху вм?ст? съ красными покромками.

— Рысакъ! крикнула графиня, откидываясь въ глубь таратайки.

Я правилъ по ея указаніямъ, и очень скоро мы очутились на узкой пыльной дорог?, обставленной сплошь невысокими каменными заборами и изгородями, изъ-за которыхъ видн?лись оливковый и тутовыя деревья, кукуруза и жерди винограда; а кое-гд? торчалъ и нашъ подсолнечникъ, Въ?хали мы въ улицу съ двухъ-этажными грязноватыми домиками, лавчонками, кабачками: не то деревня, не то городъ.

Графиня выглянула изъ-подъ верха таратайки.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны