Последний аккорд
Шрифт:
— Стойте! Не надо! — стрелок сдёрнул маску с лица. — Не убивайте, мистер Голд!
— Роланд?!
— Да! Не убивайте! Я это я!
Это был Роланд, обросший, слегка обезумевший, но целый и невредимый. С файерболом, искрящимся на кончиках его пальцев, Голд приблизился к зятю, дотронулся свободной рукой до его плеча, потом прикоснулся к лицу, убеждаясь, что тот настоящий, и только тогда убрал своё обжигающее оружие.
— Вроде ты.
— Зачем вы приехали? — спросил Роланд, нагнулся и подобрал что-то с земли.
Вскоре
— За тобой! — упрекнул Голд.
— Вы — молодец. Теперь вы застряли здесь вместе со мной!
— Как ты меня нашёл?
— Я же следопыт! — усмехнулся Роланд и поманил тестя за собой. — К тому же Зелена дала точные указания, где искать. Она думала, что это Реджина.
— Почему она так думала?
Роланд Гуд ушёл от ответа, а потом буквально ушёл.
— Куда ты идёшь?
И снова нет ответа.
— Роланд! — раздосадовано рыкнул Румпель, с трудом поспевая за парнем. — Куда ты?!
— Тише вы! — шикнул Роланд. — Мы пойдём к лошадям, но сначала я должен найти оборотня.
— Зачем искать оборотня?
— Чтобы узнать, можно ли спасти.
Больше Румпель ничего не спрашивал и просто следовал за Роландом. Вместо оборотня они нашли светловолосую полуголую девушку с пулевым ранением в правом боку. Роланд сразу же бросился к ней, сдёрнул с себя плащ и завернул её в него.
— Рана нестрашная. Можно спасти, — он передал Голду лампу. — Посветите!
— Зачем?
— Мы забираем её с собой.
— Зачем? — повторился Голд.
Роланд коротко засмеялся, будто услышал что-то очень забавное, забросил девушку себе на плечо, придерживал одной рукой, а в другую взял лампу. И в таком составе они пошли сквозь лес к месту, где Роланд оставил свою лошадь.
— Больше никого нет? — Голд намекал на других одержимых.
— Есть, но остальные их увели.
— Остальные?
— Одного меня бы не выпустили. Вы ранены? Я заметил кровь.
— Нет, — нетерпеливо замотал головой Голд, которого неопределённость раздражала больше, чем что-либо ещё. — Поцарапался. Пустяки. Что здесь происходит?
— Это вопрос без ответа, — пожал плечами Роланд. — Никто точно не знает.
— Как можно было за столько месяцев ничего не узнать?!
— Ну, кое-что они, конечно, узнали. И однажды Зелена даже сразилась с одним…
— Чародеем?
— Кем-то вроде… Их двое, и на людей они похожи очень приблизительно.
— Кем-то вроде… — недовольно пробурчал Голд.
— Почти пришли.
У Роланда было две лошади. Обе стояли, привязанные к дереву, и тревожно прядали ушами.
— Не поможете мне? — попросил Роланд, кивая на девушку.
— Хорошо…
Вместе они кое-как усадили девушку на лошадь и связали её ради собственной безопасности. Роланд сел позади неё, а Румпель забрался на вторую лошадь. Вместе они неспешно поехали сквозь лес, пригнув головы, пока наконец не
— Сейчас держитесь крепче и не дёргайте лошадь, — предупредил Роланд. — Они приученные.
— Приученные к чему?
Вскоре он узнал к чему: впереди была пропасть, и лошади неслись прямо в неё. Лошадь Роланда прыгнула первой. Когда настала его очередь, Голд зажмурился, ожидая удара, но удара не было. Пропасть оказалась порталом, и они переместились в короткий подземный туннель, который уткнулся в большой пустой и очень тёплый зал. Там они оставили лошадей, забрали девушку, и незнакомый паренёк поднял их на механическом лифте наверх, где их встретило ещё четверо. Двоих Голд не знал, а в двух других признал Стивена и Хьюберта, братьев Ив. Хьюберт велел двум незнакомцам приготовить место для раненой и забрал девушку у Роланда.
— Она — оборотень, — предупредил Роланд. — Осторожнее.
Хью очень серьёзно кивнул и ушёл с девушкой на руках. Голд огляделся и сообразил, что они оказались в больнице Сторибрука.
— Ты первый, — Стивен похлопал Роланда по плечу и приветственно кивнул Голду. — Здравствуйте, мистер Голд. Мы думали, что это Реджина.
Стивен ушёл, а Голд вновь потребовал у зятя ответа.
— Почему вы ждали Реджину?!
— Потому что Генри здесь, — наконец ответил Роланд. — Вчера приехал. Коль послала его сюда.
— Она ничего не сказала мне… — нахмурился Голд.
— Как вы ничего не сказали ей? — добродушно поддел Роланд.
— И мне очень стыдно, — повинился он в ответ. — Я рад, что ты жив. И придумаю, как вытащить тебя отсюда.
Роланд улыбнулся и внезапно крепко обнял Голда, как никогда не обнимал. Если подумать, то он вообще его никогда не обнимал.
— О… Ты это… — Голд растерянно обнял его в ответ. — Да я… Ладно…
Он успокоился и ощутил довольно сильную радость. Он не ожидал от себя этого, потому что несмотря на все свои прежние слова, не верил, что и правда любит этого парня как родного.
========== Добро пожаловать в Сторибрук! ==========
Городскую больницу Сторибрука Голд узнавал с трудом. Всё оборудование за ненадобностью убрали, расчистили место под огромное количество раненых. Коридор, по которому он озираясь следовал за Роландом, освещали тусклые керосиновые лампы. В палатах света было ещё меньше, а вся имеющаяся энергия использовалась в операционной. Туда мимо них провезли на каталке девушку-оборотня, которую подстрелил Роланд. Голд бросил быстрый взгляд через приоткрывшиеся двери и ощутил тошнотворный запах крови, которая покрывала часть пола и одежду Виктора Вэйла, расстроенно склонившегося над мертвым пациентом. Впрочем при виде новой задачи доктор стряхнул с себя усталость и стал готовиться к операции.