Последний аккорд
Шрифт:
— Зато мы теперь точно знаем, что серьёзных повреждений у тебя нет, — веско сказала она. — Иногда нужно проверять очевидные вещи, так что не ворчи. Поехали домой.
Она поправила воротник его пальто и легко поцеловала в губы, чем свела на нет остатки его неудовольствия.
Во вторник Белль настаивала, чтобы он не выходил из дома, но он всё равно поехал в офис, чтобы лично оповестить коллег о своём новом «отпуске» по состоянию здоровья, а точнее, о том, что он опять будет работать из дома. Сюзанн и Ив старались не задавать ему вопросов и не смотреть на него: и то и другое у них вышло неважно.
А вот кто точно не смог воздержаться от вопросов, так это Коль,
— Ты дурак! — сказала Коль и обняла его, из-за чего он слегка скривился от боли. — Извини!
— Ничего, — проскрипел Голд. — И ты права: я дурак. Но я стараюсь исправиться.
— Да уж! Твой дедушка постоянно старается исправиться, — проворковала Белль, бережно удерживая на руках маленькую Дженни, которую Коль привезла с собой. — А пока он дурак…
— Спасибо! Чему ты только ребёнка учишь?
— Я просто говорю правду, — нежным голосом протянула она. — Тем более, что ей это нравится. Кто у нас тут веселится? Дженни!
К счастью, Дженни перетянула на себя внимание, и тема была закрыта. Сам Румпель не решился взять внучку на руки, не хотел пугать её, да и боль ещё сковывала движения, пусть и гораздо меньше, чем раньше. В четверг ему стало ещё легче, а в пятницу он мог уже честно сказать, что чувствует себя хорошо. По крайней мере, физически. Его эмоциональное состояние оставалось нестабильным. Голд ходил дёрганый и угрюмый, мирное общение с Коль, Крисом и Белль отвлекало его совсем ненадолго. Он постоянно проверял сообщения и читал по несколько раз каждый отчёт телохранителей, придавая значение каждому поступку Адама и Стефано: за Келли следили не так пристально по его же просьбе. Если Адам ещё хотя бы что-то делал помимо работы, гулял с Келли, ходил в бассейн и арендованный им на днях гараж, то Стефано ограничивался маршрутом от офиса до своей квартиры и только в среду вечером зашёл в книжный магазин, чтобы купить книгу по программированию. Однако, невзирая на внешнее спокойствие, Голд со дня на день ждал удара и дождался.
В ночь с пятницы на субботу ему позвонил мистер Риз.
— Мистер Голд?
Голд похолодел, потому что произнёс это Риз упавшим голосом, без своего напускного профессионализма.
— Что произошло, мистер Риз?
— Мы потеряли Стефано Ортиса.
— Как это потеряли?! — Голд сделал усилие над собой, чтобы не перейти на крик. — Он мёртв?
— Нет. Он исчез, — пояснил Риз. — Мёртв наёмник, который его защищал. Мы пока пытаемся найти Стефано Ортиса.
— Так ищите!
— Но…
— Что ещё за “но”?!
— Мы могли бы с вами встретиться, мистер Голд? В обычном месте?
Если Оуэн Риз просил о встрече, то это обычно означало, что дело принимало совсем скверный оборот, или то, что он сам испытывал некоторые сомнения и собирался отказаться от задания.
— Хорошо, — согласился Голд. — На обычном месте.
Гнев, который он испытал, когда Риз сообщил ему о потере Стефано, ушёл, и осталось только тихое отчаяние от непонимания происходящего. Он и правда привык всё контролировать и, как правило, ему это удавалось, а теперь он сидел за столом в своём кабинете, усталый и измученный, и не знал, что делать. А ещё ожил страх, неконтролируемый, первобытный, тошнотворный. Чтобы как-то с ним справиться, он запил несколько таблеток обезболивающего двойной порцией виски и сел за работу. Поначалу руки его дрожали, но скоро он успокоился и смог абстрагироваться, до тех пор пока не проснулась Белль. Не увидев его возле себя, она
— Что случилось?
— Ещё не знаю, — ответил Голд. — Через час я встречаюсь с мистером Ризом и буду знать больше.
— Адам? — затаив дыхание, спросила Белль. — Скажи, что не Адам.
— Не Адам, — он встал из-за стола и выключил лэптоп. — Стефано исчез. Никто не умер.
Он прошёл мимо, стараясь не смотреть ей в глаза, и направился в спальню, чтобы переодеться.
— Что-то не верится, что никто не умер, — она бросилась следом. — Кто-то ведь умер?
Он не ответил, молча одевался, избегая её взгляда, пока она не напомнила о себе достаточно резко.
— Румпель! — она схватила его за плечи и развернула к себе лицом. — Кто умер?
— Наёмник, который охранял Стефано, — ответил Голд и тяжело вздохнул. — Слушай… Я ещё сам толком ничего не знаю. Мне пора.
С Оуэном Ризом он встречался всего пару раз и всегда в одном и том же маленьком невзрачном кафе с пыльными витринами и пластиковыми ложками. Риз всегда ждал его за маленьким столиком в углу, с чашкой чёрного кофе и неаппетитным куском яблочного пирога. Так было и на этот раз.
Голд зашёл в кафе под унылый звон поломанного колокольчика, кивнул баристе и прошагал через зал к столику.
— Ну? В чём дело?
Мистер Риз вздохнул, запустил руку во внутренний карман пиджака и вытащил оттуда парочку фотографий с места преступления.
— Вы знаете, как я не люблю посылать такие вещи электронной почтой.
Наёмника убили одним точным выстрелом в голову.
— Стреляли с достаточно близкого расстояния, — пояснил Риз. — А вот следов похищения нет. Мой друг из полиции вообще удивился, что кто-то пропал. Мы ищем Стефано Ортиса, но…
— Вы думаете, что он убил вашего человека, — закончил за него Голд. — Но я не верю в это, мистер Риз. Стрелял явно профессионал, а я сильно сомневаюсь, что Стефано Ортис такой. Я уверен, что пять лет назад он вообще ничего о себе не знал. Но я пойму, если наше сотрудничество на этом прервётся.
— Нет. Я по-прежнему буду защищать Адама и Келли Голд, — ответил Риз. — Но у меня не детективное агентство, и искать мистера Ортиса я не стану.
— Принято. Я очень благодарен вам. Похороны…
— Включено в счёт.
— Отлично, — Голд пожал ему руку. — Всего доброго, мистер Риз.
— Всего хорошего, мистер Голд, — улыбнулся Оуэн Риз. — Надеюсь, вы правы насчёт этого парня, но всё равно будьте очень осторожны.
— Буду.
Невзирая на то, что Стефано Ортисом Риз отказался заниматься, он ещё раз позвонил Голду по поводу него. Дело в том, что не прошло и трёх положенных дней, как Адам подал заявление о пропаже Стефано и его приняли. В понедельник утром он поехал в Хобокен, чтобы встретиться с сыном, но из машины выйти не осмелился. Он просидел два часа и уже собирался уехать, как Адам сам его увидел, подошёл ближе и постучал по стеклу.
— Что ты здесь делаешь?
— Сядь в машину, — только и сказал Голд. — Есть разговор.
— Да, разговор есть, — согласился Адам и сел в машину. — О чём будем говорить? О твоих гориллах, которые якобы меня защищают? Или о моём партнере?
— То есть ты не знаешь, где твой партнер?
— То есть ты тоже не знаешь?
— Я здесь ни при чём, — сказал Голд. — Я хотел его защитить.
— Это с чего вдруг?! Не ты ли угрожал ему?
— Я… Но всё изменилось! Слушай.
— Пап, ты знаешь, насколько подозрительно это выглядит? — Адам был слегка на взводе. — Ты угрожал ему. Теперь он пропал без объяснений…
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
