Последний аккорд
Шрифт:
— Я не хочу портить наши деловые отношения, мистер Риз, — Голд решил расставить все точки над «i». — Но очевидно, что ваша система не работает. Теперь я хочу, чтобы все указания шли лично от вас с моего разрешения или от меня, а не через какую-то программу. И отчёты, мистер Риз, я тоже хочу получать лично от вас. Достоверные отчёты раз в неделю, и сразу — в случае экстренной ситуации!
— Идёт, — согласился Риз.
— И за Келли вновь нужно присматривать.
— Да, если вы сообщите её новый адрес.
— В смысле?
— По предыдущему она не проживает уже больше месяца.
— Ясно… — растерялся Голд и уставился на чашку с остывшим
— Что-то ещё? — привлёк его внимание Риз. — Потому что если…
— Да, есть кое-что ещё, — оживился Голд. — У вас много знакомых в правоохранительных органах, верно, мистер Риз? Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня выяснили.
========== Взлетая до небес ==========
И снова жизнь мистера Голда обернулась его персональным адом. Он бы не сильно переживал, если бы проходил через всё это в одиночку, но он, к сожалению, был не один. Белль неотступно за ним следовала и ещё верила, что он справится. Румпель понимал, что вера её продиктована нежеланием верить в иной возможный исход, но всё равно был благодарен за поддержку. Сама она ушла в себя, закрылась непробиваемой безэмоциональной бронёй и делала то, что должна была. Единственным проявлением стала лишь бессонница: он это знал, потому что и сам едва ли спал по ночам. Так они вдвоём и лежали в темноте, отвернувшись друг от друга, и хранили молчание, хранили иллюзию порядка так же умело, как и прятали лица за масками, вылезая утром из постели.
Они делали это не только ради себя, но и ради Кристофера, который пусть и не знал всех подробностей, но понимал, что что-то не так. Впрочем, он также чутко улавливал, что лучше не задавать вопросов и не разрушать эту многозначительную громкую тишину, в которой они все теперь обитали, и если и говорил, то затрагивал лишь самые нейтральные, распространённые или попросту бытовые темы.
Одной из таких тем было бракосочетание Хьюберта Розенблума и Абигейл Нолан, которое должно было состояться в ближайшее воскресенье. Белль не знала, как поступить: с одной стороны, она уже пообещала Авроре помощь, но с другой, у неё не было настроения участвовать в этом радостном мероприятии. Эти её колебания заняли весь вторник и продолжились бы, если бы Голд не положил им конец за завтраком в среду. Справедливости ради стоит сказать, что эту тему затронула не она.
— Я подумал, что могу поехать с тобой, мам, — сказал Крис. — Я мог бы тебе помочь.
— Это ужасно мило с твоей стороны, — улыбнулась Белль, — но я сама скорее всего не поеду.
— Почему? — устало отвлёкся от газеты Голд.
— Потому что сейчас не время.
— Всегда не время.
— Считаешь, что мне стоит поехать? — недоверчиво спросила она. — Нет ли сейчас дел поважнее?
— У тебя, насколько я знаю, нет, — довольно резко ответил на это Голд, чем ненамеренно её обидел. — Тем более ты уже пообещала.
— Ладно, — недовольно повела бровями Белль. — Крис, буду рада, если ты в субботу поедешь со мной.
Крису было неловко находиться между ними в эту минуту, и Голду тоже было бы немного неловко, если бы это было самым безобидным проявлением его отвратительного настроения за последние три дня. В действительности он начал частенько срываться на людей по поводу и без, начиная от продавцов и курьеров и заканчивая собственными сотрудниками. Некоторые из них, вероятно, начали думать, что он окончательно спятил, и в чём-то были правы. Масло в огонь подлил Эдвард Мэйн. Накануне, во вторник, они снова встречались, чтобы обсудить
— Ничего не понимаю, — нахмурился Мэйн. — Я не введен в курс дела. Я даже не уверен, что о нём слышал.
— Восхитительно! — язвительно отметил Голд, которому резко захотелось что-нибудь сломать. — Иногда, Эдвард, вы смотрите выше, чем нужно!
— Незачем злится.
— Незачем злится?! — он не мог не злиться. — Кто-то посреди ночи принёс моему сыну коробку с головой его друга, но мне незачем злится! Отлично! Вы точно знаете, кто управляет вами?!
— Пока достаточно того, что я не опускаю рук. Зачастую чем выше мы смотрим, тем дальше мы идём.
— И тем быстрее падаем и разбиваемся насмерть.
— Мне жаль, что ваш сын в этом замешан, — вздохнул Эдвард Мэйн и собрался уходить. — Уверен, что всё обойдётся.
А вот Голд был не уверен, потому то, что он сказал Белль, прозвучало особенно грубо и неприятно. Именно из-за него они с понедельника не говорили об Адаме, а ей это было просто необходимо. Поэтому в среду вечером он вернулся пораньше, чтобы извиниться и всё исправить, но Белль не было дома.
— А где мама? — рассеянно спросил он у Криса, который сидел в гостиной с чашкой чая и учебником по биологии.
— Выпускает пар, — пожал плечами Крис. — Сказала, что будет там же, где и всегда.
— Понятно. Я, пожалуй, за ней.
— Пожалуй.
Голд внимательно посмотрел на него, пытаясь угадать его настроение, но по спокойному, немного безразличному лицу сына нельзя было сказать ничего определённого.
— Ты в порядке?
— В полном! — усмехнулся Крис. — Лучше, чем ты.
— Да… — слабо улыбнулся Голд и рассеянно щёлкнул пальцами. — Скоро вернусь.
Тир, где Белль обычно выпускала пар, находился совсем недалеко, и он уже через двадцать минут был там, очень быстро нашёл жену, но вот подошёл к ней не очень удачно. Из-за наушников и выстрелов она его не услышала, а потому чуть ли не подпрыгнула от неожиданности, когда он себя обнаружил.
— Что ты тут делаешь?!
— Пришёл за тобой, — улыбнулся Голд и нелепо дёрнул плечами, после чего вздохнул и серьёзно сказал ей: — Слушай, извини меня… Извини меня, Белль.
— Ладно, — кивнула Белль и отвернулась, чтобы перезарядить пистолет. — Принято.
— Всё сейчас непросто, — он не отставал. — И я не хочу, чтобы ты была частью этого. Если ты ещё веришь в меня, то просто доверься.
Она молчала. Казалось, что она молчала целую вечность, обдумывая его простые и в общем-то жалкие слова, но потом всё же ответила устало и спокойно, без упрёка в голосе.
— Я тебе доверяю, — выдохнула Белль, снова повернувшись к нему лицом. — Просто мне иногда кажется, что ты будто хочешь избавиться от меня. Уговариваешь ехать в Манчестер.
В её словах была правда, которую он упорно отрицал.
— Я не хочу, чтобы ты ехала в Манчестер ради меня, — честно сказал Голд. — Я хочу, чтобы ты поехала туда ради себя. Взяла Криса. Вы бы проветрились, сменили обстановку. Ты бы смогла переключиться, и, быть может, в самых невозможных обстоятельствах мы бы просто смогли… жить дальше.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
