Последний аккорд
Шрифт:
— А ты немного напоминаешь Харли Дэвидсона.
— Ну, нет! — рассмеявшись, отмахнулся Румпель. — Это вряд ли!
— Похож, похож! — убеждённо протянул Рик и обнял друга за плечи. — На Харли, который постарел и сменил стиль.
— И всё равно нет.
— Я просто хочу сказать, что ты мой Харли Дэвидсон, Руперт.
Этими словами он хотел подчеркнуть, что Голд является для него тем же, чем и он для Голда. Дружба оказалась на удивление приятным и естественным чувством и роднила так же сильно, как любовь и семейные узы.
—
— Отличная мысль, — согласился Брэдфорд.
— Я принесу.
Голд забрал у него пустую бутылку и отнёс на кухню вместе со своей. Мэтт ещё был там, как раз разливал кофе на всех, кроме “Мальборо” и “Харли”.
— Может быть, всё же выпьете кофе, мистер Голд?
— Не хочу, — снова отказался Румпель. — А вот твоему отцу не помешает.
Мэтт взял чистую чашку, наполнил её горячим чёрным кофе, размешал в ней одну ложку сахара, как любил Ричард, и хотел поставить её на широкий чёрный поднос к остальным.
— Я сам отнесу ему, — мягко остановил его Голд.
— Как скажете, — улыбнулся Мэтт, подхватил поднос и покинул кухню.
Голд расправил затёкшие плечи, взял со стола чашку и вышел в коридор, где столкнулся с Дженкинсом, который явно только что принял кое-что покрепче кофеина.
— Взбодрился, Рон?
— Да, Руперт, — быстро проговорил Рон. — Взбодрился.
— Отлично, — кивнул Голд и отчётливо сказал ему то, что хотел сказать на протяжении всей минувшей ночи: — Я не знаю, зачем тебе Ричард, и не знаю, зачем ему ты, но хочу предупредить тебя: я слежу за тобой, Рон. За тобой и за блестящей политической карьерой мистера Буллока.
— Я не удивлён.
Дженкинс держался с невероятным достоинством, и Голд, недовольно поморщившись, прошёл мимо него и вернулся на крыльцо, на котором вместо Ричарда осталась только ковбойская шляпа.
— Ричард? — без надежды на успех позвал Румпель. — Ричард!
Он поставил чашку на крыльцо, достал телефон, позвонил другу и обнаружил, что тот оставил не только шляпу: его телефон лежал под ней вместе с маленькой пустой бутылочкой из-под виски.
— Чёрт… — выругался Голд, лихорадочно соображая, куда мог бы отправиться Ричард, и у него была всего одна догадка.
Сбежав вниз по ступенькам, он побежал к перекрестку 77-й улицы и 2-й авеню, полагая, что поймать такси будет быстрее, чем вызвать машину через сервис, и едва успел добежать до угла, когда ему позвонили. Он надеялся, что это Ричард, но звонила Белль.
— Да, Белль!
— Доброе утро, — донёсся до него насмешливый голос жены. — Ты домой собираешься?
— Да, вот как раз собирался, — честно ответил Румпель.
— Почему ты так тяжело дышишь? — теперь её голос звучал подозрительно.
— Иду к перекрестку. Попытаюсь поймать такси.
— И домой?
— И в отель, — сообщил он и поднял большой палец вверх, сигналя проезжающему
— Удивилась бы, если бы они не возникли, — устало вздохнула Белль. — Приехать за тобой?
— Ты не успеешь.
— Приехать за тобой в отель, — уточнила она, с трудом удержавшись от новых шуточек.
— Да, — Голд с радостью принял предложение и сел в такси. — Буду ждать! Спасибо!
За рулём сидел совсем молодой парнишка, но машину вёл умело и у самого отеля нагнал такси Ричарда. Быстро расплатившись и наградив водителя неимоверно щедрыми чаевыми, Голд поспешил за другом, который к тому времени умудрился перемахнуть через садовую ограду.
— Рик! — позвал он, но тот не остановился.
Румпелю пришлось обежать ограду со свободной стороны и пролететь мимо озадаченного охранника, чтобы перехватить пьяного приятеля.
— Отстань, Руперт! — запротестовал Рик. — Иди домой!
Он остановился под одним из окон второго этажа, точно зная, кто за ним скрывается, нашёл камешек и кинул. Камешек отскочил от пластиковой рамы и ударил его в лоб.
— Рита! — крикнул он.
— Что ты делаешь? — прошипел Голд.
— Мне нужно поговорить с ней.
— Рик!
— Не мешай, Руперт!
— Ты сейчас всех здесь перебудишь! — Голд и сам слегка повысил голос.
— Тогда я залезу в окно! — заявил Ричард. — Тут невысоко!
— С ума сошёл! — одёрнул его Голд. — Ты упадёшь и сломаешь себе шею!
— Лучше быть крутым мертвецом, чем живым трусом, — Рик нелепо процитировал свой любимый фильм.
— Согласен, но это подождёт.
— Не подождёт!
— Рик, ты ведь мне доверяешь, да? — Голд схватил его за плечи и развернул лицом к себе.
— Да.
— Это подождёт. Осталось несколько часов. Хорошо?
Рик закивал, соглашаясь, но потом снова упрямо замотал головой.
— Рик!
— Я не могу уйти!
Окно открылось, и из него выглянула разбуженная Рита.
— Ричард? Руперт?
— Здравствуйте, Рита, — улыбнулся Голд. — Извините за это безобразие…
— Рита! — перебил его Рик.
— Ричард, почти шесть утра, — нахмурилась женщина, кутаясь в халат. — Что ты тут делаешь?
— Я пришёл поговорить. Рита, мне нужно кое-что тебе сказать.
— Сейчас?
— Сейчас.
— Ладно, — напряглась Рита. — Говори.
— Рита, я не самый достойный претендент на твою любовь. Я во всех отношениях ужасный выбор, — откровенно признал Ричард, и сразу стало ясно, что все его признания вряд ли её обрадуют. — У меня за плечами целая жизнь, которую я не могу ни перечеркнуть, ни забыть. Многое из этой жизни я несу с собой как крест, многое из того прошлого имеет власть над моими чувствами. Мои призраки не бесплотны, и я не могу обещать тебе, что у нас с тобой всё будет хорошо, потому что я не уверен даже в том, что проживу ещё пять, десять…