Последний аккорд
Шрифт:
— Только с Бетт, — пояснил Генри. — Вайолет в Нью-Хэйвене с Хэнком. Бен заболел.
— Опять?
— Ну, да…
— Сочувствую.
Они замолчали. Как Голд и предполагал, их встреча вышла очень неловкой.
— Я только сегодня тебя вспоминал, — снова заговорил Румпель. — Прочитал твою последнюю книгу.
— Ах, да… — криво улыбнулся Генри. — Тебя она обидела так же, как и Реджину?
— Нет, — покачал головой Голд. — Я заслужил.
— Не всё в ней правда. Это в первую очередь художественный вымысел, понимаешь?
— Да, я понимаю.
— И ты не должен чувствовать себя виноватым только потому,
— Книга хорошая, — не согласился Голд. — И ты позаимствовал немало.
— Извини.
— И это хорошо.
— Правда? — Генри удивленно повёл бровями.
— Правда, — твёрдо сказал Голд. — Потому что я должен чувствовать себя виноватым, Генри. Я был тем, кого ты описал, и отчасти останусь им навсегда. Я был отвратительным человеком, никудышным отцом для Бэя и плохим дедом для тебя.
— Дедушка, не стоит, — попытался остановить его внук. — Я и сам был не подарок и…
— Ты был ребёнком, — перебил Румпель. — Ты был ребёнком, которому пришлось иметь дело с немыслимыми вещами. Эмма оставила тебя, а Реджина лгала тебе одиннадцать лет и растила тебя в городе, в котором менялся только ты. Бэй умер до того, как вы успели узнать друг друга. А я… Я вредил тебе больше всех, когда должен был тебя защищать. Я ведь даже хотел убить тебя, Генри.
— Но ведь не убил.
— Но хотел, — тяжко, с болью выговорил он. — Почти решился. Я был так близок к самой непоправимой ошибке в своей жизни.
— И ты не ошибся, — успокаивал внук. — А после ты отдал свою жизнь, чтобы нас спасти.
— Этот поступок не перечёркивает всего того, что я сделал до него, — горько усмехнулся Голд. — И его обесценивает то, что я сделал после.
— Но я этого не помню, — уверенно произнёс Генри Миллс, взглянул на изумлённое лицо деда, пересел на диван и продолжил: — За последние двадцать восемь лет я запомнил тебя другим. Тебя до сих сложно назвать душой компании, но ты точно не тот, кто мог бы меня убить. И я уверен, что тогда ты бы тоже не смог. Всё изменилось. Я изменился, и ты изменился не меньше. Поэтому мы можем жить, не вспоминая прошлое. Наверное, только так мы и можем жить.
— Пожалуйста, прости меня, Генри, — искренне попросил Голд. — Прости меня за всё.
— Я тебя прощаю, — ласково ответил Генри и обнял его за плечи. — Но с одним условием.
— Каким?
— Мы больше никогда об этом не заговорим.
— Очень неловко? — грустно улыбнулся Голд.
— Очень неловко, — рассмеялся Генри. — Пойдём на кухню. Белль просила тебя привести, если ты не спишь. Она настояла, чтобы я остался на ужин.
— Отлично, — оценил Голд, и они отправились на кухню. — Я слышал, ты продал сценарий?
— Да, продал, — неопределённо протянул Генри. — Но они всё равно приставили ко мне соавтора и обязали приезжать сюда время от времени ради творческих совещаний. Так что мы, возможно, будем частенько видеться, пока ты не вернёшься в Нью-Йорк.
— Я буду только рад, — заключил Голд. — Двери моего дома всегда для тебя открыты.
Этим вечером мистер и мисс Миллс стали приятным дополнением к их компании. Генри познакомился с Лорен Каплан, вполне дружелюбно пообщался со всеми остальными, включая Альберта, который на этот раз был необыкновенно мил с «кузеном». Генри должен
— Я уже готов прийти на бал в джинсах, — проворчал он. — Или в брюках из Волмарта, лишь бы ты от меня отстал! Мне уже и мешок с дырками подойдёт!
— Не болтай ерунды! — фыркнул Альберт. — Если бы ты тщательнее собирал вещи, то нам бы вообще не пришлось искать костюм! А теперь мы должны выбрать лучший из возможных!
В итоге после трёх часов блужданий они сошлись на тёмно-синем классическом костюме-тройке, к которому Белль подобрала васильковый галстук в мелкую клетку.
— Подходит…
— Подходит к моим глазам? — усмехнулся Крис. — Особенно к левому?
— Подходит к твоему костюму, — буркнула Белль. — Поспешим. Опаздываем к парикмахеру.
Всю дорогу до парикмахерской Кристофер умолял не портить то подобие прически, что у него было, и даже заявил, будто бы они подавляют его индивидуальность, но в итоге, скрипя зубами, согласился и спустя полчаса вышел к ним совершенно другим человеком.
— Ты красавчик, — изумилась Коль, когда немногим позже они встретились с ней и Бетт в Гриффит парке. — Мам, Крис — красавчик.
— Да, всё так, — довольно сказала Белль и погладила Криса по голове. — Стоило только подстричь.
— Ну, хватит! — огрызнулся Крис и растрепал короткие волосы. — И раньше было нормально!
— Раньше было просто нормально, а теперь ты красавчик, — рассмеялась Коль.
— Осталось только научить его танцевать, — присоединился Альберт.
— А! — громко произнёс Крис и протопал по газону вглубь парка, распугивая зазевавшихся белок.
— Где вы встречаетесь с Генри? — спросил Голд.
— В кафе «Гугл». Со стороны южного выезда из парка, — ответила Коль. — До этого ещё час. Успеем прогуляться.
— Можем снова пойти в зоопарк, — предложила Бетт, сияя белозубой улыбкой. — Может быть, тигр уже проснулся.
— Не думаю, что мы успеем, — вежливо отказала Коль и протянула девочке свой фотоаппарат: — Лучше сфотографируй для нашего журнал пару белок, пока Крис их всех не разогнал.
— Да, — обрадовалась Бетт и убежала выполнять поручение.
Румпель, Белль, Коль и Альберт неспешно зашагали по пешеходной дорожке, краем глаза наблюдая за Бетани и застывшим в задумчивости Крисом.