Последний аккорд
Шрифт:
— Журнал? — полюбопытствовала Белль.
— Да, я пообещала ей, что мы позже сверстаем свой собственный журнал, — пояснила Коль. — А вы не сильно устали? Может, нам сразу стоило встретиться в кафе?
— Нет, здесь лучше, чем в кафе, — улыбнулся Голд. — Спокойнее. Мало людей.
— Да, — согласилась с ним Белль. — Мы обязательно должны сюда вернуться на следующей неделе. Хочу посетить Гриффитскую обсерваторию.
— Можем посетить её в воскресенье, — неожиданно предложил Альберт. — В воскресенье там пройдёт
— Это очень заманчиво предложение, — медленно сказала Белль. — Но мне кажется, что ты должен использовать только два пригласительных, дорогой.
— Как хочешь…
— Да, Ал, — усмехнулась Коль. — Устрой доктору Каплан настоящее свидание, и я прощу тебе, что ты не подумал пригласить меня.
— Какое благородство! — отметил Ал, на что Коль только рукой махнула, взяла маму под руку и ушла вперёд. — Но они правы.
— О, они определённо правы! — весело подтвердил Голд. — Я бы на твоём месте никогда с ними не спорил.
Альберт неуверенно улыбнулся, соглашаясь с его словами, и до конца прогулки витал в облаках, реагируя, только когда кто-нибудь обращался именно к нему.
Генри опаздывал, и им пришлось сделать заказ без него. Что-то существенное, кроме чая, заказали только Альберт и Белль, которая уговорила Бетт съесть маленькую порцию супа, прежде чем накидываться на десерты.
— Здесь сотни видов! — с восторгом воскликнула Бетани, когда после супа набрала столько шариков мороженого, сколько уместилось в небольшую картонную креманку.
— На все цвета «Гугл», — улыбнулся Крис. — «Гугл» захватил мир.
— Но мороженое вкусное, — протянула Коль, расправляясь со своей порцией.
— Вот бы все попробовать! — мечтательно произнесла Бетт.
— Как-то раз я так и сделала, — поделилась Коль. — Мне было столько же, сколько и тебе. Папа полетел в командировку в Лос-Анджелес, прямо как и твой, и взял меня с собой. Помнишь, пап?
— Двадцать видов мороженого, — вспомнил Голд. — Я думал, что наелся мороженым на всю жизнь.
— Я, как обычно, пропустила всё веселье, — насмешливо проворчала Белль.
— Ты бы не позволила купить нам двадцать порций мороженого, — улыбнулась Коль и погладила её по плечу.
— А если бы позволила, то съела бы всё сама, — сказал Голд, пряча улыбку, и пояснил дочери: — Её рекорд — четыре ведра.
— Потрясающе! — восхитилась Коль. — Я явно дегустировала мороженое не с тем человеком. Без обид, папа.
— Я тебя никогда не прощу, — рассмеялся Голд и позволил ей поцеловать себя в щеку, отчаянно изображая недовольство.
— Здесь больше, чем двадцать видов, — заявила Бетт и тут же забыла о мороженом, потому что увидела за окном отца.
Генри выглядел уставшим, но вполне довольным, и был
— Спасибо, тетушка Коль, — выразительно сказал Генри. — Лет через пять я с радостью свожу Дженни в парк.
— Джейн и без тебя всегда будет весело, — самодовольно заявила Коль. — И в конце концов, ты хотел, чтобы я развлекла Бетт. И я развлекла Бетт.
— Да, развлекла… — вздохнул Генри, наблюдая за тем, как Бетт покупает мороженое на вынос. — Большое спасибо. Правда. Куда вы сейчас?
— Домой, — мрачно сказал Альберт. — С нас достаточно.
— А я просто хочу оказаться к обеду на своей кухне, — улыбнулся Голд. — Присоединишься?
— Да, наверное, — согласился Генри. — Я не могу придумать ничего лучше.
До своей кухни Румпель так и не добрался.
Утром Келли и Лорен ездили в больницу. Келли — к травматологу, а Лорен хотела показать Ори своему другу и уважаемому педиатру, который, согласно её рассказу, два года назад переехал в Лос-Анджелес. Вернувшись домой, они предложили Роланду присмотреть за Джейн, чтобы тот смог съездить с Адамом в магазин стройматериалов за подходящей краской. У них в запасе было около трёх часов, но они управились меньше чем за час и, вместо того, чтобы поехать домой, решили закупиться продуктами на фермерском рынке. В результате они привезли тридцать фунтов мяса и решили двадцать приготовить сразу, на барбекю во дворе Нэшей, которые очень гордились своим грилем.
— Адам, ты сошёл с ума?! — всплеснула руками Белль.
— И где-то потерял одежду, — отметил Крис.
Адам стоял перед ними в одних шортах и с повязанным на голову галстуком.
— Скажи спасибо, что он в штанах, — буркнул Альберт, стягивая галстук с головы старшего брата. — И это моё!
— Один раз! И я был в полотенце! — защитился Адам, не позволяя Алу забрать галстук. — Мне звонил Люк, а Люк бы не стал дёргать меня по пустякам.
— Ты мог ему позвонить, а не прыгать в одном полотенце через весь дом, разбрызгивая воду, как мокрая собака! — рыкнул Ал и успешно вернул себе свою вещь.
— Люк? — нахмурился Голд, услышав имя наёмника, который должен был внедриться в компанию Адама и уволиться сразу после выполнения задания. — Люк Пэриш?
— Адам, прыгающий через весь дом в одном полотенце? — сузила глаза Коль.
— Двадцать фунтов мяса?! — продолжала гнуть свою линию Белль.
— И я до сих пор мучаюсь этим вопросом, — поддержала Келли, обнимая свекровь за плечи.
— Которым из? — веско спросила Коль и вдруг увидела Роланда, который, к счастью, был полностью одет. — Ура! Мой в одежде!