Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний аккорд
Шрифт:

Несмотря на это, Румпель рассчитывал, что они уедут до обеда, но они остались. И всё потому, что во время морской прогулки Альберт упал за борт, и им пришлось ждать, пока служанка высушит его одежду. От джинсов и майки, участливо предложенных Адамом, Ал наотрез отказался, а на самого Адама дулся, и время от времени неодобрительно косился на него, кутаясь в серый махровый халат, придававший ему удивительное сходство с растрёпанным сердитым мышонком. Адам в свою очередь его откровенно игнорировал. Голд был слишком пьяным и уставшим, чтобы вникать в суть конфликта. Впрочем, горячая еда немного отрезвила

и ободрила его.

За обедом Артур совсем разболтался, травил байки из своей бурной молодости и, в угоду Крису и Лиоре, рассказал несколько историй из собственной школьной жизни, сделав особый акцент на одной, согласно которой он и его одноклассники разрисовали школьные стены во время выпускного бала, когда их вытурили за попытку протащить алкоголь в актовый зал.

— Дедушка, перестань, — смутилась Лиора. — Им это неинтересно.

— Почему? Бал — красивая традиция! — весело защитился Артур. — Боже, половина населения США появилась на свет из-за того, что их родители однажды сходили на бал! Например, твой…

— Дедушка!

— А вот я не вижу ничего интересного в балах, — вклинилась Келли. — Выпускной ещё может быть, но балы дебютанток просто ужасны. Тебя выводят, как лошадь на аукционе, говорят, какая ты милашка и паинька, хвалят за успехи в учебе и другие сомнительные достижения, а после приходится на потеху публике танцевать с кузеном, который так и норовит отдавить тебе все ноги.

— Счастливое воспоминание, — язвительно отметил Адам. — Но как ты попала на бал дебютанток?

— Неважно! — шикнула на него Келли и тут же рассмеялась.

— Да, это мало воодушевляет, — улыбнулась Лиора, надеясь, что её дедушка не станет развивать тему дальше, но тот и не думал прекращать.

— В твоём случае всё иначе, мой ангел, — ласково сказал Артур и пояснил гостям: — Лиора в это воскресенье как раз идёт на бал дебютанток и радуется, что её заявили в качестве участницы. Она даже сама сшила платье. Превосходное платье!

— Дедушка…

— Не скромничай. Чем мне ещё хвалиться кроме тебя? Только вот пары у неё нет.

— Дедушка, а как же ты? — обаятельно улыбаясь, польстила Лиора.

— А я буду заменять твоего идиота-отца, милая, — не согласился дедушка. — К тому же тебе нужен ровесник. Жаль, что я не завёл больше детей: тогда ты могла бы пойти на бал с кузеном.

— Извините его, — вздохнула девушка. — Он сам не знает, что говорит, когда немного выпьет.

— Вот ещё! Ну, ничего! У нас ещё три дня, чтобы найти тебе пару, — Артур наконец сделал небольшую паузу в своей бесконечной речи, а затем вдруг просиял: — О, точно! Крис!

— Я? — растерялся Крис. — Что я?

— Да, ты! Ты занят в воскресенье? Ты мог бы сопроводить Лиору на бал.

— Ну, я даже не знаю…

— Крис занят, дедушка, — заступилась Лиора.

— Пусть сам скажет, — отмахнулся от неё Арти. — Так ты занят?

— Я… — промямлил Крис, беспомощно глядя на братьев и отца.

Келли и Голд снова многозначительно переглянулись.

— Крис ужасно танцует, — пришёл на выручку Альберт. — Хуже, чем кузен Келли.

— Глупости! — возразил Артур. — Вы же танцевали на свадьбе Ричарда.

— Это сложно назвать танцем, Арти, — кашлянул Голд, вспомнив как на свадьбе Ричарда Крис и Лиора, едва прикасаясь

друг к другу, неловко покачивались в такт музыке и разговаривали.

— Здесь нужно уметь только вальс. Кто не умеет танцевать вальс?! Так что? Выручишь нас, парень?

Кристофер покосился на отца, и тот только развёл руками. Девушка опустила глаза и залилась краской.

На обратном пути Адам пустил Криса за руль, желая его поддержать, но тот всё равно разнервничался.

— Зачем я согласился? Я ведь не умею танцевать вальс! — сетовал он. — Я буду выглядеть по-идиотски! И где я возьму костюм?!

— Костюм купим, — успокоил Голд. — Приведём в порядок твои волосы.

— А что не так с моими волосами?

— Просто они слишком… Они слишком, — улыбнулся Альберт. — А танцевать я тебя научу. Это просто.

— Да, надеюсь, что вальсируешь ты лучше, чем плаваешь, — беззлобно уколол Адам, но Альберт воспринял его слова чересчур болезненно.

— Очень оригинально смеяться надо мной после того, как ты пытался меня утопить!

— Я пытался тебя утопить?! — чуть не задохнулся от возмущения Адам. — Ты сам свалился за борт!

— Ты меня не предупредил!

— Да только слепой мог не заметить тот трос!

— Ах, теперь ясно, почему ты меня не предупредил!

— Прекратите, пожалуйста, — попросил Крис.

Но они ругались всю дорогу. Адам обвинил Альберта в том, что тот не закрывает форточки в прихожей, из-за чего Виски выбрался из дома и едва не повесился на ошейнике под крыльцом, в том, что тот никогда не говорит ничего прямо и всегда поступает по-своему, не согласуя свои решения с окружающими, сдерживает эмоции, а потом бесится и цепляется к мелочам, а потом припомнил множество сущих мелочей, вроде молока, которое Ал выпил утром. Альберт предъявил свой список, обозвал Адама самодовольным индюком и занудой, неспособным нести ответственность за собственные решения, заявил, что Адам забывает о просьбах закрывать дверь на второй этаж, чтобы кот не заходил в комнату, где спит ребёнок, и под конец весьма впечатляющей тирады, сказал, что брат совершенно не ценит его и его помощь. Голду, Келли и Крису не удавалось вставить и слова в этот поток бесконечных обвинений, и они быстро оставили надежду примирить братьев. Голд отстранился первым, страдая от жары, тошноты и нехватки кислорода, и спасался только тем, что иногда высовывал голову в окно, словно собака, и пил имбирный лимонад, которым его любезно снабдила Келли. Полностью расслабиться и вдохнуть полной грудью он смог только тогда, когда Крис припарковался во дворе. Все выбрались из машины, и пусть конфликт казался почти исчерпанным, Альберт вновь подлил масло в огонь, хлопнув дверью так, что стекло задрожало.

— Какого чёрта ты творишь?! — повысил голос Адам.

— Я творю?!

— Прекратите! — снова попытался вмешаться Крис. — Это же ерунда!

— Это не ерунда, — отрезал Альберт. — Не вмешивайся, Крис!

— Ал, не будь придурком.

— Да, Ал, не будь придурком! — подхватил Адам и продолжил: — Ты всерьёз винишь меня в том, что я якобы пытался тебя утопить?! Хотя нашему профессору всегда виднее! А знаешь что? Это было забавно! Я давно так ни над кем не смеялся, как над тобой! Вот что я называю подмоченной репутацией!

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI