Последний дракон Цзянху
Шрифт:
— Правда? — восхитилась Шао Цинмэй. — А-Шань, ты слышал? Ты похож на основателя ордена Алого Феникса. Он был великим человеком. Ещё в молодости он ушёл из дома со странствующими даосами и много лет провёл в скитаниях, а потом основал орден. А ещё я слышала одну легенду о нём.
— Какую? — подняла на неё взгляд Бай Сюинь.
— Что его мать умерла при родах, и единственным её желанием было, чтобы ребёнку дали имя Чанъян. Как же её звали, — задумалась Шао Цинмэй. — Точно, её звали, как и вас, старейшина Бай!
— Что? — Бай Сюинь округлила глаза.
— Мать Ван Чанъяна была из семьи Лин, Лин Сюинь, — а заметив растерянный взгляд старейшины Бай, улыбнулась. — Мой отец
— Вот как, — тихо произнесла Бай Сюинь. — Мне должно быть стыдно. Ведь молодая госпожа знает историю моих предков лучше меня.
— Не говорите так, старейшина Бай, это просто старая легенда. Неизвестно, правда это или нет, и мы вряд ли когда-нибудь узнаем.
— Я думаю, это правда, — задумчиво сказала Бай Сюинь. — Думаю, она хотела сохранить это имя, чтобы никогда не забыть.
— Что? — не поняла Шао Цинмэй.
— Ничего, — мотнула головой Бай Сюинь. — Просто мысли вслух.
Она опустила взгляд и смотрела, как Да Шань аккуратно промакивает укус чистой тканью, смоченной в каком-то настое. Каждое его движение было таким нежным, словно он держал в руках фарфоровую вазу и боялся её разбить. Либо это воображение старейшины Бай играло с ней. В любом случае она была не против.
Лин Сюинь и Чан Ян никогда не были вместе. Он исчез, а она умерла, оставив после себя ребёнка с именем своего возлюбленного. И этот ребёнок положил начало целой династии, создав один из сильнейших в мире орденов. Чтобы много веков спустя в нём родилась ещё одна Сюинь из побочной ветви Бай, и встретила человека, выглядевшего точь-в-точь как Чан Ян. Бай Сюинь улыбнулась своим мыслям. Этим вечером она собиралась исправить прошлое и вернуть то, что утратили её далёкие предки.
Нити судьбы переплетались снова и снова, создавая причудливые узоры. Трое людей ехали на север в закрытой повозке, не подозревая, что это их последний спокойный день вместе и пройдёт совсем немного времени, прежде чем один из них станет врагом Цзянху номер один.
Глава 14
Связанная обещанием
Повозка быстро ехала на север и должна была к ночи довезти путников в крупный город, но погода помешала этим планам. Насупившись чёрными тучами, небо полыхнуло молнией и разразилось дождём такой силы, словно решило смыть всё живое. Проливной дождь через какое-то время сменился градом. Старейшина Бай поставила защитный барьер, но шум града и свист ветра пугал лошадей. Наконец, буря стихла и с неба повалил мокрый снег, налипая на копыта лошадей и колёса повозки и сильно замедляя скорость. Дорога окончательно раскисла, превратившись в месиво. Деревья вдоль обочины кренились под натиском ветра, грозясь не выдержать и упасть прямо на дорогу. Ехать и дальше в таких условиях было небезопасно, поэтому путники решили заночевать в ближайшем городе, но даже до него удалось добраться только к ночи.
Маленький северный городок с поэтичным названием Чуньлань[1] встретил их неприветливо. Местные жители давно уже спали, поэтому даже найти постоялый двор оказалось непросто в полной темноте. Постучав в несколько домов, старейшине Бай удалось всё же узнать, где найти ночлег. А благодаря её статусу заклинательницы разбуженные жители городка даже не разражались бранью при ней, а делали это уже после того, как закрывали дверь. Не будь у неё слуха, усиленного духовной энергией, она бы никогда не узнала
— Нам нужно несколько комнат, чтобы переночевать, — поджала губы осматривая убранство старейшина Бай.
— Могу предложить господам две комнаты, — кивнул хозяин двора.
— Но нас трое, поэтому нам нужно три комнаты, — нахмурилась Бай Сюинь.
— К сожалению, других комнат у нас нет, только эти две, — развёл руками хозяин.
Старейшина Бай покосилась на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Неужели в это время года здесь останавливается много людей? — её тон не предвещал ничего хорошего.
— Вовсе нет, госпожа, но видите, что творится на улице? В моём доме всего пять гостевых комнат и три из них сейчас непригодны для ночлега, потому что их затопило, — проигнорировал её тон хозяин. — Повезло, что эти две остались сухими.
— Тогда мы найдём другой постоялый двор, — уже собралась развернуться старейшина Бай.
— Боюсь, это невозможно, госпожа, — покачал головой хозяин. — Ведь во всём Чуньлане только один постоялый двор.
— Старейшина Бай, — тихо позвала Шао Цинмэй. — Это ничего, я могу остаться в комнате с Да Шанем, и тогда вы сможете…
— Исключено, — отрезала старейшина Бай. — Незамужняя женщина не может ночевать в одной комнате с мужчиной. Мы поделим комнату с вами, а Да Шань займёт вторую.
— Но мне не хотелось бы вас стеснять… — начала Шао Цинмэй.
— В текущих обстоятельствах это единственный выход, — закончила обсуждение старейшина Бай.
— Я сейчас же подготовлю комнаты, — закивал хозяин. — И открою ворота, чтобы можно было загнать лошадей во двор, там есть широкий навес.
— Также мы хотели бы поесть, — старейшина Бай обводила взглядом скудное убранство зала.
— Ох, это… — замялся хозяин. — Дело в том, что кухня уже закрыта в такое время суток… Но я могу предложить вам холодные закуски! Просто я не ждал, что кто-то приедет в такое время…
— Хорошо, — сдалась старейшина Бай. — Пусть будут закуски.
— Тогда прошу, присаживайтесь за стол, — хозяин указал на широкий деревянный стол с длинными скамьями по бокам. — Я сейчас же всё принесу.
— И вина, если есть, — крикнула ему вдогонку старейшина Бай.
Этим вечером ей нужна была вся её храбрость, чтобы осуществить задуманное. Смахнув рукой невидимую пыль с лавки, она села за стол и нервно сцепила руки. Всё выглядело совсем не так, как она себе представляла. Ей нужно было остаться наедине с Да Шанем и в непринуждённой обстановке поведать ему о своих чувствах. Но в итоге они оказались в этом ужасном месте, да ещё так поздно ночью, а, значит, после ужина они сразу отправятся спать. И шанса поговорить может и не быть.
— Старейшина Бай, мне так жаль, что нам пришлось остановиться в таком месте, — прошептала Шао Цинмэй, неверно истолковав мрачное настроение старейшины.
— Пустяки, — отмахнулась старейшина Бай.
— А-Шань, — повернулась Шао Цинмэй к Да Шаню, — ты выглядишь совсем измождённым. Дорога была очень трудная и… Ах, твои руки! — она схватила его за руки, рассматривая багровые полосы на ладонях. — Это следы от вожжей? Тебе пришлось так страдать… Обязательно перед сном нанеси заживляющую мазь!