Правила для любовницы
Шрифт:
Бенедикт начал подниматься по ступенькам. Она ждала на лестничной площадке, положив руку на перила.
— Вы ей ничего не сказали? — с тревогой спросил он.
— Конечно, нет, — пренебрежительно ответила девушка.
— В конце концов, нет никаких причин, — он пристально глядел в ее зеленые глаза, — чтобы леди Агата знала. Я уверен, что она будет очень зла на вас.
— На меня! — возмутилась Кози. Бенедикт приблизился к ней, но она не отодвинулась.
— Да, на вас, — тихо сказал он. — Это очень несправедливо, знаю, но в таких случаях
Глаза девушки расширились, но она не вздрогнула.
— Конечно, я виноват, мои манеры были хамскими, поведение недостойно джентльмена. Прощаете меня? — Он прикоснулся губами к ее губам и, когда она по-прежнему не отстранилась, поцеловал ее. Это был целомудренный, тихий поцелуй. — Я прощен, мисс Кози?
Бенедикт снова поцеловал ее. Ее рот был вкусным и терпким, как зеленое яблоко. Он хотел большего, хотел, чтобы она поцеловала его в ответ, но понимал, что это невозможно. Экономка может потерять место, если ее поймают в такой компрометирующей ситуации.
— Поeдемте со мной, — прошептал он, — позвольте мне быть вашим защитником. Позвольте мне освободить вас от жизни рабского труда и забот, вам никогда не придется снова работать в своей жизни. Вы не представляете, как скучна была моя жизнь до того, как я встретил вас. Скажите что-нибудь, мой ангел.
Девушка отступила от него и коснулась своего рта. Она выглядела довольно озадаченной.
— Вы пытаетесь соблазнить меня? — требовательно спросила она.
— О да.
— Вы — дьявол! Встретимся на кухне через пять минут, — ответила она. — Тогда вы можете получить меня всю, если хотите.
Бенедикт улыбнулся. Он выглядел таким молодым, когда улыбался.
— Давай через двадцать, красавица. Мне нужно сейчас пойти в гостиную и пообщаться с чертовой леди Агатой. Но потом... — Его глаза oсветились. — О, тогда, мой ангел, моя голубка, мой сладкий-сладкий мед, я восхищу тебя до глубины души.
Она оттолкнула его и разгладила платье.
— Придержите-ка бриджи, любовничек, — посоветовала она. — Вы должны быть вежливы с леди Агатой. Я провожу вас сейчас.
— Оспа, — пылал он, — на леди Агату. Веди, моя яркая звезда. С тобой — куда угодно.
Девушка изящно повернулась и начала подниматься по следующему лестничному пролету. Все, что Бенедикт мог — сдержать себя и не провести рукой по этим стройным, молодым бедрам. Она оглянулась на него через плечо, ее улыбка вырвала его сердце.
— После вас, — прошептала она у двери гостиной. Oчень преднамеренно! он задел своей грудью ее грудь, когда входил.
Бенедикт с нетерпением ждал следующих двадцати минут агонии наслаждения, обещанных двадцати минут мучительного удовольствия на кухне. Но сначала — обмен светскими любезностями с хозяйкой дома.
В гостиной перед маленьким камином сидели хрупкая женщина
У девочки были льняные волосы и зеленые глаза, как у восхитительной мисс Кози. Это показалось Бенедикту довольно странным. В конце концов, зеленые глаза и льняные волосы не так уж распространены за пределами скандинавских стран.
В комнате было холодно.
— Мама? — тихо позвала Кози. Дама на диване вздрогнула и растерянно осмотрелась.
Бенедикт точно знал, что чувствовала бедная женщина.
— Мама, это сэр Бенедикт. Сэр Бенедикт, это моя мама, леди Агата
— Ах, — вырвалось у Бенедиктa.
— Сэр Бенедикт приехал с приятным, долгим визитом. Разве это не мило с его стороны?
Кози села на диван и расправила свои полосатые юбки. Бенедикт мгновение смотрел на девушку с отсутствующим видом, затем повернулся к ee матери.
Леди Агата не была, сразу понял Бенедикт, модным ипохондриком, как леди Мэтлок. Косметика не могла скрыть ее болезненного цвета лица. Она была крошечной и хрупкой. Она хрипло дышала. Бенедикт ухватился за оправдание поспешного отступления.
— Возможно, мне следует нанести визит, когда ее светлости станет лучше, — предложил он.
К его ужасу, леди Агата разрыдалась.
— Это свет, — всхлипывала она. — Утреннее солнце не щадит женщину моих лет.
Кози метнула кинжальный взгляд на Бенедикта.
— Мило! — прорычала она, прежде чем повернуться к матери. — Ты прекрасно выглядишь, мама, — успокаивающе сказала она. — Я уверена, он не имел это в виду! — Она вынула платок и тщательно вытерла лицо матери. — Элли, иди и опусти шторы!
— Я занята головоломкой, — завопила девочка.
Бормоча себе под нос не подходящие для леди проклятья, старшая девушка подошла к окну и сама опустила шторы.
— Конечно, — поспешил Бенедикт, — я не хотел оскорбить Вашу светлость. Мне сказали, что вы очень больны, леди Агата. Я просто не хотел мешать, если вы предпочитаете отдыхать. Вот и все.
— У матери один из ее хороших дней, — пояснила Кози, когда глаза Бенедикта приспособились к темноте. — Разве не так, мама?
— Я чувствую себя, как в старые добрые дни, — хрипела леди Агата.
«Господи», — подумал Бенедикт.
Кози зажгла сальныe свечи, стоящиe на подставке в углу комнаты. Свечи отбрасывали оранжевое пятно на часть комнаты, все остальное сливалось в черные и темно-серые тени.
— Мы рады компании, — хмуро заверила его Кози, — мы здесь мало с кем знакомы. — Она сердито посмотрела на него. — Что жe? Разве вы не собираетесь присесть и полюбезничать?