Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правители тьмы
Шрифт:

Пекка зачерпнула немного снега подальше от того места, где ее вырвало, и использовала его, чтобы смыть мерзкий привкус изо рта. Это движение привлекло внимание двух других магов-теоретиков. Они оба подошли к ней, Фернао медленно двигался с единственной палкой, которую ему удалось вытащить на открытое место.

"Что-что случилось?" Банальность вопроса пристыдила Пекку, но это было лучшее, что она могла сделать.

"Альгарвейцы, должно быть, заметили колдовскую энергию, которую мы высвобождали в наших экспериментах", - ответил Фернао. "Они

решили положить им конец". У него был порез над одним глазом, синяк и еще один порез на щеке, и, казалось, он ничего из этого не замечал.

Ильмаринен добавил: "Это все равно, что горой наступить на таракана. Высшие силы сильны, когда хотят этого. Будь они прокляты все. Будь они прокляты навеки". Слезы застыли на полпути по его щекам.

Пытаясь заставить свои разбитые мозги хоть что-нибудь соображать, Пекка спросила: "Где мастер Сиунтио?" Ни один из магов не ответил. Фернао оглянулся на горящий блокгауз. Ильмаринен снова начал ругаться. Потекло еще больше слез и замерло. Пекка сглотнула, боль в сердце была намного сильнее, чем удары, нанесенные ее телу. Сиунтио - ушел? Теперь, когда они нуждались в нем больше, чем когда-либо?

Ильмаринен мрачно сказал: "Будет расплата. Да, клянусь высшими силами, расплата действительно будет".

***

Фернао сидел в столовой маленького общежития в дикой местности Куусаман. Когда он поднял палец, служанка принесла ему новый бокал бренди. Бокалы, которые он уже опустошил, заполнили стол перед ним. Никто не сказал об этом ни слова. Куусаманцы часто оплакивали своих умерших с помощью духов. Если бы иностранец захотел поступить так же, они бы ему позволили.

Сейчас я засну. Подумал Фернао с фальшивой ясностью человека, который уже пьян и становится еще пьянее. Затем они отнесут меня наверх, как полчаса назад отнесли Ильмаринена наверх.

Он был удивлен и горд, что пережил мага Куусамана. Но Ильмаринен погрузился в свой запой с пугающим энтузиазмом, как будто ему было все равно, выйдет ли он с другой стороны. Он знал Сиунтио более пятидесяти лет. По их мнению, они оба побывали там, куда никто другой в мире не мог добраться, пока они не укажут путь. Неудивительно, что Ильмаринен пил так, словно потерял брата, может быть, близнеца.

Фернао потянулся за новым стаканом - потянулся и промахнулся. "Стой спокойно", - сказал он ему и попробовал снова. На этот раз он не только взял его, но и поднес ко рту.

Даже если его тело не хотело повиноваться ему, его разум все еще каким-то образом работал. Каким я буду завтра утром? он задавался вопросом - поистине пугающая мысль. Он выпил еще немного, чтобы заглушить ее. Часть его знала, что это не поможет. Он все равно выпил.

Он почти осушил стакан, когда Пекка вошла в столовую. Увидев его, она направилась в его сторону. Она шла медленно и осторожно. Она получила сильный удар, когда блокгауз превратился в руины, и теперь ее голова, должно быть, болела еще сильнее, чем у него, когда наступит утро.

"Могу я присоединиться к вам?" - спросила она.

"Да.

Пожалуйста, сделайте это. Для меня большая честь". Фернао не забыл ответить на классическом каунианском, а не на лагоанском, которым она не владела. Он остановился как раз перед тем, как перечитать все страдательное спряжение глагола чтить: вы удостоены чести, он / она/ это удостоено чести, мы…

"Я задавался вопросом, увижу ли я здесь мастера Ильмаринена", - сказал Пекка.

"Некоторое время назад он перевернулся брюхом вверх", - ответил Фернао.

"А". Пекка кивнул. "Они поняли друг друга, эти двое. Интересно, понял ли кто-нибудь еще".

Это так близко соответствовало мысли Фернао, что он попытался рассказать ей об этом. Его язык запнулся сам по себе и не позволил ему. "Я сожалею, миледи", - сказал он. "Ты видишь меня… не в лучшем виде". Он залпом выпил свой бренди и подал знак, чтобы принесли еще.

"Вам не нужно извиняться, не здесь, не сейчас", - сказал Пекка. "Я бы тоже выпил за мертвых, но целители дали мне отвар из макового сока и сказали, что я не должен принимать с ним спиртные напитки".

Служанка принесла Фернао свежий бренди, затем вопросительно посмотрела на Пекку. Маг Куусаман едва заметно покачала головой. Служанка ушла. "Какой отвар?" Спросил Фернао. Что с его ранами в стране Людей Льда, он стал кем-то вроде эксперта по обезболивающим, приготовленным из макового сока.

"Оно было желтым и противным на вкус", - ответил Пекка.

"А, тот, желтый". Отчасти кивок Фернао был пьяной серьезностью, отчасти воспоминанием. "Да. По сравнению с некоторыми другими, он оставляет твой разум довольно ясным".

"Тогда остальные, должно быть, свирепы", - сказал Пекка. "Я думал, что моя голова уплывет. Учитывая то, что я чувствовал, я надеялся, что моя голова уплывет. С тех пор действие наркотика частично прекратилось ". Ее гримаса показала, что она хотела бы, чтобы этого не происходило. Она просветлела, когда добавила: "Скоро я смогу принять еще".

Для Фернао желтый отвар был долгожданным шагом назад к реальному миру; раньше он принимал более мощные смеси. Для Пекки, очевидно, это был долгий и долгожданный шаг за пределы реального мира.

Через некоторое время она сказала: "Один из второстепенных магов сказал мне, что вы вытащили меня из блокгауза. Спасибо вам".

"Жаль, что я не мог нести тебя". Внезапная ярость наполнила голос Фернао. "Если бы я мог действовать быстрее, я мог бы вытащить тебя, а затем вернуться и забрать Сиунтио тоже, прежде чем огонь распространился слишком сильно. Если бы..." Он залпом выпил бренди. Несмотря на это, его рука дрожала, когда он ставил пустой стакан.

Пекка сказал: "Если бы ты стоял ближе к нему, чем ко мне, ты бы сначала схватил его, а потом попытался вернуться за мной". Она полезла в поясную сумку и достала бутылку, полную желтого отвара, и ложку. "Еще не совсем время для моей дозы, но мне все равно. Я не хочу думать об этом". Фернао взяла бы больше, но он был крупнее ее.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное