Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правители тьмы
Шрифт:

Этельхельм качал головой взад-вперед. Он выглядел загнанным в ловушку. "Я не могу, будь оно проклято", - сказал он. "Просите меня жить без моей музыки, и с таким же успехом вы могли бы попросить меня не жить вообще".

Терпеливо сказал Эалстан: "Я не прошу тебя жить без твоей музыки. Делай все, что хочешь, для себя и для тех друзей, которых ты заведешь после того, как исчезнешь из Эофорвика. Только не наделай этим большого шума, чтобы привлечь внимание рыжеволосых ".

"Это не просто создание музыки". Лидер

группы покачал головой. "Думаю, я пытаюсь объяснить цвет слепому человеку. Вы не знаете, каково это - подниматься на сцену, когда тысячи людей хлопают и выкрикивают ваше имя ". Он махнул рукой в сторону элегантной квартиры. "Ты тоже не знаешь, каково это - иметь все это".

Этельхельм не знал, что отец Эалстана был состоятельным человеком. Эалстан не знал, насколько похож на своего отца, когда сказал: "Если эти вещи для тебя важнее, чем остаться в живых, у тебя их нет. У них есть ты. То же самое касается выхода на сцену".

Теперь Этельхельм уставился на него. "Ты не моя мать, ты знаешь. Ты не можешь указывать мне, что делать".

"Я не указываю вам, что делать", - сказал Эалстан. "Я всего лишь бухгалтер, поэтому не могу. Но я также не могу не видеть, как все складывается, и это то, что я тебе говорю. Ты не обязан меня слушать ".

Этельхельм продолжал качать головой. "Ты понятия не имеешь, как тяжело я работал, чтобы достичь того, что я есть".

"И где именно это находится?" Вернулся Эалстан. "Под присмотром альгарвейцев, вот где. У них тоже под большим пальцем".

"Будь ты проклят", - прорычал лидер группы. "Кто тебе сказал, что ты можешь приходить сюда и издеваться надо мной?"

Эалстан поднялся на ноги и отвесил Этельхельму учтивый поклон: почти поклон в альгарвейском стиле. "Добрый день", - вежливо сказал он. "Я уверен, у тебя не возникнет проблем с поиском кого-то другого, кто будет содержать твои книги в порядке за тебя - или ты всегда можешь сделать это сам". Ему также досталась значительная доля тихой, но обидчивой гордости его отца.

"Подождите!" Сказал Этельхельм, как будто он был начальником, имеющим право отдавать приказы. Эалстан продолжал идти к двери. "Подождите!" Этельхельм сказал снова, на этот раз с другой настойчивостью. "Ты знаешь каких-нибудь людей, которые могли бы помочь мне исчезнуть из-под носа у рыжих?"

"Нет", - сказал Эалстан и положил руку на щеколду. Это была правда. Он хотел бы знать людей такого сорта. Он бы с радостью присоединился к их рядам. Однако, даже если бы он знал их, он не признался бы в этом Этельхельму. Музыкант мог воспользоваться их услугами. Но он мог также предать их людям Мезенцио, чтобы купить расположение к себе. Эалстан открыл дверь, затем повернулся и снова поклонился. "Удачи. Высшие силы хранят вас в безопасности ".

Возвращаясь домой, он размышлял, как бы ему восполнить дыру в своих доходах, которую он только что создал для себя. Он думал, что сможет с этим справиться. Он был в Эофорвике уже полтора года. Люди, которым нужно было привести в порядок свои счета, узнавали, что он занимается

бизнесом и что он хорош.

Мужчины расклеивали новые рекламные проспекты по соседству с ним. На них был изображен дракон с лицом короля Свеммеля, пылающим восточным Дерлаваем, а лозунг под ним гласил: "УБЕЙ ЗВЕРЯ!" Альгарвейцы использовали хороших художников. Эалстан все еще сомневался, воспринимал ли кто-нибудь рекламные проспекты всерьез.

Почтальон укладывал почту в ящики, когда вошел в свое здание. "Одно для тебя здесь", - сказал парень и сунул ему в руку конверт.

"Спасибо", - ответил Эалстан, а затем сказал: "Спасибо!" снова другим тоном, когда узнал почерк своего отца. Он не получал вестей от Громхеорта достаточно часто, хотя и понимал почему: его все еще могли искать, а писать было рискованно. Он улыбался, когда вскрыл конверт и вышел на лестничную клетку - он прочитал письмо по пути наверх.

К тому времени, как он добрался до верха, он больше не улыбался. Когда Ванаи открыла дверь, чтобы впустить его, он сунул письмо ей в руку. Она быстро прочитала это, затем глубоко вздохнула. "Хотела бы я больше сожалеть о том, что они поймали моего дедушку", - сказала она наконец. "Он был прекрасным ученым".

"Это все, что ты можешь сказать?" Спросил Эалстан.

"Плохо говорить о мертвых - плохая примета", - ответила она, - "поэтому я сказала все, что могла". Бривибас растил Ванаи с тех пор, как она была маленькой; Эалстан знал это. Он не знал, что их отдалило друг от друга, и задавался вопросом, узнает ли когда-нибудь. Позже тем вечером он нашел письмо своего отца, скомканную пачку бумаги, в корзине для мусора. Какими бы ни были ее причины, Ванаи имела их в виду.

***

Взвизгнул свисток лейтенанта Рекареда. "Вперед!" - крикнул молодой офицер.

"Вперед!" - Эхом откликнулся сержант Леудаст, хотя и без сопровождения свистка.

"Урра!" - закричали ункерлантские солдаты и двинулись вперед. Они шли вперед с тех пор, как вырезали рыжих в Сулингене, и Леудаст не видел причин, по которым они не должны продолжать идти вперед, пока не прогонят короля Мезенцио из его дворца в Трапани.

Он не имел уверенного представления о том, где находится Трапани. Пока агенты Свеммеля не забрали его в армию, он знал только свою собственную деревню недалеко к западу от границы с Фортвегом и близлежащий торговый городок. С тех пор он повидал гораздо больше мира, но в нем было мало приятных мест.

Деревня впереди выглядела не очень приятно. У нее была одна общая черта с Трапани, где бы Трапани ни находился: там было полно альгарвейцев. Солдаты Мезенцио никогда не прекращали сражаться во время своего долгого, тяжелого отступления из южного Ункерланта; у них просто не было живой силы, чтобы сдерживать ункерлантцев на широком фронте. Однако в любой стычке не было никакой гарантии, что Леудаст и его соотечественники одержат верх.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала