Праздничная новелла
Шрифт:
– Привет! – поздоровалась я оживлённо. – Я видела табличку на окне, и хотела бы устроиться на работу.
– Ты слишком высокая, – сказал кто-то позади меня. – Эта работа для эльфов.
– Это несправедливо, – парировала я, – я могу донести на Вас за дискриминацию высокого роста. Я не была уверена точно, кто отвечал за дискриминацию высоты, но казалось, что должна быть где-нибудь некая организация, которая решала бы такие вопросы. Я имею в виду, кто защитит массы? Кто защитит людей, со средними данными?
– Мы не хотим здесь видеть подобных тебе, –
– Подобных мне?
– Больших и тупых.
– Эй! Послушай меня, коротышка…
Печенье пролетело через весь офис и ударило меня в затылок. Я посмотрела вниз на печенье. Имбирный пряник!
– Откуда это печенье? – спросила я. – У вас есть ещё? Сестра Сэнди, Элейн, печёт его для вас?
– Мочи её! – заорал кто-то, и град из печенья посыпался на меня со всех сторон. Оно прибывало отовсюду. Имбирные пряники, арахисовое печенье, шоколадные и миндальные печенья. Эльфы неистовствовали, вопили и толпились вокруг меня. Меня стукнули по лбу замороженным песочным печеньем, а кто-то укусил меня за ногу. Эти эльфы облепили меня как клещи собаку.
Я почувствовала, как Дизель подошел вплотную к моей спине, обхватил меня руками, прижал к себе и отбуксировал оттуда. Мои ноги при этом болтались в полуметре от земли. Он пробирался сквозь эльфов сшибая их со своего пути, некоторых хватал за рубашки и швырял через всю комнату. Он добрался до тротуара, захлопнул офисную дверь и закрыл её своим волшебным способом, оставив эльфов в ловушке внутри.
Искаженные маленькие лица эльфов размазались по большим стеклянным окнам, они свирепо смотрели на нас, сыпали эльфийскими угрозами и показывали свои пухлые средние пальцы. Внутри комната была уничтожена: столы и стулья опрокинуты и везде раскрошено печенье.
Дизель поставил меня на ноги, взял за руку, и подтолкнул к машине:
– Что, чёрт возьми, это было? – спросил он. – Я никогда не видел ничего подобного. Целая комната наполнена обозленными коротышками. Это ж было охренительно страшно.
– Я думаю, они были эльфами. Ты видели их уши?
– Их уши фальшивые, – сказал Дизель.
Я скользнула на пассажирское сиденье, и у меня вырвался вздох:
– Я знаю, просто не хочу никому говорить, что на меня напало полчище сердитых маленьких людей. Все-таки полчище сердитых эльфов звучит куда лучше.
Фальшивый эльф разбил стекло в двери пожарным топором, и Ягуар взлетел с места.
– Ты видел печенье? – спросила я Дизеля. – Оно выглядели точно так же, как печенье Элейн.
– Милая, всё печенье выглядит одинаково.
– Да, но эти, возможно, были Элейн.
Мой сотовый телефон зазвонил.
– Я в торговом центре, – сказала Валери, – и я нуждаюсь в помощи. Я не могу припомнить всё, что было в списке желаний Мэри Элис. Я взяла ей Барби, телевизор, игру и коньки. Дома у меня паровозик и компьютер. Вы помните, что еще она хотела?
– Как ты собираешься заплатить за все?
– Master Card.
– Тебе потребуются пять лет, чтобы оплатить это.
– Я не парюсь. Все так делают
О, да. А я и забыла:
– У Мэри Элис список из пятидесяти пунктов. Единственный, который я помню, это – пони.
– О, Боже мой – нет! – закричала в трубку Валери. – Пони! Как я могла забыть про пони?
– Вэл, ты не можешь подарить ей пони. У нас ведь не «Маленький домик в прериях» [4] . Мы живем в Трентоне. У детей в Трентоне не бывает пони.
4
Маленький домик в прериях (англ. Little House on the Prairie) – американский телесериал (1974-1983) рассказывающий о семье, живущей на ферме.
– Но она хочет. Она будет ненавидеть меня, если я не подарю ей пони. Это расстроит ей праздник.
Да уж, как же действительно я рада, что у меня хомяк. Я планировала подарить Рексу изюминку на Рождество.
Я отключила Валери, и повернулась к Дизелю. – У тебя есть дети?
– Нет.
– Что ты думаешь о них?
– Тот же самое что и о фальшивых эльфах: они милые только издалека.
– Предположим, что ты захотел детей... Ты мог бы их произвести?
Дизель косо посмотрел на меня и ответил:
– Воспроизвести? Да, я полагаю, что мог бы, – тряхнул он головой, – я хочу тебе сказать, что больше никогда не собираюсь позволять внезапно забрасывать меня куда-то. Это слишком странно, и вообще это была не моя идея. – Дизель потянулся через меня в сумку, которую дала нам мама, и нашел остатки шоколадного брауни. – Обычно женщины просят купить им пиво. Не ты. Ты просишь меня ответить, могу ли я произвести детей.
– Поверни на Клинтон, – сказала я, – мне надо ещё раз побеседовать с Элейн.
Был полдень, причем необычно мрачный, когда Дизель вел вниз по Грэйп-Стрит. Темные облака циркулировали в небе и жуткий зелёный свет, просачивался сквозь них. Воздух стал тяжёлым и зловеще заряженным. Воздух Судного Дня.
Гирлянды украшали дома, а у Элейн на крыше гирлянды мигали сезонными поздравлениями. Дизель припарковался перед домом, и мы оба вышли. Поднялся ветер, я втянула голову в плечи и поспешила к дверям Сэнди Клауса.
– Я очень занята, – сказала Элейн, когда открыла дверь.
Дизель пронесся мимо неё в дом:
– Пахнет так, будто вы все ещё печёте.
Элейн последовала за Дизелем на кухню, почти бегом, не отставая от него ни на шаг:
– Песочное печенье с пеканом на завтра, – сказала она, – и большое печенье с M&M’s внутри.
– Мне любопытно, кто ест все это печенье? – задал вопрос Дизель.
– Эльфы, конечно. – Дизель и я обменялись взглядами. – То есть – они не настоящие эльфы, Сэнди просто нравится называть их так. Его маленькие эльфы. Сэнди такой умный. Он придумал целую схему, чтобы продавать игрушки. Это всё из-за его имени, Сэнди Клаус, вы заметили, как он похоже на Санта Клаус?