Преступление Летучего Отряда
Шрифт:
Анн знала о его делах гораздо больше, чем можно было предположить. Вполне возможно, что она не догадывалась, какого сорта груз перевозила в своем автомобиле, но зато она знала людей, которым был адресован этот груз. Все нити организации находились у нее в руках. До сих пор ему и в голову не приходила возможность женитьбы на Анн, но сейчас эта мысль приобрела для него особый интерес. Женитьба на Анн имела последствия разного рода. Во-первых, он обезоруживал очень опасную свидетельницу в ее лице, во-вторых, женитьба эта больно ударила бы по Брадлею, человеку, которого он ненавидел всей
До сведения Марка доходили слухи о различных происшествиях, которые не могли не озаботить его. Полиция прекратила свою активную деятельность в провинции, однако в Лондоне эта деятельность стала еще более ощутимой и систематичной. Скотленд-Ярд организовывал облаву за облавой, издавая на свет Божий многих темных личностей, таившихся на дне столицы. Как-то Марку позвонил один из его приятелей, занимавшихся скупкой и продажей краденых автомобилей и в свое время оказавший ему немало услуг.
– Полиция в настоящее время тщательно знакомится с берегом в районе доков, - сообщил он.
– Они обыскали склады Бергсона и нашли у него три краденые машины, которые должны были на следующей неделе погрузить на пароход и отправить в Индию. Старый Бергсон и его сын арестованы, и я достоверно знаю, что им обещано смягчение участи, если они дадут какие-нибудь сведения об организации торговли наркотиками.
– Разве было названо мое имя?
– перебил его Марк.
– Нет, вашего имени не называли, но по всему можно было понять, что имели в виду именно вас. Скажите, вам не приходилось при сбыте вашего товара прибегать к помощи Бергсона?
Марк на мгновение задумался.
– Нет, до сих пор такого не было.
– Во всяком случае я счел необходимым угнать все свои машины в Бирмингем. Как обстоят дела у вас?
У Марка было три гаража, если так можно назвать сараи, в которых он прятал свой товар.
– У меня здесь больше нет машин... Всего лишь две, да и те записаны не на мое имя. (О том, что одна из этих машин была записана на имя Анн Перрмен, он промолчал).
– Во всяком случае, рекомендую поберечь их, - предупредил друг.
– И еще один вопрос: в каких вы отношениях с Зедеманом? Его сегодня выпустили из тюрьмы, и он произносит горячие речи. Старик был приятелем Ли Джозефа. Ему что-нибудь известно о ваших делах?
– Ничего, - ответил раздосадованный Марк.
Сообщения эти привели Марка в не очень веселое состояние духа. Он вспомнил о том, что сегодня к нему прибыл небольшой кожаный футляр с драгоценностями, полюбовался игрой камней, покоящихся на голубом бархате подкладки, затем позвонил. На зов его вошел Лидсон, выполнявший у Марка функции дворецкого. Лидсон так же, как и вся прочая прислуга Марка, ночевал у себя дома, а не в квартире своего патрона.
– Ступайте к мисс Перрмен и спросите, не согласится ли она на минутку зайти ко мне.
Лидсон вздохнул, про себя решив, что это поручение повлечет за собой необходимость остаться в распоряжении своего господина еще в течение часа. Обычно, когда Анн ужинала у Марка, он должен был прислуживать за столом.
– Я слышал, как недавно хлопнула ее дверь. Мне кажется, что ее нет дома.
– Ступайте и исполните поручение!
–
Лидсон направился к Анн, но в дверях столкнулся лицом к лицу с Тизером. Тизер лихорадочно вытирал пот со лба, словно всю дорогу бежал.
– Мак-Гилл лома? Скажите, милый Лидсон, в каком он настроении?
– Этого я не знаю. Вы позволите доложить о вас?
– Нет, нет, я сам пройду к нему, - и он тихонько прокрался в комнату к Марку.
– Черт тебя подери, зачем ты опять пришел?
– встретил его Марк.
Тизер был заметно взволнован. Лихорадочно потирая руки, он заговорил:
– Мой милый друг, знаешь ли ты, что сегодня предприняла полиция? Она обыскала приют!
Марк нахмурился.
– Брадлей?
– Он, проклятый мерзавец, - простонал Тизер.
– Или, вернее, один из его подчиненных. Они забрали с собой Бенни, Уилки, маленького Лео - всего шесть человек. Парни как на подбор. И, кстати, эти парни ни в чем неповинны. Клянусь тебе, это совершенно небывалый по несправедливости случай!
– Полиция нашла что-нибудь? Кокс или какой-нибудь другой товар? спросил Марк.
– Я говорил, чтобы ты не смел там хранить даже понюшки!
Тизер совсем поник.
– Ты же знаешь, что я слепо следую твоим предписаниям. Я никогда не хранил в убежище товар. Марк, ты не доверяешь мне, а ведь я работаю не покладая рук. Все мои помыслы направлены на наше дело, вся моя...
– Заткнись!
– перебил его Марк.
– Лучше скажи, почему полиция вздумала учинить у тебя обыск?
Приход Анн избавил Тизера от необходимости ответить на заданный вопрос.
– Добрый день, дорогая!
– приветствовал ее Марк.
– Наш трусишка снова тут как тут, но пусть это вас не беспокоит. Он чего-то испугался и явился поделиться со мной своими опасениями...
Тизер облегченно вздохнул. Он знал, что в присутствии Анн избавлен от ругани Марка.
– Сегодня вы великолепно выглядите, - продолжал Марк, улыбаясь.
Не обращая внимания на комплимент, Анн сухо спросила:
– Вы хотели поговорить со мной? Может быть, мне зайти к вам позднее?
– Нет, нет, Тизер сейчас уйдет. Он только пришел сообщить мне, что полиция учинила обыск в приюте и арестовала несколько наших питомцев.
Она посмотрела на него внимательным взглядом. На его лице не было ни удивления, ни волнения.
– Почему же полиция произвела обыск?
Мистер Тизер поспешил вмешаться в беседу.
– Из-за пустяка, происшедшего пару недель тому назад. Несколько ребят напали на Брадлея... Разумеется, с их стороны это было очень нехорошо...
– Напали?
– испуганно переспросила девушка. Чуть-чуть у нее не вырвалось: "но он ничего не сказал мне об этом!".
– По крайней мере так сообщает полиция. Но ведь им нельзя верить. Тизер печально покачал головой.
– По-видимому, это уже второй случай нападения на него... Недавно кто-то кинулся на него с бритвой...
– Какая гнусность!
– воскликнула возмущенная Анн.
Мистер Тизер был окончательно сбит с толку.
– К несчастью, - то есть, я хотел сказать, - к счастью, удар не достиг цели.