Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Причуды наследственности
Шрифт:

Вампир предостерегающе поднял ладонь, заметив, что Антэй собрался ему возразить.

— Я знаю, что все ваши предположения следует проверить и перепроверить. Но все-таки… Я думаю, вы на правильном пути. И знаете почему? Я только сейчас вспомнил, что Жихар Буэрдо занимался магическими опытами и даже написал некий труд. Названия я не помню, но это что-то на тему темной материи и её свойств. Признаюсь, эту работу я не читал, всего лишь пролистал. И, наверное, зря. Я подумал, а что если искалеченная магия, передающаяся по наследству, это результат опытов Жихара?

Ведь и такое возможно? И поэтому я приглашаю вас, господин Диантос, в свое родовое имение. Там вы сможете ознакомиться с трудом Жихара и возможно, утвердиться в своих предположениях. Ваш подход к делу мне очень нравится. У вас острый ум, вы видите ситуацию под другим углом.

У Антэя слова вампира не вызвали энтузиазма.

— Для того чтобы ознакомиться с трудом вашего предка, не обязательно покидать территорию Академии. Если вам так уж хочется, чтобы я ознакомился с изысканиями Жихара Буэрдо, я исключительно ради блага Риккардо, могу потратить часть своего времени на ознакомление. Но не более того.

— Увы, ознакомиться с работой Жихара возможно только в старом имении. Темная магия защищает от влияния времени его труды. За пределами имения рукопись превратится в прах. Сами понимаете, время… — вампир притворно вздохнул и развел руками.

— И как вы себе это представляете?

— Очень даже представляю. Думаю, магистр, как глава кафедры, может оформить ваш визит в старое имение Буэрдо как служебную командировку.

На Далецкого уставились две пары глаз. Глава кафедры изобразил неопределенный жест рукой и растерянно улыбнулся:

— Ну… в общем, да… это возможно…

— Старое имение Буэрдо? Да это безлюдное место в самой глуши Северной провинции! — Антэй выразительно посмотрел на вампира. Да, он осведомлен, куда его заманивает граф. Но Альис приторно улыбнулся и приложил руку к груди:

— Уверяю вас, вы ни в чем не будете испытывать недостатка. Вкусная еда, лучшее вино, теплая и мягкая постель. Все, что вам нужно для комфортной работы будет предоставлено. Все расходы за мой счет. А по окончанию работы, лично от меня приятный сюрприз. Я знаю, что любой маг средний категории мечтает получить высшую. Я напишу рекомендательные письма магистрам Совета. Ваши заслуги не останутся без внимания, уверяю вас.

Далецкий пытался выразительным взглядом склонить мага к согласию. Но Антэй не любил когда на него давят и не собирался принимать поспешных решений. Он размышлял.

С одной стороны, ему самому было интересно докопаться до истины. И ознакомиться с научными изысканиями древнего вампира было бы любопытно. Он же собирался расширить свои познания в области темной магии, почему бы и не таким способом? А еще хотелось помочь Риккардо. Потому что, как Антэй уже понял, отец парня хоть и горел желанием исцелить сына, на практике нисколько не продвинулся в этом направлении.

Но с другой стороны, предложение исходит от вампира. Насколько можно ему доверять? И сколько времени ему придется проторчать в глуши? Не станет ли он заложником родового проклятия Буэрдо? От этой мысли мага передернуло.

— Мне нужно подумать.

Я хочу помочь вашему сыну, граф. Но не уверен, что это в моих силах.

Вампир снова приторно улыбнулся:

— Разумеется. Через два дня я вернусь. Этого времени будет достаточно, чтобы подготовить старое имение к вашему визиту. А сейчас, с вашего разрешения, магистр, я заберу с собой Риккардо. Дома мальчику будет лучше, в окружении родных и близких.

Вампир неторопливой походкой покинул кабинет. Далецкий тут же шумно выдохнул, достал из кармана платок, вытер им лицо и мокрую шею.

— Ну, кажется, обошлось.

Антэй чуть не подскочил:

— Обошлось? Я бы так не сказал…

Магистр вздохнул и мученически закатил глаза:

— Господин Диантос, проявите благоразумие! Если граф останется доволен, считайте что высшая категория у вас в кармане. И не смотрите на меня так! Я не собираюсь приносить вас в жертву. Одаренными и талантливыми сотрудниками я дорожу. Но предложение графа натолкнуло меня на интересную мысль. Если все сложится удачно, то можно не только помочь Риккардо. Но извлечь пользу и для вас, и для нашей кафедры, да и для Академии в целом. А что, если поездку в старое имение Буэрдо оформить как научную экспедицию?

Антэй недоуменно смотрел на магистра. Научная экспедиция? И что станет предметом исследования? Старое имение вампиров? Родовой источник магии? Мелковато как-то. Но магистр Далецкий был полон вдохновения. Он сложил руки на груди и мечтательно произнес:

— Надо же, как удачно складывается. Много лет назад, когда мне было примерно столько же лет, господин Диантос, сколько и вам сейчас, я просто бредил тайнами и загадками Северной провинции. На мой взгляд, это место просто кладезь любопытной и важной информации.

Антэй не разделял азарт магистра. Ему Северная провинция, особенно её окраина, представлялась местом унылым и опасным. Рассказ Риккардо только подтвердил его догадки.

— Не представляю, что вас привлекает в этом месте? Глушь.

Магистр поднял указательный палец вверх, как бы заостряя внимание мага на его же собственных словах.

— Именно! Глушь! Никто и никогда не проводил там серьезных исследований! Я лично знаю немногих магов, которые по собственной инициативе отправлялись на север, чтобы пополнить свои знания. И с одним из них у нас есть возможность побеседовать. Думаю, целитель Ризвут подскажет нам наиболее интересные места Северной провинции.

— Ризвут? Он что, был там?

Далецкий снисходительно посмотрел на мага.

— Ризвут не только замечательный целитель, но и большой любитель путешествовать. Именно во время странствий он пополняет свои знания. Два года назад он как раз вернулся из очередного путешествия. И странствовал он именно по Северной провинции. А откуда же еще он привел с собой семейную пару орков?

Антэй тут же вспомнил абзац из «Энциклопедии путешественника» в котором говорилось что у подножия Мертвых гор встречаются поселения орков. Выходит, целитель Ризвут и впрямь исходил всю Северную провинцию вдоль и поперек.

Поделиться:
Популярные книги

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный