Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Причуды наследственности
Шрифт:

Завтракать пришлось Антэю в компании старика Никоса Лерони. Тот с утра был словоохотлив и оживлен.

— Я весьма рад, коллега, что все устроилось наилучшим образом. Идея с экспедицией не так уж и плоха, как может показаться. Я обсудил с магистром Далецким некоторые аспекты и мы пришли к выводу, что не будем широко распространяться на эту тему до окончания экспедиции.

— Отчего же? — Антэй с радостью бы поговорил о чем-нибудь другом. Но перебивать магистра было бы не вежливо.

— Потому что Ведьмин лес не простое

место. Для большой экспедиции требуется время на подготовку. И магистр решил, что это будет в первую очередь разведывательная операция, чтобы определить насколько лес интересен с научной и магической точки зрения. Преждевременная огласка может принести ненужные проблемы.

— И кого же он хочет видеть в составе?

Никос торжествующе воскликнул:

— Вот! Это и стало темой диспута. Я от души вам сочувствую, коллега, но переубедить Далецкого мне не удалось.

Антэй почувствовал, как холодеют кончики пальцев.

— Вы о чем, магистр Лерони?

— О том, что Далецкий решил привлечь в экспедицию студентов! Вы знаете, что одна из ваших подопечных уже напросилась?

— Шелли?

— При чем тут Шелли! Ажайская! С факультета сопричастных наук. Заявила, что ей, как зельевару необходимо изучить Ведьмин лес.

Антэй нахмурился. Вот как. Значит, эта трусиха готова отправиться в Ведьмин лес, лишь бы оттянуть разговор с родителями. Хорошенькое начало.

— А еще Ниара Миронти. Та самая девица, написавшая на вас жалобу.

Ну об этом Антэй уже знал.

— А Ниара как объяснила свое желание?

— Во-первых, она как помощница целителя должна будет наблюдать за состоянием исследовательской группы. Вдруг там какое-то неблагоприятное воздействие. Ну и, во-вторых, лишние знания никому не помешают. Но самое главное, вы знаете, кто будет возглавлять экспедицию и руководить её ходом? — тут старик даже привстал, от важности момента.

— Даже представить боюсь, — пробормотал маг.

— И правильно! Граф Буэрдо, вот кто будет возглавлять исследовательскую группу!

Антэй все-таки поперхнулся и закашлял. Этого только не хватало!

— С какой стати? Он же не является преподавателем?

— Да. Но он член попечительского совета факультета вампирологии. И так как именно он финансирует экспедицию, то Далецкий решил наделить его определенными полномочиями. Увы, коллега, но у вас впереди тяжелые времена.

Глава 14

Когда Антэй увидел список участников экспедиции, ему захотелось громко выругаться на санежском наречии. Далецкий или не представлял всей опасности, которую может скрывать Ведьмин лес, или снова решил, что оригинальный подход — гарантия успеха. Три студента. Шелли Вуалок, Лима Ажайская и Риккардо Буэрдо. Ну, за вампира Антэй как раз не волновался. Наверняка, мальчишка будет отсиживаться в имении, ему-то Ведьмин лес без надобности.

Ну ладно Шелли. Ведьма в случае опасности худо-бедно сможет за себя постоять. Но Лима! Что эта девочка будет делать в логове вампира и в проклятом лесу? Рыдать от страха?

Ниара Миронти.

Еще одна головная боль. Мало ему двух сопливых студенток, еще и эту странную особу всучили.

И возглавлять всю эту разношерстную компанию будет граф Буэрдо. Вот это уже было не смешно. Если бы экспедицию возглавил целитель Ризвут, Антэй был бы спокоен. С Ризвутом он бы отпустил студентов хоть в саму Бездну. Но вампир! Как ему можно доверить трех девиц, если он о собственном сыне не в силах позаботиться!

— Господин магистр, я не уверен, что в таком составе экспедиция вообще состоится. Может, я один отправлюсь в имение, и спокойно буду решать проблему Риккардо, не отвлекаясь?

— А зачем вам отвлекаться? У каждого участника группы своя задача.

— Какая задача может быть у Лимы Ажайской?

Далецкий не любил когда с ним спорят. Он насупился и сердито бросил:

— Что значит какая? Она зельевар! Вот пусть и оценит взглядом зельевара, насколько Ведьмин лес будет интересен представителям этой профессии.

— Насколько мне известно, Ведьмин лес мертв. Там нечему заинтересовать зельевара.

— Вот пусть и зафиксирует это в своем отчете. Мало ли. Вдруг отыщется какой-нибудь ценный мох или лишайник.

— Но с этой задачей могла бы справиться и Ниара Миронти. Целитель Ризвут уверяет, что она прекрасно разбирается в лекарственных травах.

— Ниара Миронти будет оценивать самочувствие участников экспедиции. Давайте не будем мешать все в кучу. Я тоже буду следить за ходом экспедиции. Здесь, в своем кабинете. Раз уж отпуск сорван.

Академический портал перенёс странную компанию прямо к воротам, за которыми виднелся особняк Буэрдо. Сам хозяин, граф Буэрдо, встречал гостей у ворот. Рядом с графом стоял и Риккардо. Витые ворота были гостеприимно распахнуты, на лице графа сияла ослепительная улыбка. Но само место было отталкивающим. Антэй невольно огляделся. Повсюду, куда хватало взгляда, тянулись луга с редким и низким кустарником. Но отчего-то не хотелось пробежаться по этому раздолью, вдыхая аромат цветов и трав. Не хотелось упасть на спину и подставить лицо солнцу и теплому ветру. Не было слышно стрекота кузнечиков, не порхали разноцветными пятнышками бабочки, не пели птицы. Лишь тоскливое завывание ветра доносилось издалека и от этого звука сжималось сердце. А если пройтись по этим лугам, то заметишь, то тут, то там проплешины с засохшей травой.

Видимо, не у одного Антэя появились подобные мысли. На лице Лимы застыла жалостливая гримаса. Ниара озадачено покачала головой. А Шелли, оглядевшись и крепче прижав к себе метлу, отделалась кратким:

— Мда…

— Добро пожаловать в имение Буэрдо! Проходите, не стойте у ворот, — приторный голос графа вырвал прибывших из раздумья.

Антэй думал, что особняк будет внешне напоминать общежитие вампиров на территории Академии. Но ошибся. Здание не украшали уродливые скульптуры монстров. Оно выглядело вполне обычно: двухэтажный особняк с открытыми балкончиками. Разве что темно-серый цвет камня выглядел мрачновато.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)