Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
Пенни отодвинула чашку и блюдце. Глубоко вздохнув, она повиновалась.
– Он пришел ко мне этим утром...
***
Пенни Валентайн недружелюбно разглядывала гостя:
– У тебя и вправду толстая кожа? Я думала, что все тебе разъяснила.
Дензил неприятно улыбнулся:
– Так и есть, моя конфетка. Но я не обижаюсь, пока не захочу сам. А что касается удара,– он потер щеку,– я уже простил.
Пенни сухо поблагодарила.
Она была в длинной черной ночной рубашке, на которую
– Не могу вообразить, зачем ты пришел.
– Впусти, и я расскажу.
Пенни пожала плечами и отошла в сторону. Дуглас прошел в гостиную, пока девушка закрывала дверь квартиры. Она последовала за ним:
– Итак, Дуглас...
– Итак Пенни,– передразнил он, подходя ближе,– знаешь, ты очень красива. И очаровательно благоухаешь цветами.
Это была почти преднамеренная карикатура на его реплику на сцене. В прекрасных глазах Пенни появились веселые искорки, но затем она демонстративно зевнула и отвернулась:
–Ах, прости меня, Дуглас. Но еще довольно рано. А я обычно сплю до полудня.
– У меня есть кое-что, что я хочу тебе показать. Думаю, тебя это заинтересует,– многозначительно заявил он.
Вообще-то это был его обычный тон, но ухо Пенни почувствовало новую интонацию. Внезапно она забеспокоилась.
– Итак,– она села на диван.
Дензил уселся рядом с ней. Неторопливо он достал из внутреннего кармана сложенную бумагу и подал ей.
Пенни озадаченно уставилась на нее:
– Это...
– Свидетельство о браке,– весело пояснил Дензил.
Пенни прочитала имена. Повисло молчание, только громко тикали часы.
Дензил откинулся на подушки.
– Пенни, сладенькая. Ничего не хочешь сказать?
Пенни тщательно сложила бумагу.
– Нет. За исключением того, что она – не твоя собственность. И я не считала тебя вором.
Глаза Дензила вспыхнули, но он спокойно ответил:
– Так и есть. Фактически, мое поведение безупречно. – Насмешка в голосе стала более явной. – Но как патриотично настроенный гражданин, считаю своим долгом вручить эту бумагу полиции.
Пенни глубоко вздохнула. Дензил пристально смотрел на нее и улыбался кошачьей улыбкой. Он тихо продолжил:
– Это не пойдет на пользу Майклу. Ты же знаешь полицейских. Они могут решить, что у него был мотив «убрать» жену.
– Не думаю, что тебе следует беспокоиться о Майкле,– возразила Пенни. – Лучше подумай о своем положении. Полиция может начать задавать тебе неприятные вопросы.
– Я могу ответить на все,– парировал Дуглас. – Если понадобится. – Он подчеркнул это «если». – Понимаешь, радость моя, я не крал это свидетельство. Просто нашел.
– Где?– словно выдохнула девушка.
– В своем почтовом ящике.
Пенни покачала головой:
–
–Я тоже, дорогая. Но это так. – Дензил прищурился. – Ты знаешь, у меня есть квартирка в переулке недалеко от театра. Когда я встал этим утром, то нашел это свидетельство в почтовом ящике на двери. Ночью чья-то неизвестная рука его туда опустила. – Его молодо-старое лицо казалось озадаченным. – Не было никакой записки, никакого объяснения. Мне, конечно, стало любопытно, и я решил позвонить Майклу. – Он чуть улыбнулся: – Никакого ответа. Его не было дома.
–Но...
–Терпение, сладенькая. Затем я позвонил в театр. Выяснилось, что я разговариваю с полицейским. Очаровательный парень, но, как ты понимаешь, необщительный. Полиция так осторожна... Я сказал ему, что Майкла нет дома...
– Как ты заботишься о других!– съехидничала Пенни.
Дензил усмехнулся.
– Так и есть, моя конфетка. Но продолжу: мой полицейский некоторое время мямлил, но в конечном счете сломался. Сказал, что в «Янусе» ночью были какие-то проблемы, и он считает, что мистер Трент сейчас помогает полиции в расследовании... полагаю, фраза звучит именно так?
Пенни сжала кулаки:
– Майкл...
– О, не волнуйся, дорогая. Твой драгоценный пребывает в отменном здравии.
Девушка расслабилась. Дензил продолжал:
– Я позвонил в Ярд. Да, мистер Трент там. Нет, я не могу поговорить с ним. Он... помогает полиции.
Пенни встала:
– Я должна пойти к нему.
– Не так быстро, моя конфетка. – Голос Дензила странно изменился. – У нас есть еще, что обсудить.
– Что именно?
– Не думаю, что полиция арестовала Майкла. Но очевидно, они подозревают его. Как думаешь, что они подумают, когда обнаружат, что он и Лесли были тайно женаты?
– Не знаю,– покачала головой Пенни.
– Тогда я скажу тебе. Полиция знает о тебе и Майкле. И знает, что Лесли была ревнивой собственницей. Полицейские скажут, что Майклу пришлось убить ее, чтобы освободиться.
–Нет!
– Да. – Голос Дензила звучал уверенно. – Ты должна это принять, моя сладенькая. Это свидетельство все меняет. Полиция уже знает, что у Майкла имелись средства и возможность. Теперь они могут доказать, что у него был и мотив для преступления.
Пенни попыталась возразить, но не нашла слов.
Дуглас бросил на нее косой взгляд. Уголки его рта приподнялись:
– Но, конечно же, полиции не обязательно знать о браке. Ведь правда?
– Но... Разве ты не собираешься им сказать?
– Ну. Это зависит...
– От чего?
– От тебя, моя конфетка. – Дензил потянулся, как кошка. Очень спокойно он сказал: – Ты можешь убедить меня забыть об этом свидетельстве.
Грудь Пенни под ласковым покровом черного шифона поднялась и опустилась:
– Убедить тебя? Как?
Дензил ей объяснил.