Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу
Шрифт:
— Что послушать? — Он приподнял брови, явно недоумевая. За последнюю неделю Сиэн, как и все остальные, успел несколько раз повторить, как я изменилась.
Я налила себе чай и, наконец, поняла, что не так с Сиэном. Он не кинулся следом за мной в Эйпри. Да, он знал, что я в безопасности, что рядом со мной отец и Келли. Но… Если бы похожая ситуация случилась с ним, я полетела бы к возлюбленному на всех крыльях, едва узнав, где он находится. Чтобы поддержать, обнять, осыпать поцелуями. Сиэн же как будто… испугался? Или не так сильно за меня тревожился?
—
Пауза затянулась, и я увидела облачко досады на его лице. Сиэн взял кусочек нуги, прожевал его, проглотил и, когда молчание становилось уже утомительным, кивнул:
— Ладно, Риа. Но, может быть, тайными именами обменяемся раньше?
Я искренне не понимала, отчего такая настойчивость.
— Нет, мы сделаем всё, как положено, Сиэн. Во время брачного обряда, — я улыбнулась ему, надеясь, что мой возлюбленный не слишком обиделся. Наверное, я была несправедлива к нему; Сиэн всегда вёл себя так заботливо и нежно. Ну, и пусть он испугался лететь в Эйпри. Это совсем не означало, что он не любит меня, не беспокоится обо мне. Просто…
«Просто он трус. А вот Ярвенн бы и на демона пошёл без трепета, не то что за своей любовью», — мой внутренний голос, о котором, помнится, как раз Ярвенн и спрашивал, прозвучал громко и некстати. Я вздрогнула и уронила чашку с чаем. И, потупившись, наблюдала, как он впитывается в скатерть.
— Риа! Ты такая неловкая! — голос Сиэна взвился от злости, но он тут же опомнился, взял себя в руки и забормотал: — Ничего, скатерть волшебная. Простите, Ваше Высочество.
Я удивлённо посмотрела на него, снова не понимая. Неужели мой Белейший фей злился из-за такого пустяка?! Мне показалось, что даже звон его крыльев сделался каким-то неприятным. Нет, определённо сегодняшнее свидание не удалось! Я поёжилась — солнце зашло, с севера потянуло холодком, и становилось всё темнее, пока Сиэн торопливо собирал скатерть, сладости и говорил облаку, чтобы летело обратно к порталу.
Ярвенн! И почему опять вспомнился этот Ярвенн, который мог принести моей любви погибель?! Да чтоб ему пусто было!..
XVI
Портал должен был открыться в Карвалийских горах, неподалёку от Замка-Артефакта. Стоя у кромки леса в окружении свиты звонких фей, рядом с задумчивой Келли, я припомнила, что в другой жизни всё это происходило не в Бланкастре, а в соседней Арифании.
«Допустим, отец шагнул следом за мной, — размышляла я, — тогда он помнит, что в прошлый раз не смог открыть портал ближе к Источнику. И наверняка это учтёт. Но сумеет ли отец стереть границу между мирами там, где ему нужно? С помощью тёмной магии?»
В десяти шагах от нас стояли Кэрхильд и её родители, такие же напряжённые,
До меня доносился голос отца, произносившего формулу призыва на языке джейлари. Мне стало не по себе. Я заметила, как солнце спряталось за почерневшие тучи, и дохнуло порывом ветра. Казалось, что тьма ползёт по снегу тонкими змейками, и я не сдержала дрожи.
Келли приобняла меня за плечи:
— Ты чего, Риа? Отец знает, что делает. Он справится с любым демоном.
— Всё равно жутко, — пробормотала я, и это было правдой. Заслоняя то, что происходило сейчас, передо мной возникла картина из другой жизни…
Я стояла в Ореховом лесу недалеко от академии и видела высокую худую фигуру в чёрном плаще. От неё явственно струилась тьма, которой стало гораздо больше, чем раньше. И весь свет, наполнявший меня, как фею, побудил отшатнуться. Сердце так и сжалось в груди.
— Боишься меня? — Отец, напротив, шагнул вперёд. Его лицо казалось белым, как бумага, и на нём неестественно ярко блестели синие глаза. — Чего же ты боишься, Риатэль? Я бы никогда не причинил тебе вреда.
Его голос звучал устало и очень искренне, но тьма шептала, вилась вокруг, грозилась заключить меня в круг, откуда не было бы выхода. Я сглотнула комок в горле и собралась с силами:
— Отец… Тебя ищут. Все волнуются о тебе. Я, Кэрхильд, её родители, твои друзья… Возвращайся! И где Келли?
— Келли со мной, — на всё остальное он не ответил, но по его губам скользнула грустная улыбка.
— Возвращайтесь оба! Пожалуйста! — Я стиснула кулаки, не забывая о тьме, но пока она не осмеливалась тронуть меня. Затаилась.
— Я не могу. Я должен всё исправить.
И речь пошла о маме; о том, что надо будет вытащить её живой из прошлого; о том, как сделать это, чтобы не повлиять на уже свершившиеся события. Отец говорил быстро, сбивчиво, нетерпеливо, и лихорадочный блеск в его глазах пугал меня не меньше клубившейся в лесу тьмы.
— Ладно, — глубоко вздохнув, проговорила я. — Если всё так серьёзно, я сама прилечу к вам. Только скажи, куда лететь.
— Ты… правда хочешь присоединиться к нам с Келли? — Нескрываемая радость в его голосе причинила мне почти что телесную боль. Скрипнув зубами, я справилась с собой и ответила уверенно:
— Да. Но сначала я позабочусь о своём народе. Устрою так, чтобы я могла спокойно и незаметно исчезнуть. Придумаю отговорку для Сиэна… Скажи мне, где вас найти.