Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приручить чудовище
Шрифт:

Листер оглянулся на Хасселторпа и Бланшара. Хозяин и гость о чем-то разговаривали и не могли слышать его слов. Он повернулся к секретарю:

— Да?

— Чуть больше недели назад она и дети были замечены в Эдинбурге, ваша светлость.

В Эдинбурге? Интересно. Он не предполагал, что у Хелен есть знакомые в Шотландии. Остановилась ли она в Эдинбурге или уехала оттуда?

Он задумался.

— Хорошо. Отправьте туда моих людей. Я хочу, чтобы они прочесали Эдинбург, выяснили, там ли она, а если уехала, то где укрывается.

Хендерсон поклонился:

Слушаюсь, ваша светлость.

Листер позволил себе едва заметную усмешку. Расстояние между охотником и добычей уменьшается. Скоро, очень скоро нежная шейка Хелен окажется в его руках.

Глава 7

И вот как-то раз юноша не пришел в обычное время. Солнце уже опустилось, тень накрыла старый сад, и птицы тихо сидели в своей клетке. Когда Говорящий Правду посмотрел на чудовище, он увидел за прутьями что-то светлое. Из любопытства он подошел ближе и с изумлением обнаружил, что чудовище исчезло. На его месте лежала нагая женщина, и длинные черные волосы укрывала ее подобно плащу.

В этот момент во двор вбежал юноша, Он крикнул:

Уходи, уходи сейчас же.

Говорящий Правду послушно повернулся, собираясь уйти, но хозяин остановил его:

— Видел ли ты сегодня то, с чем следовало сражаться? Говорящий Правду помедлил и ответил:

Нет.

Хелен избегала его. Алистэр понял это, когда в полдень поднос с чаем и печеньем в его кабинет принесла одна из служанок. Он оттолкнул ее своим поцелуем? Напугал откровенным желанием? Ну и черт с ней! Это его замок, а она одна из тех настойчивых персон, что стремятся лишить его покоя. Сейчас она могла скрываться от него. Однако он решил, что пришло время посмотреть утреннюю почту, и спустился вниз.

Когда он вошел в кухню, то увидел миссис Галифакс, колдующую вместе с кухаркой над кипящим котлом. Сначала она его не заметила. Недалеко от двери дети играли со щенком.

— Вы пришли обедать? — спросил Джейми, прижимая к груди скулящего щенка. — Мы будем кормить Прудла молоком.

— Не забудьте вывести его после этого, — напомнил Алистэр. — И будьте добры, придумайте для него другое имя.

— Да, сэр, — отозвалась за его спиной Абигайль. Миссис Галифакс повернулась, когда он подошел, глаза ее расширились, словно от испуга.

— Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр Алистэр?

В ее взгляде была настороженность. Или, может быть, она просто была поражена, что позволила такому отвратительному чудовищу приблизиться к ней?

Эта мысль заставила его нахмуриться, и он сказал с мрачным видом:

— Я пришел за почтой.

Кухарка что-то проворчала и склонилась над горшком. Миссис Галифакс скользнула к столу, на котором лежала

стопка писем.

— Прошу прощения. Я должна была отнести их к вам наверх.

Он легко провел пальцами по ее руке, когда брал письма. Письма от Этьена не было, конечно, еще слишком рано, но он надеялся, что оно все же придет. Алистэр думал о предателе с тех пор, как получил письмо Вейла.

— Вы ожидали письма? Вопрос миссис Галифакс прервал его мысли. Он пожал плечами и сунул письма в карман.

— Послание от коллеги из другой страны. Ничего невероятно важного.

Хелен наклонила голову, словно была удивлена:

— Вы переписываетесь с джентльменами из-за границы?

Алистэр кивнул:

— Обмениваюсь находками и идеями с натуралистами из Франции, Норвегии, Италии, России и американских колоний. Один мой друг сейчас занимается исследованиями в Китае, а другой — где-то в дебрях Африки.

— Как интересно! Вы, наверное, и сами путешествуете, ездите в гости к друзьям?

Алистэр уставился на Хелен. Она издевается над ним?

— Я никогда не покидаю замок. Она поразилась:

— Правда? Я знаю, вы любите замок, но, конечно, вы иногда должны путешествовать. Хотя бы для работы.

— Я никуда не ездил с тех пор, как вернулся из американских колоний.

Он больше не мог смотреть на нее и поэтому перевел взгляд на детей.

— Вы же знаете, почему я остаюсь здесь. Мое лицо…

— Но… — Хелен нахмурилась и шагнула к нему. — Простите меня. Понимаю, многих смущает ваша внешность. Должно быть, это ужасно. Но запереть себя здесь навсегда? Вы не заслуживаете такого наказания.

— Заслуживаю. — Его губы дрожали. — Люди, которые умерли в колониях, не заслуживали смерти. Моя судьба не зависит от того, что я заслужил или не заслужил. Это просто факт — я изуродован. Я пугаю маленьких детей и чувствительных особ. Следовательно, мне нельзя покидать замок.

— Но вы же не сможете всю оставшуюся жизнь оставаться на одном месте.

Он пожал плечами:

— Я не думал об оставшейся жизни. Это просто судьба.

— Прошлое нельзя изменить, я понимаю. Но ведь можно принять прошлое и продолжать надеяться.

— Надеяться? — Алистэр посмотрел на Хелен. Она защищала свою позицию слишком пылко, чтобы за этим не стояло что-то личное. — Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Неужели вы совсем не думаете о будущем? Не планируете счастливых событий? Не стремитесь сделать свою жизнь лучше?

Он покачал головой. Ее философия была полностью чужда ему.

— Какой смысл планировать будущее, если мое прошлое не изменить?

— Но счастливы ли вы? Алистэр повернулся к двери:

— А это важно?

— Конечно, важно.

Алистэр почувствовал ее тонкую руку на своей руке и повернул голову, чтобы снова посмотреть на нее, такую яркую, такую красивую.

— Как вы можете прожить свою жизнь без счастья или хотя бы без надежды на счастье?

— Сейчас, как я понимаю, вы издеваетесь надо мной? — угрюмо спросил он, и его рука оказалась на свободе.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма