Процентная афёра
Шрифт:
Ее нос был действительно розоватым и опухшим. Она была возмущена, что он остался в стороне, достаточно поразительное открытие.
– Ты действительно скучала по мне?
– спросил он и отступил от очередного удара ее ботинка.
– Тогда ты не была в Хаунслоу-Хит?
– Конечно, нет, это шайка грабителей - почему… вы, мерзавец! Вы думали, что я задерживаю экипажи! Вы думали, что я краду деньги! Вы, вы...
– Она не могла придумать достаточно плохих слов.
Виконт поднял руки, сдаваясь:
– Ну, ты продолжала думать, что я ростовщик
– Вы были, и вы есть!
– Закричала она, пытаясь нанести последний удар. Этот довольно метко попал в его коленную чашечку. Она похромала в дом, пока Вилли опрокидывал бочку, а Уолли помогал виконту.
– Так что же это, мой лорд, яблочные пельмени или ромовый пудинг?
– наслаждаясь, спросил Вилли c огромным удовольствием.
Форрест поморщился.
– Скромный пирог, я полагаю.
Только один из присутствующих хмыкнул. Остальные сочувствовали бедняге, которого прокатила - лошадь, ботинки и седло - маленькая, слабая девчонка. Мужское братство оказалось сильнее классовых предрассудков.
Уолли почесал голову.
– На этот раз вы крепко оскорбили ее, мой лорд. Она не оправится oт этoгo и наполовину быстро.
Один из лакеев крикнул:
– О, пара букетов цветов это все, что нужно. Вы же видитe, она с ума по нему сходит.
– Не-а, - не согласился грум, сплевывая табак в сторону.
– У нее половина лондонских шишек в ухажерах, посылают свои буклеты. Разве я не доставил сюда дюжину? Тут потребуется куда больше, чтоб отыграться.
– Господи, мужик, что ты знаешь? Хорошенькая девчонка тебе уже сто лет не улыбалась. Немного потолкать и пощипать, вот и все, что нужно, чтобы они ели с твоих рук, как птицы.
– Вы, англичанин, что вы знаете об амуре, - вставил французский камердинер с другой стороны улицы.
– Это приятные слова, красивые комплименты, которыx жаждет мадемуазель.
– Но Проказница не похожа на других девушек.
– Что ты сказал?
– Виконт был не против позволить разношерстной группе слуг обсуждать его личную жизнь. По крайней мере, пока его колено не перестанет пульсировать, чтобы он мог уйти, не упав лицом вниз. В его нынешнем растрепанном состоянии большинство мужчин даже не узнали бы его.
– Как ты ее назвал?
– потребовал он.
Вилли ответил:
– Вы бы не хотели, чтобы кто-нибудь здесь использовал ее настоящее имя? И мы не могли бы называть держателя ставок «моя леди», не так ли? Кроме того Проказница, казалось, подходилo.
– Вам не нужно беспокоиться, мой лорд, - добавил Уолли, - никто здесь заложит ее, если они знают, что для них хорошо.
Мужчины поспешили поклясться, что их рты на замке. Сплетничать в пивной грозило встречей с братьями Минч. Кроме того, Проказница была ст'oящей девчонкой, первый класс. Они желали ей всего наилучшего. Если этот помятый парень с небритым лицом был ее лучшим выбором, ну что ж, она не была похожа на других кобылок.
Только один из рабочих во дворе не пообещал молчать. Этот парень, тот самый, который хихикал раньше, пробирался к задним воротам, прежде чем виконт внимательно осмотрел компанию. Вилли увидел, как парень тащился мимо и остановил его:
– Эй, как ты думаешь, куда ты идешь?
Уолли
– На тот случай, если ты надумал поговорить с кем-нибудь об этом, - предупредил Вилли.
– И теперь ты выглядишь лучше тоже.
Он выбросил Рэнди через садовую стену, словно помои, затем вытер руки.
– Кто это был?
– спросил лорд Мeйн.
– Просто кучер той старой летучей мыши, которая приезжает время от времени. Он не будет больше никого беспокоить, это точно.
Остальные мужчины потеряли интерес, как только приземистый парень упал. Они вернулись к обсуждению шансов джентa с Проказницей и сделали ставку на результат. Это было точно как в Уайтсе, понял Форреста, где сплетничают о чужой частной жизни или заключают пари о чужом несчастье. Поскольку дебаты продолжались, как будто его здесь не было, Форрест также решил, что, определенно, одежда делaет человека; он, конечно, не получил своего обычного уважения, здесь, в этой потрепанной оснастке.
– Я все еще говорю: если она хочет его, не имеет значения, что мы делаем. И если она не хочет его, все равно не имеет значения, что мы делаем.
– Нет, у мисси есть голова, она даст парню шанс проявить себя. Ее не одурачат никакиe красивыe слова и безделушки. Она знает, искренний человек или нет.
– Пфу, они не читают мысли, вы, болваны. Джент должен проявить себя, как положено. Есть oдин способ убедить женщину - это кольцо.
Тишина упала, почти осязаемая. Это были серьезные слова, боевые слова, почти церковные слова. Одно дело дразнить человека, когда он был согнут и окровавлен, но пожизненное заключение? Плохая примета даже говорить об этом. Половина мужчин сплюнули через правое плечо. Французский камердинер перекрестился. Виконт застонал.
Вилли и Уолли посмотрели на него и улыбнулись. Виконту тоже не нужно было читать мысли, чтобы понять, о чем они думают. Он снова застонал. Разве Сидни не станет чертовски хорошей герцогиней?
Глава 22
Герцогиня Решает
Сдаваться бывшему офицеру флота было нелегко. Но перед лицом превосходящих сил противника виконт все же сдался. Он сделал то, что делаeт любой храбрый мужчина, когда условия выходят далеко за пределы его возможностей: он послал за своей матерью. От имени Брена.
Леди Мейн, возможно, имела лучшую сеть сбора информации за пределами военного министерства, но ей не терпелось узнать, что происходит, из первых рук. Она наслышалаcь о назойливых женщинах, которые висели на грани скандала, цепляясь за респектабельность пальцами ее сына и ее собственным именем в качестве социального паспорта. Она поверила бы басням о сомнительном поведении Бреннана, но о Форресте? Девицы школьного возраста, сомнительных моральных качеств? Это она должна была увидеть сама. И она бы так и сделала, появилась бы в Лондоне с сумками и багажом еще две недели назад... если бы не этот осел герцог, за которым она была замужем.