Прогулки с бесом. Том четвёртый
Шрифт:
Сожалею о не знании немецкого языка, а иначе писалзабавах Люфтваффе с мирным населением исключительно на немецком Оно и понятно: долбит немецкая авиация - рассказывай немецким языком, придёт время сохранять живот от советской авиации - переходи на русский, великий и могучий.
Применять "немецкая бомбардировочная авиация дальнего действия" длиннее Luftwaffe. Оно, конечно, "немецкая бомбардировочная авиация" должна чем-то отличаться от "совецкой" тоже бомбардировочной авиации.
Оккупант
Многие сожаления, большие и малые, остались в прошлом, но одно, "провокационное", тянется в настоящее:
– Монастырцы, на какое прекрасное будущее бережёте жизни, чего цепляетесь? Что имеете "жизнью" назвать грех, да и впредь ничего хорошего не ожидается. Плюньте в небо в момент налёта вражеской авиации, доверьте Судьбе всё, что осталось!"
– Наши цепляния игра "Борьба за жизнь", вид спорта.
"Профессионал пера" заметит наши метания от темы к теме и осудит, только мне и бесу метания понятны:
– Прямой результат древних бомбёжек.
– Что-то вроде контузии?
– Да. Не испытавшийпрелестей бомбовых ударов не получит прощения за непоследовательное изложение событий прошлого, а равно и за метания от темы к теме.
– Проявляю солидарность...
"Испытавшие прелести бомбёжек до конца дней остаются..." - как правильно настучать: "мятущимися", "мятежными"?
– Кто корректор? "Мятущийся" мечется, ищет, а "мятежный" сам ни хера не ищет, с других требует, бунтует, "Мечется, как кошка на пожаре"
– Погоди с пожаром, рано о пожаре, до пожара много кое-чего было. По возможности следует придерживаться линейности.
– Похвально, держись, помогу. .
Совецкая статистика не выкладывала данных о числе граждан пуганых вражеской бомбардировочной авиацией, но от себя скажем: "гражданам, вкусившим бомбёжечное удовольствие, достаточно гула авиационного мотора (винтового) чтобы прошлое блеснуло с новой силой"
– Хочешь сказать, что однажды испытавшие бомбёжки остаются до конца жизни пуганными?
– Это и хочу сказать.
– А, вот, хрен тебе, не угадал, есть лекарство от испуга, где-то поминал. Тебе, хорошему, разок в бомбёжке побывать не мешало.
– Каковы в итоге соображения о бомбометаниях, что заявим читателю?
– Бомбёжки эффективный вид нанесения урона противнику во всём, без исключения. С поправкой: если живые прячутся в норы и отделываются испугом, пусть не все, а только "везунчики" - здания и сооружения на виду и спрятаться не могут.
– Правильно сформулировал. Придумал, у СМИ спёр?
– Обижаешь!
– Добавь бомбёжкам от меня: "бомбёжки устрашали уцелевших:
– "Если так долбают сейчас - что будет, когда долбатели придут"!?
– Бомбёжки основа "кратковременных панических настроений?
–
– До поры, когда величайший медик Склероз не сотрёт прошлое к такой-то матери!
– Одобрено и принято, надо и Маразм помянуть, эта пара сжигает блох паники вместе с шубой.
Телесным метаниям бомбируемых предваряли муки разума:
"Где и надёжно укрыться"?
– предаваться анализу о прочности убежища никто не думал. Ни один сценарист никогда, и ни в одном фильме о прошлой войне не вставит в речи отрицательных героев крамолу на границе с "изменой родине": :
– "Чего задерживаются, чего ждут? Готовы на всё, но чтобы не было бомбёжек! Пришли и конец бомбёжкам, себя-то долбать не будут, кто на своих кидать "бонбы" будет?
– сколько "совецких" граждан держали в мыслях подлое желание скорого прихода врагов этого никто и никогда не узнает.
Ах, наши фильмы о войне! Какие красивые и правильные, как всё необходимое без ошибок спроектировано и расставлено по кадрам! В военных фильмах даже смерть у героев красивая! Нет ни единого кадра о смерти, от коего зрителю стало неловко за поведение умирающего.
Почему популярен фильм из семнадцати серий о советском "гении разведки"? Сделано немало и других отечественных фильмов о "героях невидимого фронта", но только "семнадцати мгновенный" неповторим? Причина одна:красивым получился, а веди актёры диалоги берлинским говором а зрителю оствь титры - фильм получил высшую оценку мировой Академии Кино!
– Пожалуй! Лик актёра в роли непровального разведчика не славянский, чисто арийский, а возьми режиссерка лицо с носом-картофелиной, или другое, но не то, что есть - фильм прожил не дольше других и умер в безвестности.
– К чему клонишь?
– Не понял? Если вместо актёра с арийским лицом на роль поставили актёра славянской внешности с ртом до ушей и носом картофелиной? Пародия на фильм "о героической работе совецкой разведки в тылу (логове) врага" Кругом лица одного покроя а у разведчика иное. Что думать контрразведке?
– Ну, да, кадровый разведчик Поднебесной Сунь Хуй Чай в российском Генеральном штабе?
– Он самый.Смешивать нельзя, но сравнивать допустимои безопасно. Отступление не имеет связи с прошлым, можешь не записывать.
– Где и у кого выяснить, почему "семнадцати серийного" героя
называют "Штирлицем"?
Глава 20.
Продолжение бомбёжек и первой любви.