Проходимец (сборник)
Шрифт:
Я пытаюсь представить, как мы с моим спутником смотримся со стороны в юкатах, и остаюсь доволен. Старый самурай и… давно уже не молодой.
Ясухиро Эмото говорит медленно, также, как идет.
– «Пасифик Стар» был первым нашим агентом в Гонконге. Основной владелец по фамилии Чу, – Эмото делает паузу и бормочет себе под нос, будто что-то вычисляя или подбирая английские слова, – двоюродный брат зятя Реймонда Чена. А сам зять руководит представительством «Пасифик Стар» на Тайване.
Ну, товарищ Чен, развели вы тут самое настоящее кумовство.
– Но контроль принадлежит самому Чену, – продолжает Эмото. – Всегда принадлежал. И над большинством других дистрибьюторов
– Почему, Эмото-сан? Как это ему удается?
– Чен-сан – влиятельный человек. Он знаком со многими людьми, от звезд кино до членов правительства. Он многое может. Поэтому немало людей зависят от него или чем-то ему обязаны.
– А в чем выражается его контроль над дистрибьюторами?
Вид у Эмото совершенно спокойный, даже скучающий. Будто речь идет о чем-то само собой разумеющемся. Впрочем, так, наверно, оно и есть.
– Чен-сан решает, кому из дистрибьюторов и в каких объемах поставлять новые и дефицитные модели. Он может, допустим, заставить одного агента отдать выгодный заказ или даже крупного клиента другому, по своему выбору. Наконец, он иногда диктует, с какими наценками дистрибьюторы должны продавать определенным компаниям. Десять процентов. Пять процентов. Два процента. Ноль процентов.
– Как ноль процентов?! Это же, учитывая складские и транспортные затраты, себе в убыток.
– Я же вам говорю, что Чен-сан – очень влиятельный человек, – старый японец улыбается.
– Скажите, Эмото-сан, получает ли Чен, взя… сумимасен, вознаграждение от дистрибьюторов? – спрашиваю я и понимаю, еще не договорив, насколько моему вопросу не хватает изящества с восточной точки зрения. Ну да ладно, я же только учусь. Не суди строго, Ясухиро.
– Я не сомневаюсь, что наши партнеры очень дорожат возможностью сотрудничества с «Логан Майкротек» и благодарны господину Чену за доверие, – отвечает Эмото, на этот раз без улыбки.
– Анализируя данные по поступающим от гонконгских дистрибьюторов заказам, мы заметили, что некоторые из них, в частности «Пасифик Стар», часто делают огромный заказ, а потом отгрузку большей его части откладывают несколько раз подряд и, наконец, полностью отменяют. И такая тенденция в последнее время усиливается. Как вы думаете, почему это происходит?
Эмото вздыхает:
– Откуда мне знать, Воронин-сан? Я почти год на пенсии. Мои услуги больше не требуются. Все, что я делал для «Логан Майкротек» двадцать с лишним лет в Токио, Нагойе, Осаке и еще много где, оказалось ненужным. Теперь в Японии у «Логан Майкротек» новые партнеры, новые люди, новая стратегия и методы работы. Господину Чену виднее.
Да ладно тебе, Ясухиро, не расстраивайся! Отдыхай, принимай минеральные ванны, пей саке. Ты уже свое, небось, хапнул. Теперь пользуйся.
– Но на вашем месте, – вдруг добавляет медленный Эмото, – я бы исходил из того, что чем больше размер заказа, тем ниже цена за единицу.
Ну что же, учтем. А пока сменим тему.
– Я слышал, что какое-то время назад Чен добился согласия Лэрри Логана на покупку одной малайзийской компании, но сделка до сих пор не заключена. Вы помните эту историю?
Эмото-сан чешет лысое темя.
– Помню что-то такое. Компания называлась как-то на «Д» – «Дайчи» или «Дайри»…
– «Дайби», – подсказываю я.
– Ну, наверно. Но сделка сразу провалилась. Компания эта оказалась слабенькой, с неразвитой клиентской сетью. Не было смысла ее покупать.
Вот как… А сто двадцать миллионов, тем не менее, по-прежнему лежат на открытом для покупки «Дайри» счете. Мало того, еще и проделывают ежеквартальные путешествия в Швейцарию и обратно.
– Эмото-сан,
– Конечно. С генеральным директором Лоренсом Логаном, например. Допустим, если Логану нужно, чтобы продажи за квартал составили определенную сумму, то Чен попросит дистрибьюторов, и они закупаются впрок. При этом возврата товара после конца квартала не происходит, так что все как бы в соответствии с общепринятыми принципами учета – так, кажется, это называется у вас аудиторов.
– А с кем-нибудь еще, кроме Логана?
– Брайан Гринлиф, вице-президент по маркетингу регулярно наведывается. Джеральд Клейфилд, начальник юридического департамента, приезжал пару раз. На это уже давно было.
Эмото останавливается и поворачивает голову.
– Далеко мы с вами зашли, ну что пойдем назад? Кстати, вам уже удалось попробовать местную кухню? Очень вам рекомендую сансай-собу, гречишную лапшу с горными травами. Легкая и полезная пища, знаете ли…
Глава XXII. Аватар
Я снова в Токио. Тони провел нужное количество встреч с дистрибьюторами, так что можно смело ставить галочку. Сейчас он наверняка сидит в комнате и пишет меморандумы: работу надо документировать. Или, может быть, Тони разговаривает по телефону с женой Оливией.
Мне меморандумы писать не хочется. Не могу я больше их писать. Достиг точки насыщения. Причем уже давно. Хочется прекрасного. Я еду на станцию Шибуя смотреть юных японских модниц. Продравшись сквозь невообразимую толпу и поплутав по переходам, я, наконец, оказываюсь на Сента-гай. Просто хожу взад-вперед и пялюсь по сторонам. Не знаю, что вызывает у меня больший интерес: обилие вокруг девочек-подростков – в основном худеньких, неразвитых, с на удивление неровными зубами – или то, во что и как они одеты. Наверное, все-таки последнее, ибо это действительно нечто.
Париж, Милан и Нью-Йорк могут называть себя столицами моды, но мода там, какая бы высокая она ни была, томится в неволе, за закрытыми дверями салонов и залов для вялого удовольствия кучки снобов. В Шибуе же – все наоборот. Невообразимо, нереально стильные существа доступны для всеобщего обозрения – и абсолютно бесплатно! Разнообразие стилей и их оттенков сложно передать словами. Отдельные цвета и детали кажутся гротескными, преувеличенными вне всякой меры, даже несуразными. Но когда эти дикие, провокационные элементы складываются вместе, получается удивительно целостный образ, как будто так и должно быть. Малиновые, с оранжевыми прядями волосы девочек гангуро и ямамба превосходно сочетаются с необычайно темным загаром. На коричневых лицах сверкают губы и круги вокруг глаз, намазанные чем-то белым, фосфоресцирующим. Немного похоже на енота. Платформы высотой сантиметров в двадцать. Сверкающие короткие платьица и юбки. Десятки браслетов, бус и висюлек. На их фоне кажутся одноцветно-скучными и вампиры в черных перьях, с лицами цвета муки, кроваво-красными глазами и фиолетовыми губами, и блондинки-когъяру с их дорогими сумками и широкими гольфами гармошкой. Но особенно впечатляют, по крайней мере меня, девочки госурори, или, в более привычной транскрипции, – Готик Лолита. Вариаций, разумеется, множество, но главная тема – этакая кукла наследника Тутти, смесь Красной Шапочки и Алисы в стране чудес. Платьица и переднички – все в кружевах и рюшечках. Шляпки и капоры с ленточками. Ажурные зонтики. Панталончики с завязками. Чулочки и сандалики. Прелесть в общем. При этом, несмотря на название «лолиты», как мне объяснили, – примерные по токийским меркам детки, и они тут не как женщины ходят, а как демонстраторы стиля.