Проводник
Шрифт:
Сообразив, что пулю всё равно не обогнать, солдат остановился и попытался вскинуть винтовку.
Бах!
'Один патрон, однако, остался' - покачал головою Веллер. Подойдя к переводчику, вытащил у него из кобуры такой же пистолет и извлек из кармашка запасной магазин.
– 'Надо будет лейтенанта потрясти, у него в кобуре ещё один магазин есть'.
Перезарядив оружие, он снял с переводчика ремень и привесил на него обе кобуры с пистолетами. Запрыгнул в кузов.
Упираясь спиною в кабину, на полу полулежал Кожин. Судя по изорванной
– Иваныч... ты как здесь...
– Мимо проходил, - ответил мнимый Веллер.
– Цел?
– Так себе...
Шведов покачал головою и вытащил из ножен лежащего солдата плоский штык. Осторожно разрезал Михаилу верёвки на руках.
– Руки целы?
– Шевелятся.
– Пулемёт удержишь? Вон он, я специально для тебя прихватил, - кивнул Иваныч на стоящий у борта 'Льюис'.
– Так его ж японцы принесли?
– удивился лейтенант.
– Ну! Сам я, что ли, такую тяжесть буду таскать? Посиди тут пока, покарауль...
– и собеседник лейтенанта спрыгнул на дорогу.
По очереди взвалив в кузов трупы майора и лейтенанта, Шведов закинул туда же их вещи - портфель Огано и полевую сумку его сопровождающего.
– А этих-то зачем?
– поинтересовался Михаил, изучавший трофейное оружие.
– Интересно... мне, например, они и на фиг не нужны. А ты-то как собираешься оправдывать своё отсутствие? Украли - сбёг, да и все дела? Полагаешь, в НКВД сплошные дураки собрались?
– Ну, так вы же...
– А вот те хрен, родной! Не было меня тут, понял?! Сам милок, своими руками всё это ты и отчебучил! Как - это уже другой вопрос. Пока до границы доедем, изобретешь.
– Нельзя нам туда!
– С чего это?
– Так у них же Маша!
– Не у них уже. Вернее, пока ещё у них, в смысле - у японцев. Хорошо, хоть не у хунхузов. Жива она и ничего ей не грозит. Доберемся до реки - заберём с собой.
– Так ведь она всё и расскажет...
– Всё - это что? Напали, повязали, утащили - про это? И ради бога!
– А...
– Вот про это она ничего и не знает. Спит. Ей японцы снотворное дали, чтобы не мешала она им криками и слезами. Так что, про твои похождения геройские Маша совершенно не в курсе. Ты уж, Миша, постарайся это как-то исправить...
Кожин ошарашенно замолчал. Пользуясь заминкой в разговоре, Шведов втащил в кабину труп переводчика и усадил его, привалив к дверце. Издали создавалось впечатление спящего человека.
– Иваныч...
– Да уж сколько лет так зовусь... Чего тебе?
– Как так вышло, что ты сюда пришёл?
– Я тебе про подарок, в виде головы, рассказывал?
– Да...
– Вот в тот дом я её и приносил. Знаю, как туда по-тихому пролезть. Ясен пень, устраивать там войнушку я не собирался, из ума-то не выжил ещё. Но вот, слышать и видеть мог многое. Так и узнал когда, а главное, куда тебя повезут. Дальше объяснять?
–
– Японцы не любят, чтобы у хунхузов имелось такое оружие. И, если заметят - обязательно отберут. Моё дело было его подкинуть им незаметно, чтобы не догадался никто. Так и вышло. Стрелять-то он будет?
– Руки бы его прежнему хозяину оторвать!
– Неужто сломан? Что ж я - зря корячился?
– Нет, не сломан. Только вот чистили его... и не знаю даже когда. Снаружи как у кота причиндалы блестит! А вот внутри - картошку сажать можно.
– Ну... тогда ладно. Поехали, а то уже темнеть скоро будет.
– А хунхузы? Не наткнемся?
– Да не должно бы... им не до нас сейчас - власть делят.
– То есть?
– Да главарь-то их в одночасье помер - неудачно упал, должно быть. Вот у них там теперь такая свара идёт - не до нас.
– Это кто ж ему поспособствовал?
– Да есть такие люди...
Усевшись за руль, Шведов накинул на плечи куртку одного из солдат, надел кепи. Теперь машиной управлял водитель, издали похожий на японца.
– Голову спрячь! Или, хотя бы, шапку японскую надень!
– гаркнул он, перекрывая звук заработавшего мотора.
Путь до границы Шведов знал неплохо, где можно проехать на машине - тоже вполне представлял. Расстояние было не слишком уж и большим - менее сорока километров. И, как раз на половине пути, дорога проходила недалеко от лагеря хунхузов. Оставалось надеяться на то, что они, занятые внутренними разборками, нескоро ещё из него выйдут.
Так и оказалось.
Дорога около лагеря была совершенно пустынной, на ней не наблюдалось ни малейшего движения.
'Здорово!' - мелькнуло в голове. 'Эдак и до места доедем с ветерком!'
Однако же на этом везение и закончилось.
– Иваныч!
– Чего тебе?
– Слева всадники! Человек десять!
– Хунхузы?
– В форме они! Не иначе - японский пограничный патруль.
– М-мать! Принесло же их! За нами скачут?
– Пока нет. Но в ту же сторону - к реке.
– Ну и хрен с ними. У нас скорость выше - обгоним.
Но обогнать всадников надолго не вышло. Они отставали всего на пятьсот метров.
Вот и переправа. Шведов завертел головой, выискивая солдат, которые должны были его ожидать. Где они?
Ага!
Вон, под деревом стоит телега, а на ней сидит японский солдат. Один?
Один.
А где второй?
Нет его.
'Ну, и слава богу! Да и откуда ему тут быть? В грузовике был переводчик, водитель да трое солдат-охранников - пятеро. Что там Вэнь И говорил? Гости, в сопровождении пяти солдат. Это он, как раз охранников-то и посчитал. Переводчик вместе с офицерами в машине ехал, охрану не нёс. Вот он его и пропустил. А водители - их же двое должно быть? Итого - два водителя, переводчик, пять солдат. Восемь выходит. А я уговорил шестерых. Седьмой - вот он - у телеги торчит. Ещё один где-то должен быть...'