Психея
Шрифт:
— Что?
— Нам нужно обратно, — собираю оставшиеся силы, — в особняк.
Дилан смотрит на меня, как на умалишенную, но по мечущемуся взгляду видно, что он пытается сам что-то понять, правда, не выходит, поэтому он вновь поднимает глаза на меня, желая что-то спросить, вот только его перебивает вошедшая и запыхавшаяся Джейн:
— Ребят, чего вы… — замолкает, замерев в дверях. — Что, черт возьми, произошло? — её напряженный взгляд встречается с моим. — Что с тобой?! — бросается ко мне, и я качаю головой, шепча охрипшим голосом:
— Я… — замолкаю, когда щурю глаза, всматриваясь
— Тайлер? — шепчу и тут же давлюсь, радуясь, что никто не способен разобрать моих слов, а вот Тайлер бледнеет на глазах, судорожно вздохнув.
— Зачем ты опять его привела? — Дилан вне себя, поэтому говорит грубо. — А это кто? — он зло «гавкает» на Пози, который принимает его недовольство спокойно, ведь привык к такому с его стороны, а мне остается лишь сдержать новую волну эмоций. Шмыгаю носом, вытирая глаза руками:
— Я в порядке, — выдыхаю. — Вроде, — добавляю тише, подняв глаза на Джейн. — Откуда ты… — поглядываю на Тайлера с Коди. — Что они здесь делают? — меняю вопрос, а девушка отмахивается, не слушая:
— Что такое? Почему у тебя кровь? — хмуро смотрит на Дилана, держа меня за руки, а тот лишь ворчит, грубя:
— Да без понятия я!
— Ребят, — шепчу, откашливаясь, тем самым привлекая их внимание. — Джейн, зачем ты их привела? — смотрю, все ещё не веря глазам, на Тайлера, который напряженно глотает кислород, пытаясь выглядеть непосредственно.
— Господи, — девушка прикрывает веки, словно собираясь с мыслями. — Они… — открывает, объясняя и при этом смотря то на меня, то на Дилана, который по-прежнему сдавливает пальцами мои плечи. — Они знают о Джошуа.
— Что? — О’Брайен шепчет, будто это секрет, и бросает короткий взгляд на Коди, после чего Джейн вновь говорит:
— Я хочу, чтобы вы выслушали их, но, — смотрит на меня с тревогой. — Тебя лучше отвести в больницу.
Качаю головой:
— Мне нужно в особняк, — говорю, и теперь подруга смотрит на меня, как на безумную. — Нужно кое-что забрать.
— Ронни, — голос Рид полон беспокойства. Думает, я совсем рехнулась?
— Моё время дорого стоит, — Коди улыбается, вдруг подавая голос, а Дилан бросает на него «я-прикончу-тебя-если-ещё-раз-откроешь-рот» взгляд, но парню явно по барабану. — Я могу уже перейти к делу, или вы ещё не закончили? — смотрит на меня, поэтому беру себя в руки, наконец, справляясь с дрожью в коленках.
— Я принесу чай, а ты, — Дилан смотрит на Джейн, — помоги ей сесть на кровать, — парень касается моей щеки. — Ты холодная, — шепчет, поднимаясь с пола, но не смотрю на него. Дилан наверняка окидывает неодобрительным взглядом нежелательных гостей, перед тем, как выйти в коридор, а Рид помогает мне подняться на ноги, которые еле держат меня:
— Что случилось? — девушка продолжает свои расспросы, но я лишь отмахиваюсь:
— Сон… — исправляюсь. — Кошмар, — сажусь на край кровати, позволяя Джейн накрыть меня одеялом. Девушка садится рядом, начиная растирать мне плечи ладонями, а я наблюдаю за Коди и Тайлером. Первый из них осматривает комнату, а второй явно старается не так часто
О’Брайен возвращается с кружкой горячего чая, которым я полощу горло, проглатывая, чтобы избавиться от привкуса крови. Дилан садится с другой от меня стороны, проверяя, всё ли одеяло закрывает мою спину, а Рид вздыхает, качая головой:
— Не самый подходящий момент, — переводит взгляд на Коди. — Но, — вновь обращается ко мне с Диланом. — Вы должны его выслушать.
О’Брайен не горит желанием, но серьезность Джейн наводит его на размышления, и он сдается, вопросительно взглянув на меня, будто, если бы я отказалась, то он погнал бы всех к черту отсюда, но я киваю. Если Рид так напряжена, значит, дело серьезное.
— Так, — Коди улыбается, и улыбку его я не могу назвать неприятной. Просто, она не исчезает с его лица. Даже сейчас.
— Думаю, не буду ходить вокруг да около, а сразу перейду к делу, — он проходит немного вперед по комнате, потирая ладони, а Тайлер остается стоять на месте, и выглядит он немного потерянно.
— Откуда ты знаешь о Джошуа? — Дилан с недоверием щурится, не пытаясь сделать тон голоса мягче.
— Мой отец был полицейским. Он занимался делом, которое касалось сгоревшего приюта, — Коди спокойно реагирует на грубость со стороны собеседника. Его это совершенно не смущает.
— Я уже пояснил Рид, что мой отец начал глубоко копать даже после того, как дело объявили закрытым, хотя никаких доказательств того, что это несчастный случай, не было. Нет, конечно, не выключенная плита — это мощно, но как, например, объяснить, что практически все двери и окна приюта были заперты во время пожара, так что дети погибли, а персонал каким-то образом выжил? Я не хочу вызывать у вас подозрения, поэтому говорю прямо, без прелюдий — проблема не просто в том, что детей убили, проблема в том, что их кости, после пожара, каким-то волшебным образом оказались в подвале дома миссис Добрев, — говорит о моей бабушки, а я хмурюсь, вспоминая те кости, которые были свалены в одну кучу на полу.
— Зачем кому-то переносить чьи-то кости? — Дилан бубнит под нос, пытаясь сам найти ответ.
— Знаете, что такое обряды на костях? — Коди растягивает губы. — На костях чистых и невинных детей.
— О чем ты? — теперь вступает Джейн, и голос её напуган, хоть выражение лица сурово.
— Я не могу быть уверен в информации, которую прочел в записях моего отца и его напарника, но они оба почему-то глубоко начали изучать мифологию. Да, это звучит безумно, но они то и делали, что описывали какие-то безумные обряды, не давая объяснения своим записям, будто сильно торопились, — Коди касается пальцами книги, лежавшей на столе.
— Намекаешь, что тут замешаны какие-то сатанисты? — Дилану это кажется нелепым, но я слушаю внимательно, без намека на смех.
— Я не знаю точно, — Коди качает головой. — Могу сказать только то, что у «них» есть цель, и для её достижения «они» погубили жизни детей, которые, в свою очередь, боролись ещё и с безумным Джошуа с манией вернуть себе семью. Мне уже успела всё выдать Карин, так что не особо удивляйтесь.
При упоминании имени сестры, Дилан явно напрягся, но хорошо скрывает это: