Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Птица-жар и проклятый волк
Шрифт:

В город собрался идти, со двора вышел, а ему Дарко навстречу.

Откуда только взялся? Увидал Завида, шаг ускорил, ведь и не побежишь от него. Скоро и поравнялись, тогда за плечо схватил.

— Ну, — говорит, — отыскал я тебя, значит! Нарочно за вами ехал. Кончай дурить, поедем-ка, брат, домой!

Глава 12

Белые облака взялись собираться, плестись в пуховое тонкое кружево, да и затянули всё небо. Душно да тихо стало, будто перед грозой. Псы зевают, куры в земле купаются да крыльями хлопают,

на дереве не шелохнётся и лист.

Двое стоят под старым вязом у постоялого двора. Один говорит, а другой и слушать не хочет.

— Да ты пойми, — опять повторяет Дарко, — жизнь-то эта вольная не так хороша, как спервоначалу-то кажется! Услыхал ты, значит, как мужики поминают всякое, да ведь люди о чём обыкновенно говорят? О том, что запомнилось, да о том, чем похвалиться можно. А о том, как вора поймали да бьют, сказывать никто не станет. Иные дела возливые, да ничего не принесут. Пуговки-то, бывает, золочёные, а три дня не евши.

Глядит он с укором на Завида, бородёнкою жидкой кивает и говорит:

— Ишь, рубахою новой тебя купили, значит?

Завид исподлобья глядит, с ноги на ногу переминается. Не по сердцу ему разговор, да ведь не уйдёшь. Одно радует, силою Дарко его к Невзору тащить не станет. Понудит да отвяжется.

И ведь про пуговки-то, как нарочно, он верно сказал. Завид хотя и в новой рубахе, а с дороги не евши. Да в том не сознаешься, стыдно.

Подумал Завид, да и говорит:

— Сам-то коней гоняешь. И как Тишило краденое шлёт, вы рады брать. Живёте как хотите, а меня в хлеву заперли, вам это и ладно.

Крякнул Дарко с досады, почесал в затылке.

— Да дела-то этого вдруг не покинешь, — ответил. — Ежели ввязался, так почитай на всю жизнь. Невзор-то будто свободен, а будто и нет, чтобы, значит, выдать Тишилу не мог. Хочешь не хочешь, а слушай да смотри, нельзя ли куда навести его ребят. Есть и нам с того выгода, да мы и без неё бы прожили. А тебя в хлеву никто не держал!

— Да уж не держал!

— Отчего бы держать? Скоро уж сенокос, — повёл рукою Дарко. — На дальний луг бы тебя взяли, значит, а там-то каково хорошо! Ну, днём потрудишься, а вечерами сиди у костров. Девки, бабы поют, и дух такой от скошенной травы, инда голова туманится. Поют да поглядывают, и ты на ту поглядываешь, которая тебе люба.

Завид только фыркнул, поднявши плечи.

— Умила-то приходила, — продолжил Дарко. — На другой день, как ты уехал, и пришла. Просила тебя сыскать.

— Врёшь!

— С чего бы? Приходила… Поговорить с тобою хотела.

— Да уж поздно для разговоров! — нахмурясь, сказал Завид. — Поздно! Сколько дней я ждал, не ходила, а тут пришла.

Дарко окинул его понимающим взглядом серых глаз, пощипывая бородёнку. Щиплет и будто усмешку прячет.

— Не нужен я ей, — докончил Завид. — Не об чем говорить. Она и не глядела на меня.

— То-то и оно, — наставительно сказал ему Дарко, — не глядела. А ведь она девка бойкая, и не припомню, чтобы перед кем глаза опускала, а тут, вишь, и поглядеть не может, алеет, точно маков цвет, да обмирает. Смущается, значит!

Положил он ладонь Завиду на плечо, лицо склонил

и сказал с улыбкою:

— Да ты пойми её! Ну, пойми: она ведь тебя уж обнимала, голубила, да вместе жили, ты небось её всякою видал. Да она-то думала, ты зверь неразумный, и ничего не стыдилась. Каково ей уразуметь, что ты человек? Да ещё, положим, не старик, а молод, собою хорош…

Говорит так-то ласково да по плечу треплет. Зубы, видать, заговаривает.

— Да уж хорош! Для неё нехорош, — сказал Завид, дёргая плечом. Он всё хотел отвернуться, чувствуя, как колет щёки, а Дарко, как назло, не пускал. — Ну, оставь! Какой мне сенокос, ежели скоро Купала? Только и стану думать, чтобы ни одной срезанной травки не коснуться… Всё ты врёшь, всё врёшь!

Вырвавшись, он попятился на два шага и застыл. Пальцы его всё то сжимались в кулаки, то разжимались.

— Врёшь, не видать мне радости, ничего не видать! Здесь, может, птицу-жар добуду, вы-то в этом деле не помощники!

— Да уж не помощники! — тоже рассердился Дарко. — А я-то про колдуна вызнал. Да что ж, разве это помощь! Езжу да расспрашиваю, а нынче думаю, ворочусь да порадую — а он, значит, сбежал!

— Про колдуна? — недоверчиво спросил Завид. — Взаправду? Что вызнал? Говори!

Дарко посопел, выпятив бороду. Видно было, нарочно тянет с ответом. Всё же махнул рукой в сторону земляной завалины, приглашая отойти и сесть. Видать, разговор-то долгий.

Сели. Дарко рубаху разгладил, слова подбирая, да и поведал, как у людей выспрашивал, не знают ли колдуна, не укажут ли путь. Говорит неспешно, руками разводит. Пёстрая курица подошла узнать, не зерно ли он сыплет, уставилась рыжим глазом, да и клюнула его лапоть.

— Да с такими расспросами не вдруг подступишься! — сказал Дарко и махнул рукой, отгоняя курицу. — С умом надобно, значит, потому как глядят косо да шлют к волхву…

Всё же он услыхал краем уха в придорожной корчме, как мужики толкуют о каком-то колдуне. Подсел, разговорил их, и они рассказали, что знают.

Жили они в Каменных Маковках, и колдун был оттуда. Никто не ведал, вправду ли он с нечистою силой знается или слухи лгут. Угрюмым был, неразговорчивым. Ходили к нему люди из других мест, а для чего ходят — молчали. Порою и он уходил, и опять никто не ведал, куда. У себя, в Каменных Маковках, никому он колдовством помогать не брался, оттого никто и не мог бы твёрдо сказать, кто он таков есть. Тоже мудро: если засуха сгубит посевы или придёт скотья хворь, никто его не обвинит, камнями не забьёт и в срубе жечь не станет.

— Да он, как помирал, во всём сознался, — подавшись к Завиду, сказал Дарко и опять махнул на курицу: — Ну, кыш!

— Так он помер? — нетерпеливо спросил Завид. — В чём сознался? Не томи!

Громыхнуло. Упали первые капли, тёмные, крупные, и сразу остро запахло землёй. Дарко поднял голову, поглядел, защитит ли их тут кровля от дождя, и остался недоволен. Куры, однако же, всё греблись да купались, расставив перья, будто не верили, что польёт.

— В нынешний цветень и помер, — задумчиво сказал Дарко, — да таково дивно… Жаворонок его убил.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама