Пустой трон Одиссея
Шрифт:
— Вот глупое Животное, — мрачно ответил юноша, исподлобья взглянув на Габриэль, но через мгновенье тоже рассмеялся. Повозка проехала перевал; внезапно налетел порыв резкого, холодного ветра. Волосы Габриэль разлетелись во все стороны, одна из прядей попала ей в рот. Геспер осторожно убрал ее:
— На твоем месте я бы их чем-нибудь завязал, — крикнул он, пытаясь заглушить ветер. — Тут всегда дует, а сегодня сильней, чем обычно. Похоже, будет буря.
— Чудесно! — прокричала в ответ Габриэль, собирая волосы и наматывая их на руку. Другой рукой она вцепилась в край повозки, трясшейся вниз по склону.
— На берегу ждет корабль, — сообщила она. — Кажется, нам везет.
— По-моему, там Собран. Он машет нам, — через плечо крикнул Алеппис, — и у него взволнованный вид.
— Собран взволнован? — Геспер развернулся и весь вытянулся вперед, чтобы посмотреть. — Он же никогда не волнуется! Большую часть жизни Сокран дремлет. Тут что-то не так.
Корабль, вытащенный на берег, имел и весла, и парус. Зена отметила настил из македонской сосны на носу, широкую корму, удобные места для рулевого и впередсмотрящего. В средней части, закрытые высокими бортами, с обеих сторон тянулись скамьи на двух-трех гребцов. Они примыкали к крепкой еловой мачте. Под палубой было приготовлено место для груза и навалены мешки со щебнем, который использовали для обеспечения правильной осадки судна. Корабль казался небольшим и довольно быстроходным. В своем устройстве он соединял достоинства военного и торгового судна. Он был надежен в открытом море, дешев, управлялся маленькой командой, не зависел от погоды, как парусник. Сейчас судно стояло на песке. На палубе два моряка проверяли парус и уключины, еще один оглядывал море, холмы и узкую линию берега. Седой, но еще крепкий человек быстро шагал навстречу повозке.
Алеппис придержал внезапно разрезвившегося ос-ла, а Геспер спрыгнул с повозки:
— Сокран, что случилось? Ты бел, как твоя туника! Моряк, заикаясь, сбивчиво заговорил, глаза его были полны ужаса:
— Беда!.. Враги на острове! Они пришли из-за моря на лодках, роятся вокруг дворца. Нам с ними не сладить, делают, что хотят! — Геспер похлопал взволнованного моряка по спине. Тот сжал его руку так сильно, что юноша сморщился и попытался освободиться. — Это жестокие, злые люди! Они угрожают самой царице. А с тех пор, как наследник Телемах попытался сбежать, они… Кто это? — вскрикнул Сокран, увидев спрыгнувших с повозки Зену и Габриэль.
— Это друзья, Сокран, — успокоил его Алеппис. — Мы им обязаны жизнью!
Сокран оглядел девушек и насмешливо покачал головой:
— Ты и у гроба матери шутить будешь, парень, уж я тебя знаю. А мое дело серьезное. Если мы не вернемся к вечеру, наших детей убьют. Так сказали солдаты, так они и сделают.
— Какие солдаты? — тихо спросила Зена. На мгновение ей показалось, что Сокран не собирается отвечать, да так оно и было. Однако Геспер высвободил руку и обнял моряка за плечи:
— Я тоже не шучу, Сокран, — твердо сказал он. — Ответь ей.
— Это… Они не называют своего главаря по имени, он редко показывается в городе. Это мерзкий тип, вокруг него всегда двадцать стражников с ножами наготове. Говорят…
— Не торопись, — тихо остановила моряка Зена. — Каков он собой?
Светло-серые глаза Сокрана широко распахнулись и выпучились, как у лягушки. Воительница подавила вздох и спросила:
— Высокий? — моряк кивнул. — Выше меня? — Кивок.
— Примерно такой, — он показал, приподняв ладонь ненамного выше собственной макушки. — И такой, — моряк широко развел руки, — в плечах. На нем черная кованая хламида с бронзовыми пластинами на плечах. Так они кажутся еще шире. И… погоди-ка, — взволнованно добавил он, — его руки! На этой, — он поднял правую и затряс головой, — нет, на другой: так! — Собран загнул указательный палец и встревоженно посмотрел на Зену.
— Ага, не хватает пальца на левой руке, — догадалась воительница и улыбнулась. Улыбка эта была зловещей.
Габриэль схватила обеими рунами развевающиеся волосы и сощурилась на солнце:
— Похоже, ты с ним знакома?
Зена улыбнулась еще шире, но ее глаза остались ледяными. Собран сглотнул и попятился, чуть не свалившись на мягкий влажный песок.
— Да, я его знаю. Это человек Драконта, — ответила воительница.
— Этого нам только не хватало, — пробормотала Габриэль. — Значит, возможно, что сам Драконт…
— Драконт! — моряк оступился и вцепился в руку воительницы, она легко освободилась. Он даже не заметил этого и ухватился за Габриэль. Девушка недовольно поморщилась. — Он… Он…
— Точно, — сказала Габриэль. — Вообще-то мне больно, — добавила она. Собран смущенно заморгал, тихо охнул и отпустил ее. Девушка улыбнулась: — Благодарю. Теперь ты можешь успокоиться. Перед тобой Зена. Может, ты о ней и не слышал, но она великий воин, ей все нипочем, — Зена чуть подняла глаза и перехватила удивленный, испуганный взгляд моряка и улыбнулась, на этот раз ободряюще.
Собран отвел глаза и посмотрел в море, вдали виднелась туманная полоса — должно быть, остров Итака.
— Значит, Драконт, — пробормотала Зена, Габриэль бросила на нее тревожный взгляд, беспокоясь, не сболтнула ли она лишнего. Но Сокран так тревожился…
Геспер отрывисто кивнул моряку:
— Зена спасла всех мужчин Изоса; но это слишком длинная история. Когда-нибудь я расскажу тебе. Поверь, Сокран, на нее можно положиться.
Все еще придерживая уздечку, подошел Алеппис и тоже кивнул:
— Это точно, — еле слышно пробормотал он и украдкой взглянул на воительницу: услышала ли? — Прости, я только хотел…
— Ну конечно! — весело перебила Габриэль, но стоило ей взглянуть на подругу, как от веселья не осталось и следа. — Можно с тобой поговорить, Зена? Всего минутку. — Воительница кивнула. — Тогда не будем терять время. Может, вы трое пока займетесь погрузкой?
Зена поддержала подругу:
— Начинайте погрузку. Мы ненадолго, — она повернулась спиной к кораблю и отошла на несколько шагов. — Ну?
С минуту Габриэль молчала, нахмурив лоб и глядя перед собой отсутствующими глазами, и наконец сказала:
— Я знаю, что ты задумала, Зена. Вижу по глазам.
— Неужели?
— Ты собираешься пойти к Драконту и сделать вид, что ты прежняя Зена, жестокая и опасная, которую он знал и любил, да? Как с этим вшивым Мезентием и остальными…
— У тебя есть идея получше? — мягко спросила воительница, когда Габриэль затихла.
— Может, появится, если ты дашь мне время.
— У нас нет времени, Габриэль. Ты слышала, что сказал Собран. Драконт убьет заложников.