Путь красноречия (Нахджул-Балага)
Шрифт:
225. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Удивительна небрежность завистников о собственном телесном здравии!
226. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Жадный находится в оковах унижения.
227. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда его (А) спросили о сущности веры:Вера означает знание сердцем, утверждение языком и подтверждение поступками.
228. Повелитель
229. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Довольно человеку довольства имеющимся как имущества и доброго нрава как благодати, и когда спросили его (А) о значении этих слов, Повелитель Верующих ответил: «И Мы оживим его к доброй жизни» (Коран 16:97) — и сказал: это означает удовлетворенность имеющимся.
230. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Вступайте в долю с тем, кому ниспослано богатство, поскольку вероятно, что такой человек останется богатым и что благая участь и далее будет постигать его.
231. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал относительно слов Аллаха Всевышнего: «Поистине, Аллах повелевает справедливость и благодать» (Коран 16:90):Здесь «справедливость» означает равенство в распределении благ, а благодать — благодеяние.
232. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто раздает рукою короткой, тому воздано будет рукою длинною.
Комментарий Сайида ар-Рази: Значение сего таково, что если кто расходует на пути добром и благочестивом из имущества своего — пускай и немногое, — то положено ему за это обильное воздаяние от Аллаха; под двумя руками имеются в виду две милости, и он — да будет над ним мир — делает здесь различие между милостью раба и милостью Господа Всевышнего, сравнивая их с руками, первую — с короткой, а вторую — с длинной, поскольку милости Аллаха всегда многократно превосходят милости Его созданий, хотя милость Аллаха — источник всех милостей вообще, и всякая милость от нее происходит и к ней возвращается.
233. Повелитель
234. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Лучшие качества женщины суть худшие для мужчины: тщеславие, трусость и жадность, и если женщина тщеславна, то она никому ни в чем не уступает, если жадна, то это значит, что бережет не только свое добро, но и добро своего супруга, если же она труслива, то бежит в страхе от всего, с чем столкнется.
235. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда его (А) попросили описать разумного человека:Это — тот, который всему знает свое место, и тогда попросили его (А) описать невежественного человека, и он сказал:я уже это сделал.
Комментарий Сайида ар-Рази: Это означает, что невежественный человек не ведает, чему какое место предназначается, поэтому нет необходимости описывать его отдельно, ибо описание его противоположно человеку разумному.
236. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Аллах свидетель, что мир сей в моих глазах — более презренный, чем свиная кость в руке прокаженного.
237. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Вот, есть люди, поклоняющиеся Аллаху из стяжания, и это — поклонение торговцев, и есть поклоняющиеся Аллаху из трепета, и это — поклонение рабов, и есть люди, поклоняющиеся Аллаху из благодарности, и это — поклонение свободных.
238. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Все в женщине плохо, а худшее в ней то, что без нее не обойтись.
239. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто покоряется лени, теряет свои права, а кто покоряется сплетням, теряет друга.
240. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если в основании дома есть хотя бы один камень, добытый неправедным путем, — это залог его разрушения.
Комментарий Сайида ар-Рази: Так же передают это высказывание со слов Пророка — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — и в том, что речи этих двух людей похожи, нет ничего удивительного, поскольку черпали они из одного источника
241. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:День, когда притесняемый возьмет верх над притеснителем, будет более жестоким, чем когда притеснитель был над притесняемым.