Путь красноречия (Нахджул-Балага)
Шрифт:
242. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Бойся Аллаха хоть немного и натяни покрывало между собой и Аллахом, хоть и тонкое.
243. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Когда много ответов, трудно выявить правильный.
244. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:На всякую милость Аллах дает право, и если кто реализует это право, Аллах увеличит ее (милость) ему, а если окажется неспособным реализовать, поставит себя в опасность прекращения милости, бывшей у него.
245. Повелитель
246. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Стерегитесь отвращаться от милостей, ибо не всякое ушедшее можно вернуть обратно.
247. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Благородство — выше родственных связей.
248. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если кто думает о тебе хорошо, то оправдай его мысли.
249. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Лучшие из деяний — те, что ты заставил себя совершить.
250. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Познал я Аллаха — Преславен Он, — пройдя перемену намерений, развязав узлы и преодолев амбиции.
251. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Горечь этого мира есть сладость грядущего, в то время как сладость этого мира есть горечь грядущего.
252. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Аллах вменил в обязанность веру как очищение от многобожия, и молитву как освобождение от гордыни, и милостыню как средство снискания милости, и пост как средство исправления нрава, и паломничество как средство сближения в религии, и джихад для укрепления Ислама, и повеление одобряемого ради общего блага, и запрещение недозволенного для укрощения заблуждающихся, и поддержание родственных уз для увеличения вашей численности, и отмщение для остановки кровопролития, и исполнение наказаний для придания важности опасности преступления, и оставление пития пьянящего ради укрепления разума, и отстранение от воровства ради очищения, и отстранение от прелюбодеяния ради укрепления родовых связей (чистоты происхождения), и оставление содомии ради увеличения потомства, и провозглашение свидетельств ради разрешения споров, и оставление лжи во прославление правды, и соблюдение мира во имя безопасности от угроз, и имамат ради порядка в общине, и повиновение во имя возвеличения имамата.
253. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, бывало, говорил:Заставьте притеснителя поклясться — если вы хотите получить с него присягу, — что над ним не властны сила Аллаха и Его могущество; и если он поклянется в этом лживо, то вскорости будет наказан, а если поклянется Аллахом, кроме Которого нет никакого бога, то не постигнет его наказание вскорости, поскольку он признал единство Аллаха Всевышнего.
254. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:О сын Адама, будь сам попечителем своему имуществу и поступай с ним так, как хотел бы, чтобы поступали с ним после тебя.
255. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Гнев есть разновидность сумасшествия, поскольку гневающийся после раскаивается, а если не раскаивается, то сумасшествие его неизлечимо.
256. Повелитель
257. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал Кумайлю бин Зияду ан-Нахаи:О Кумайль, направь своих людей на стяжание благородства, чтобы вышли они в ночи исполнить нужды спящих, и, клянусь Слышащим все голоса, нет того, кто наполнит сердца других счастьем, кому Аллах не даровал бы счастье из милости, так что если придет к тому какая тягота, то выйдет оно (счастье) навстречу ей (тяготе), как вода в ручье, и изгонит ее, как изгоняют убежит подобно воде из ручья, и будет изгнана как стадо диких верблюдов.
258. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если вы разорены, то торгуйте с Аллахом через милостыню.
259. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Верность неверным людям — неверность перед Аллахом, неверность неверным людям — верность перед Аллахом.
260. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:О сколько было приведено к наказанию постепенно, добрым с ним обращением, и сколько было введено в заблуждение покрытием его прегрешений, и сколько было обмануто сладкими о нем речами, и нет большего испытания от Аллаха — Преславен Он, — нежели дарование отсрочки.
Комментарий Сайида ар-Рази: Это высказывание уже ранее приводилось, но в этой передаче содержит благое и полезное дополнение.
Избранные изречения
повелителя в е рующих Али —
да будет над ним мир —
требующие отдельного обстоятельн о го
разъяснения *
Изречение 1.И когда это случится, восстанет йасубрелигии и соберутся люди вокруг него, как собираются осенью разрозненные облака.
Комментарий Сайида ар-Рази: Йасубозначает великого господина, могущественного царя, который в тот день будет управлять делами людей, а казаозначает куски облаков, не несущих воды.
Изречение 2.Это — оратор шахшах.
Комментарий Сайида ар-Рази: Шахшахозначает того, кто в речах искусен и опытен, и каждый, кто опытен в речах или в ходьбе, называется шахшах, а иногда — в другом контексте, это слово обозначает жадного человека.
Изречение 3.Склоки вызывают кухам.
Комментарий Сайида ар-Рази: Кухамозначает разрушение, поскольку все, кто становятся жертвою склоки, разрушают себя, подобно тому как кухмат бедуиновозначает опустошительную засуху, высушивающую до костей их скот, и в этом ее такаххумпо отношению к ним. Но есть и другая интерпретация этого: она (засуха) вытесняет их на плодородные земли, заставляет их вступать в зону оседлой жизни, когда пустыня иссушается