Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пять прямых линий. Полная история музыки
Шрифт:

Воззрения и люди, оказывающие влияние на их жизнь, менялись так же, как и их стили. Копленд одним из первых выказал поддержку идеалам русской революции. Шостакович, который жил в мире, определяемом ими, – нет: в 1926 году он провалил экзамен по марксистской методологии. Бриттен стал пацифистом (хотя и не таким идеологически мотивированным, как его друг Майкл Типпетт) под влиянием своих романтических сожителей: с тенором Питером Пирсом, который был его музыкальным и повседневным партнером с середины 1930-х годов, и поэтом У. Х. Оденом. Оден отправился в Америку со своим другом Кристофером Ишервудом; Бриттен с Пирсом сделали то же самое в 1939 году, встретившись как с Оденом, с которым Бриттен работал над рядом фильмов, в том числе над картиной «Ночная почта» 1936 года, так и с Коплендом, с которым Бриттен дружил с тех пор, как услышал его музыку на фестивале в Лондоне в 1938 году и восхитился ею. В 1931 году Мессиан получил характерно парижское карьерное повышение, заняв пост titulaire, или старшего органиста, в церкви Святой Троицы, на котором пробыл 61 год.

В сочинениях середины 1930-х годов нашли отражение поиски собственного стиля, необходимость зарабатывать на жизнь и внешние мотивы, такие как любовь и война. В музыке Мессиана зазвучали собранные в паттерны религиозные мотивы, изложенные экстатически и рефлексивно, подобно мозаике; например, органная последовательность девяти «медитаций» на темы событий и идей, связанных с «La Nativite du Seigneur» («Рождество Господне») (1935) и «L’Ascension» («Вознесение») (написанной для оркестра в 1932–1933 годах и, спустя год, для органа). В своем абстрактном, инструментальном подходе к описанию религиозных эмоций он является прямым наследником Листа: на него стандартная церковная

литургия не производила никакого впечатления. В других работах нашли отражение события его личной жизни: среди них «Piece pour le tombeau de Paul Dukas» [1473] 1933 года, использующая традиционную форму наименования памятной музыкальной пьесы и посвященная его умершему учителю, и несколько сочинений, связанных со свадьбой в 1932 году со скрипачкой Клер Дельбо, в том числе песенный цикл, в названии которого используется данное им ей прозвище, – «Poemes pour Mi» [1474] . Вторая и Третья симфонии Шостаковича были более экспериментальными, нежели Первая, и снискали куда меньшее одобрение публики; сатирическая опера «Нос» 1930 года по мотивам повести Гоголя тоже встретила непонимание в силу ее фантастического сюжета об отрезанном носе, ставшем статским советником, и музыки с элементами гиньоля и абсурдизма в духе Кокто. Его следующая опера, «Леди Макбет Мценского уезда» (1934), получила официальное признание – как «результат успеха построения социализма под направляющим руководством партии», которое «могло быть написано только советским композитором, воспитанным в лучших традициях советской культуры» [1475] .

1473

Пьеса на гробницу Поля Дюка (фр.).

1474

Поэмы для Ми (фр.).

1475

Dmitri Shostakovich, L. Grigoryev and Y. Platek (compilers), Angus and Neilian Roxburgh (trans.), Shostakovich: About Himself and His Times (Moscow: Progress Publishers, 1981), p. 33.

В 1932 году Шостакович женился на астрофизике Нине Варзар. Через год они развелись, но затем снова поженились ради рождения первого ребенка. В январе 1936 года Сталин и его окружение посетили представление «Леди Макбет» и открыто насмехались над музыкой, что заставило композитора «побелеть как бумага», когда он вышел на поклоны [1476] . Два дня спустя газета «Правда» назвала оперу «сумбуром вместо музыки» [1477] . За этим последовала срежиссированная кампания против Шостаковича. Критики, еще недавно превозносившие его, осознали свою неправоту и сменили позицию. Премьера Четвертой симфонии, написанной под освежающим влиянием Малера, была отменена. Он писал музыку к фильмам, которая нравилась Сталину, что было безопаснее. В 1937 году его Пятая симфония, опаляющая, драматичная, формально более консервативная, полностью переменила мнение публики. Коллега-композитор Дмитрий Кабалевский, ранее присоединившийся к хору осуждающих, вернул его в сообщество, нервно поздравив с осознанием своих ошибок [1478] . В газетной статье, подписанной Шостаковичем, фигурировала фраза «Деловой творческий ответ советского художника на справедливую критику». Так было положено начало странной, двусмысленной игре в попытки угадать, кто что сказал и почему, кто велел кому это сказать и что имелось в виду, и (более принципиально) что пытается сказать сама его музыка: все это были важные факторы на пути к пониманию намерений Шостаковича, его личности и смысла его творчества, существующих внутри зеркального мира советских фальсификаций, двуличия и жесткости.

1476

Elizabeth Wilson, Shostakovich: A Life Remembered (2nd edn, Princeton, NJ: Princeton University Press, 2006), p. 128–129.

1477

Laurel E. Fay, Shostakovich: A Life (Oxford: Oxford University Press, 2000), p. 84–85.

1478

Wilson, p. 152.

На другом конце света (не только в географическом смысле) Копленд сделался музыкальным голосом Америки эпохи рузвельтовского Нового курса, что было связано с «моими давними намерениями установить связь между музыкой и окружающей меня жизнью». Затем он добавил показательный комментарий: «Наши серьезные композиторы не добились успеха в попытках отыскать такую связь» [1479] . Сказанное было мотивацией, стоящей за некоторыми его мелодичными, емкими партитурами, воплотившими названные идеалы: «Приятно сознавать, что, сочинив такие балеты, как «Билли кид», или музыку к фильму, подобному «Нашему городку», или даже, возможно, «Портрет Линкольна», я, во имя себя и других, достиг определенной натуральности, которой нам так отчаянно не хватает в «великих» сочинениях» [1480] . Можно увидеть характерную иронию в кавычках, окружающих слово «великих». Друг Копленда Бриттен также нашел сходный голос в годы странствий в США и из них, что слышно в таких важных его сочинениях, как Симфония-реквием 1940 года, первый из множества песенных циклов, предназначенных для Пирса, чудесная Серенада для тенора, валторны и струнных (1943), один из первых примеров его умения каталогизировать различные тексты в загадочном, но связном целом, и три сочинения для хора, написанные в 1942–1943 годах в совершенно новых форме и манере, «Рождественские песни», «Возвеселитесь в Агнце» и «Гимн святой Цецилии». В последнем сочинении на музыку положены слова специально написанной для этого случая поэмы Одена, в которой тот многословно поучает своего не по годам развитого впечатлительного друга освободиться от юношеских пут и наставляет его: «Рыдай, дитя, рыдай, слезами мир омой. Растленный, смерти пожелав любви» [1481] . В сочинении Бриттена развращенная невинность становится постоянной и тревожной темой. В жизни его тоже было множество людей, которых он называл своими призраками: коллег, которых он убеждал удовлетворять его музыкальные, артистические или психологические нужды и бросал после того, как они надоедали ему. Когда в 1942 году он возвращался в Британию, таможенники отобрали у него рукопись, думая, что в ней содержится зашифрованное тайное послание; с учетом потаенного смысла поэмы и музыки, возможно, они были правы, хотя и не смогли бы вообразить почему.

1479

Copland, Music and Imagination, p. 109.

1480

Там же.

1481

Перевод Я. Пробштейна.

Наиболее значительными сочинениям Бриттена этого периода были две его первые оперы: «Пол Баньян», ученическая работа, написанная в сотрудничестве с Оденом в 1941 году, и, в 1945-м, «Питер Граймс». В «Граймсе» пораженный и восхищенный мир услышал новый, полностью сформировавшийся голос: музыкальная манера, укорененная в тональности, однако полная своеобразной личной поэзии; чувство английского языка, не встречавшееся со времен Перселла; невероятно уверенное письмо, как вокальное, так и оркестровое; умелая техника; восточноанглийский колорит с характерной ностальгией; море; и сюжет, повествующий об опасных властных отношениях мужчины и мальчика. Искусство Бриттена в первую очередь связано с оперным жанром: в следующие три десятилетия его относительно недолгой активной жизни каждые два года на сцене будет ставиться одно из его сочинений, написанных в соавторстве со множеством либреттистов; и почти каждый год – в период его расцвета.

По курьезному совпадению и Мессиан, и Шостакович пытались в начале войны записаться в армию,

однако оба были признаны негодными по одной и той же причине: плохое зрение. Мессиан стал санитаром, Шостакович – пожарным: на знаменитой фотографии он глядит из-под шлема непроницаемым взглядом, закрытым очками. Мессиан попал в плен и содержался в лагере для военнопленных Шталаг VIII-A в Силезии.

Контакты Бриттена с заключенными концентрационных лагерей и музыка, которую они породили, были совершенно иными. В июле 1945 года он аккомпанировал скрипачу Иегуди Менухину во время концертного тура: они выступали перед выжившими заключенными, передвигаясь «в маленькой машине по дрянным дорогам разрушенных городов», как он рассказывал Пирсу [1482] . Они посетили Дрезден и выступали перед людьми «в жутком состоянии», которых Менухин описывал как «отчаявшихся оборванцев, одетых в одеяла» [1483] . Двумя годами ранее, собираясь приступить к «Граймсу», Бриттен сочинил «короткую пьесу для хора» в лагерь для военнопленных в Германии под названием Офлаг VII-B, где содержался его музыкальный друг Ричард Вуд, которому удалось устроить там серию концертов [1484] . Сходным образом Мессиан нашел среди своих товарищей по заключению несколько умелых музыкантов; скрипача, виолончелиста и кларнетиста – и написал сочинение, «которое они играли для меня в туалетах: у кларнетиста был с собой кларнет, а виолончелисту кто-то одолжил инструмент с тремя струнами… я был пюпитром…» [1485] . В этих условиях родилось одно из самых примечательных сочинений во всей музыкальной литературе XX века, Quatuor pour la fin du temps (Квартет на конец света). Инструменты были кое-как подлатаны, афиши напечатаны, и премьера, которую слушали 400 замерзающих заключенных, состоялась на улице под дождем 15 января 1941 года. Восемь частей квартета (некоторые из них представляли собой аранжировки более ранних произведений) начинаются визионерскими, апокалиптическими фразами, повествующими о радуге, птицах и ангелах, возвещающих о конце времен. Музыка живо демонстрирует все наиболее важные музыкальные идеи Мессиана, от витальности разнообразных, непредсказуемых ритмов, заимствованных из индийских раг и обращенных в его ритмические модусы, до ладового многообразия, аккордов, основанных на собственных «ладах ограниченной транспозиции» и тщательно нотированных птичьих песен, представляющих собой интегральную часть его музыкального языка (он превозносит здесь Бога в Природе совсем другими музыкальными акцентами, нежели Бриттен в коте Джеффри и цветах, что являют собой «особенную поэзию Христа», в «Возвеселитесь в Агнце»), а также очень протяжные торжественные мелодии для виолончели и скрипки, первая из которых сопровождена ремаркой «бесконечно медленно» – время здесь отсрочено. Пьеса Бриттена для военнопленных, «Баллада о Маленьком Масгрейве и леди Барнард» 1943 года, – добропорядочное, восхитительно написанное переложение английского народного текста. Два этих противоположных отклика на сходные обстоятельства демонстрируют полный контроль обоих молодых композиторов над весьма несходными темами и техниками.

1482

Carpenter, p. 226.

1483

Там же.

1484

Там же, p. 198.

1485

Anthony Pople, Messiaen: Quatuor pour la fin du temps (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), p. 7, 8.

Отклик Шостаковича на военные события – если это и есть то, чем являются его сочинения того времени, – определяет масштаб как его достижений, так и его двойственной натуры, – настолько, насколько вообще можно говорить о том, что что-либо «определяет» в случае самого загадочного из гениев и окружающей его сложной и непроницаемой рабочей и психологической атмосферы. Ключевым сочинением здесь является Седьмая симфония. Изначально создававшаяся как своего рода русский, основанный на псалмах реквием, она была по большей части написана во время немецкого вторжения в Россию 1941 года, хотя и определенно задумана раньше. Четвертая ее часть была дописана в конце 1941 года в Самаре на юго-востоке России, куда Шостакович был эвакуирован вместе с семьей из Ленинграда. События ее премьер – часть ее истории, причем не только музыкальной. Российские премьеры прошли в Куйбышеве и Москве в марте 1942 года. В то же время ее партитура была отснята на микропленку и вывезена из России через Тегеран и Каир: Генри Вуд дирижировал премьерой в Лондоне в июне, Тосканини в Нью-Йорке в июле. Самой известной была ленинградская премьера 9 августа. От оркестра осталось только 15 человек, остальные ушли на фронт или же стали жертвами трагической блокады города немцами на юге и финнами на севере. Дирижер Карл Элиасберг искал любого, кто мог бы играть (подобная же проблема, хотя и не настолько остро, встала перед премьерой «Граймса» в Лондоне четырьмя годами позже). Партитуру, чтобы обойти блокаду, привезли ночью по воздуху, части были отрепетированы. Премьера транслировалась не только по радио, но и громкоговорителями в городе. Многие плакали. Власти с привычным их авторитарным инстинктом, застигнутые врасплох неспособностью контролировать осажденный город и подстегнутые одобрительным отзывом влиятельного писателя Алексея Толстого, решили превознести сочинение в качестве символа героического сопротивления (неопределенности добавляло еще и то, что презренные декадентские и варварские западные силы были теперь союзниками Сталина). Седьмая симфония получила название Ленинградской и исполнялась под гром оваций по всей России. На Западе представление о ней как о сенсации сменилось недоумением и враждебностью. Ее длина, гремящие повторы «темы вторжения» первой части, длинные пассажи из застывших, лишенных разработки пассажей для не слишком дружелюбно звучащих инструментов, простые марши, напыщенные фанфары, включение в нее (в качестве чего? пародии? социалистического реализма?) мелодий из оперетты Легара и фрагментов немецкого национального гимна озадачили многих слушателей и вызвали полярные мнения. Коллега Копленда и сходно мыслящий эгалитарий Вирджил Томсон полагал, что это сочинение «дисквалифицировало его из списка претендентов на звание серьезного композитора». Барток процитировал «тему вторжения» в своем Концерте для оркестра 1943 года.

Седьмая симфония – могучее и озадачивающее сочинение. Музыкальный почерк Шостаковича здесь виден во всем, равно как и результаты невозможной попытки увязать свои симфонии с событиями вне концертных залов и собственного интеллекта. Его следующая симфония, Восьмая, получила название в честь решающего военного сражения – Сталинградская. Как и в случае с симфониями среднего периода Воана-Уильямса, их настоящее отношение к военным событиям до сих пор не получило внятного объяснения. Отчасти в этом их сила: это подлинные и долговечные свидетельства чего-то важного, хотя и не вполне понятно чего.

Аарон Копленд сказал, что «холодная война для искусства почти так же плоха, как и настоящая» [1486] . В 1953 году его обвинили в связях с вымышленным коммунистическим пугалом, таким же коварным, как и настоящие коммунисты, преследующие Шостаковича. Копленда вызвали на слушания печально известной Комиссии по расследованию неамериканской деятельности, порождения параноидальной фантазии сенатора Джозефа Маккарти. Копленд перед лицом угрожающе выглядящего Маккарти был совершенно спокоен.

1486

Pollack, p. 284–285.

Председатель. Отвечайте на вопрос: знаете ли вы что-нибудь о коммунистическом движении?

Мистер Копленд. Только то, что прочитал в газетах.

Председатель. Вы когда-либо были на коммунистических собраниях?

Мистер Копленд. Боюсь, я не знаю, что вы называете коммунистическими собраниями [1487] .

Расшифровка выступления была обнародована только в 2003 году. Зловещая пантомима не оказала большого влияния на карьеру Копленда (хотя другим повезло меньше).

1487

См. Sheryl Gay Stolberg, ‘Transcripts Detail Secret Questioning in 50’s by McCarthy’, in The New York Times (6 May 2003); full transcript is at www.senate.gov, Historic Senate Hearings Published.

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7